Glen: Sure.
格倫:好的。
Kathy: This is our Christopher.
凱西:這是我們的兒子,克里斯托弗。
Everybody: Hi, Christopher.
三人一起:你好。克里斯托弗。
Christopher: Hi,everybody.
克里斯托弗:你們好。
Kathy: Christopher, this is Rumei. This is Yunbo and this is Dashan. Dad and Dashan went to school together.
凱西:克里斯托弗,這是如梅,這是云波,這是大山。爸爸和大山是大學同學。
Christopher: Hi, everybody.
克里斯托弗:你們好。
Dashan: What grade are you in, Christopher?
大山:克里斯托弗,你上幾年級?
Christopher: I'm in Grade Five.
克里斯托弗:我上五年級。
Kathy: Christopher's going to attend a hockey camp this summer.
凱西:克里斯托弗今年夏天要參加冰球夏令營。
Rumei: Sounds like fun.
如梅:聽起來蠻有趣嘛。
Christopher: Yeah. Mom, when are we going to eat dinner? I'm hungry.
克里斯托弗:是。媽媽,我們什么時候吃晚飯?。课茵I了。
Kathy: Very soon, honey. Glen, how about taking everyone into the dining room? I'm going to take the lasagna out of the oven.
凱西:親愛的,馬上就吃飯。 格倫,你帶大家到餐廳好嗎?我去把面條從烤箱里取出來。
Rumei: Kathy, can I help with anything?
如梅:凱西,有什么要我?guī)兔Φ膯幔?BR> Kathy: Oh, that's all right. Just make yourself comfortable.
凱西:噢,沒什么事,別拘束就行。
Glen: I think everything is just about ready now.
格倫:我看我們可以準備開飯了。
Dashan: Mmm. Everything smells delicious.
大山:啊,每道菜聞著都是那么香。
Yunbo: And it looks great, too.
云波:樣子也都好看。
Kathy: Would anyone like some more lasagna?
凱西:還有誰想再吃點面條嗎?
Dashan: No, thanks. I'm fine. I couldn't eat another bite.
大山:我不要,我吃飽了。 再多一口也吃不下了。
Yunbo: I'd like another piece, please. But just a small one.
云波:我想再要一塊,就要一點。
格倫:好的。
Kathy: This is our Christopher.
凱西:這是我們的兒子,克里斯托弗。
Everybody: Hi, Christopher.
三人一起:你好。克里斯托弗。
Christopher: Hi,everybody.
克里斯托弗:你們好。
Kathy: Christopher, this is Rumei. This is Yunbo and this is Dashan. Dad and Dashan went to school together.
凱西:克里斯托弗,這是如梅,這是云波,這是大山。爸爸和大山是大學同學。
Christopher: Hi, everybody.
克里斯托弗:你們好。
Dashan: What grade are you in, Christopher?
大山:克里斯托弗,你上幾年級?
Christopher: I'm in Grade Five.
克里斯托弗:我上五年級。
Kathy: Christopher's going to attend a hockey camp this summer.
凱西:克里斯托弗今年夏天要參加冰球夏令營。
Rumei: Sounds like fun.
如梅:聽起來蠻有趣嘛。
Christopher: Yeah. Mom, when are we going to eat dinner? I'm hungry.
克里斯托弗:是。媽媽,我們什么時候吃晚飯?。课茵I了。
Kathy: Very soon, honey. Glen, how about taking everyone into the dining room? I'm going to take the lasagna out of the oven.
凱西:親愛的,馬上就吃飯。 格倫,你帶大家到餐廳好嗎?我去把面條從烤箱里取出來。
Rumei: Kathy, can I help with anything?
如梅:凱西,有什么要我?guī)兔Φ膯幔?BR> Kathy: Oh, that's all right. Just make yourself comfortable.
凱西:噢,沒什么事,別拘束就行。
Glen: I think everything is just about ready now.
格倫:我看我們可以準備開飯了。
Dashan: Mmm. Everything smells delicious.
大山:啊,每道菜聞著都是那么香。
Yunbo: And it looks great, too.
云波:樣子也都好看。
Kathy: Would anyone like some more lasagna?
凱西:還有誰想再吃點面條嗎?
Dashan: No, thanks. I'm fine. I couldn't eat another bite.
大山:我不要,我吃飽了。 再多一口也吃不下了。
Yunbo: I'd like another piece, please. But just a small one.
云波:我想再要一塊,就要一點。