ありがとう:用于關(guān)系非常親密的人之間.?。ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂ⅳⅳ辘趣Δ搐钉い蓼筏?。}
例句:
ありがとう大家都很熟悉了,這課主要是介紹在各種不同情況下的用法.注意除了表示感謝之外的習(xí)慣用語哦.
1.收到好友的生日禮物時(shí),說: 太感謝了,非常感謝.
どうもありがとう。
2.朋友做菜叫你品嘗,你回答說: 謝謝,那我就受用拉。
ありがとうございます。じゃ、いただきます。
3.初次拜訪朋友,見到朋友母親時(shí), 有禮貌的說: 承蒙邀請,非常感謝.
お招「まね」きいただきまして、ありがとうございます。
4. 朋友挽留你多坐一會(huì),你表示感謝說:謝謝,不過(再坐會(huì))就要晚了.
ありがとうございます。でも、遅く「おそく」なりますから。
5.朋友送你,走到路口時(shí),還想繼續(xù)送你到車站,你讓他留步,說:謝謝,不過從這里開始,一個(gè)人走沒問題了.
ありがとうごぞいます。でも ここからは一人で大丈夫ですから。でも、ここからはひとりでだいじょうぶですから。
6.同事約你去海上釣魚,可惜你暈船,所以遺憾地拒絕說:謝謝,可是遺憾的是我暈船.
ありがとうございます。しかし、殘念ですが、私は船酔いしますので。。。
しかし、ざんねんですが、わたしはふなよういしますので。。。
7.路人給你指路,你道謝說: はい、わかりました。ありがとうございました。
8.今天在朋友家做客,告辭時(shí)說:今天過的真是非常愉快,謝謝.
今日はほんとにたのしかったです、ありがとうございました。
[注意]:在4,5,6句中都是委婉拒絕,此時(shí)也用ありがとう。
安心「あんしん」:名詞 放心
安心する : 動(dòng)詞 放心
安心できる?。骸?dòng)詞 能放心 あんしん+できる できる:can ,be able to
ご安心ください: 敬語,請放心, 對(duì)上級(jí)和長輩使用
例句:
1.同事找到了你忘在會(huì)議室的軟盤, 你松了一口氣說: 這樣我就放心啦.
これで安心です。
2.朋友安全抵達(dá)巴黎,你終于放心了,說: 聽到這個(gè)消息,我就放心了.
それを聞いて安心しました?!÷劋蓼埂い?BR> 3.秘書安排山田去接外賓,你很放心,說: 他辦事我放心.
彼なら、安心して仕事を任せられます?!·欷胜?、あんしんしてしごとをまかせられます。任せる→任せられます=entrust
4.考試剛過,你擔(dān)心考試結(jié)果: 考試結(jié)果出來之前,我怎么也放心不下.
結(jié)果が出るまでは、なかなか安心できません?!·堡盲扦毪蓼扦?、なかなかあんしんできません。なかなか=very, fairly
5.你在外地工作,打電話給家里報(bào)平安說: 我身體很好,您放心吧.
元?dú)荬扦辘蓼工韦?、ご安心ください?!·菠螭扦辘蓼工韦?BR> いい?。盒稳菰~
~ がいい :表示選擇其中一項(xiàng)時(shí),"...比較好"
いいです: 不必了,不用了
いい→よい→よかった
例句:
1.跟同事寒暄: 今天真是個(gè)好天氣.
今日はいい天気ですね。
2.你在切西瓜的時(shí)候同事來了,你高興的說: 你來的正是時(shí)候.
ちょうどいい時(shí)に 著ましたね。
3.朋友問你為什么買這條項(xiàng)鏈,你回答說: 因?yàn)樗綐雍?價(jià)錢也挺合適的.
デザインもいいし、値段も手頃だし?!ˉ钎顶ぅ螅篸esign 値段:ねだん
手頃だ:てごろだ 形容動(dòng)詞,價(jià)錢合適 suitable,reasonable
4.朋友約你一起登山,你爽快的答應(yīng): 好呀,一定去.
いいですね、ぜひ行きます。
5.在飯館點(diǎn)菜,你想了想說: 恩,我覺得吃魚比較好.
そうですね。私は魚がいいですね。 魚:さかな
6. 你問同事: 去探望課長,帶點(diǎn)什么好呢.
課長のお見舞い、何がいいですか?!·沥绀Δ韦撙蓼ぁ!·娢瑜ぃ好~,探望 an inquiry , a visitor 對(duì)上級(jí)和長輩要用けっこうです。
7.吃飯時(shí),朋友一個(gè)勁兒給你夾菜,你邊推辭邊說: 不用了,我自己來.
いいです。自分でやりますから?!·浃辘蓼埂浃搿∏菠搿。絛o 做,干
8.同事問你現(xiàn)在要不要復(fù)印這份資料,你回答說: 不用了,等下我自己來弄.
いいです。後で、私がしますから。
9.朋友要去東京大學(xué)攻讀博士研究生,你得知后恭賀他說: 恭喜恭喜,真是太好了.
おめでとう。本當(dāng)によかったですね。
いかが:副詞,怎樣,如何.與どう、どのように相比語氣更鄭重,客氣。一般對(duì)上級(jí),長輩以及不大熟悉的人使用.
いかがですか比どうですか更為禮貌.
例句:
1.你詢問同事母親的病情如何.
お母さんの病気はいかがですか。病気:びょうき
2.在醫(yī)院大夫檢查完后,你擔(dān)心的問:大夫,結(jié)果如何?
先生、いかがでしょうか。
3.你親手做了點(diǎn)心讓客人品嘗: 來一個(gè)嘗嘗,怎么樣?
おひとついかがですか。
4.探望生病的課長: 您的病怎么樣了?
ご病気はいかがですか。
5.約一個(gè)不太熟的朋友吃飯:今晚我們一起吃個(gè)飯,怎么樣?
今晩一緒にお食事でもいかがですか。食事:しょくじ
6.不太熟的朋友來你家做客,你勸他多吃點(diǎn)點(diǎn)心.
お菓子、もう少しいかがですか。お菓子:おかし
7.今晚同事一起去卡拉OK,你約課長一起去:進(jìn)完大家一起去唱卡拉OK,課長你也一起去怎么樣?
今晩、皆でカラオケに行くんですが、課長もいかがですか。
8.你想知道老師如何看待這個(gè)問題,于是問:關(guān)于這一點(diǎn),老師您是怎么考慮的呢?
これについて、先生はいかがお考えですか。考え 名詞.動(dòng)詞:考える:かんがえる かんがえます。
~について = as to, with regard to, about, conserning
例句:
ありがとう大家都很熟悉了,這課主要是介紹在各種不同情況下的用法.注意除了表示感謝之外的習(xí)慣用語哦.
1.收到好友的生日禮物時(shí),說: 太感謝了,非常感謝.
どうもありがとう。
2.朋友做菜叫你品嘗,你回答說: 謝謝,那我就受用拉。
ありがとうございます。じゃ、いただきます。
3.初次拜訪朋友,見到朋友母親時(shí), 有禮貌的說: 承蒙邀請,非常感謝.
お招「まね」きいただきまして、ありがとうございます。
4. 朋友挽留你多坐一會(huì),你表示感謝說:謝謝,不過(再坐會(huì))就要晚了.
ありがとうございます。でも、遅く「おそく」なりますから。
5.朋友送你,走到路口時(shí),還想繼續(xù)送你到車站,你讓他留步,說:謝謝,不過從這里開始,一個(gè)人走沒問題了.
ありがとうごぞいます。でも ここからは一人で大丈夫ですから。でも、ここからはひとりでだいじょうぶですから。
6.同事約你去海上釣魚,可惜你暈船,所以遺憾地拒絕說:謝謝,可是遺憾的是我暈船.
ありがとうございます。しかし、殘念ですが、私は船酔いしますので。。。
しかし、ざんねんですが、わたしはふなよういしますので。。。
7.路人給你指路,你道謝說: はい、わかりました。ありがとうございました。
8.今天在朋友家做客,告辭時(shí)說:今天過的真是非常愉快,謝謝.
今日はほんとにたのしかったです、ありがとうございました。
[注意]:在4,5,6句中都是委婉拒絕,此時(shí)也用ありがとう。
安心「あんしん」:名詞 放心
安心する : 動(dòng)詞 放心
安心できる?。骸?dòng)詞 能放心 あんしん+できる できる:can ,be able to
ご安心ください: 敬語,請放心, 對(duì)上級(jí)和長輩使用
例句:
1.同事找到了你忘在會(huì)議室的軟盤, 你松了一口氣說: 這樣我就放心啦.
これで安心です。
2.朋友安全抵達(dá)巴黎,你終于放心了,說: 聽到這個(gè)消息,我就放心了.
それを聞いて安心しました?!÷劋蓼埂い?BR> 3.秘書安排山田去接外賓,你很放心,說: 他辦事我放心.
彼なら、安心して仕事を任せられます?!·欷胜?、あんしんしてしごとをまかせられます。任せる→任せられます=entrust
4.考試剛過,你擔(dān)心考試結(jié)果: 考試結(jié)果出來之前,我怎么也放心不下.
結(jié)果が出るまでは、なかなか安心できません?!·堡盲扦毪蓼扦?、なかなかあんしんできません。なかなか=very, fairly
5.你在外地工作,打電話給家里報(bào)平安說: 我身體很好,您放心吧.
元?dú)荬扦辘蓼工韦?、ご安心ください?!·菠螭扦辘蓼工韦?BR> いい?。盒稳菰~
~ がいい :表示選擇其中一項(xiàng)時(shí),"...比較好"
いいです: 不必了,不用了
いい→よい→よかった
例句:
1.跟同事寒暄: 今天真是個(gè)好天氣.
今日はいい天気ですね。
2.你在切西瓜的時(shí)候同事來了,你高興的說: 你來的正是時(shí)候.
ちょうどいい時(shí)に 著ましたね。
3.朋友問你為什么買這條項(xiàng)鏈,你回答說: 因?yàn)樗綐雍?價(jià)錢也挺合適的.
デザインもいいし、値段も手頃だし?!ˉ钎顶ぅ螅篸esign 値段:ねだん
手頃だ:てごろだ 形容動(dòng)詞,價(jià)錢合適 suitable,reasonable
4.朋友約你一起登山,你爽快的答應(yīng): 好呀,一定去.
いいですね、ぜひ行きます。
5.在飯館點(diǎn)菜,你想了想說: 恩,我覺得吃魚比較好.
そうですね。私は魚がいいですね。 魚:さかな
6. 你問同事: 去探望課長,帶點(diǎn)什么好呢.
課長のお見舞い、何がいいですか?!·沥绀Δ韦撙蓼ぁ!·娢瑜ぃ好~,探望 an inquiry , a visitor 對(duì)上級(jí)和長輩要用けっこうです。
7.吃飯時(shí),朋友一個(gè)勁兒給你夾菜,你邊推辭邊說: 不用了,我自己來.
いいです。自分でやりますから?!·浃辘蓼埂浃搿∏菠搿。絛o 做,干
8.同事問你現(xiàn)在要不要復(fù)印這份資料,你回答說: 不用了,等下我自己來弄.
いいです。後で、私がしますから。
9.朋友要去東京大學(xué)攻讀博士研究生,你得知后恭賀他說: 恭喜恭喜,真是太好了.
おめでとう。本當(dāng)によかったですね。
いかが:副詞,怎樣,如何.與どう、どのように相比語氣更鄭重,客氣。一般對(duì)上級(jí),長輩以及不大熟悉的人使用.
いかがですか比どうですか更為禮貌.
例句:
1.你詢問同事母親的病情如何.
お母さんの病気はいかがですか。病気:びょうき
2.在醫(yī)院大夫檢查完后,你擔(dān)心的問:大夫,結(jié)果如何?
先生、いかがでしょうか。
3.你親手做了點(diǎn)心讓客人品嘗: 來一個(gè)嘗嘗,怎么樣?
おひとついかがですか。
4.探望生病的課長: 您的病怎么樣了?
ご病気はいかがですか。
5.約一個(gè)不太熟的朋友吃飯:今晚我們一起吃個(gè)飯,怎么樣?
今晩一緒にお食事でもいかがですか。食事:しょくじ
6.不太熟的朋友來你家做客,你勸他多吃點(diǎn)點(diǎn)心.
お菓子、もう少しいかがですか。お菓子:おかし
7.今晚同事一起去卡拉OK,你約課長一起去:進(jìn)完大家一起去唱卡拉OK,課長你也一起去怎么樣?
今晩、皆でカラオケに行くんですが、課長もいかがですか。
8.你想知道老師如何看待這個(gè)問題,于是問:關(guān)于這一點(diǎn),老師您是怎么考慮的呢?
これについて、先生はいかがお考えですか。考え 名詞.動(dòng)詞:考える:かんがえる かんがえます。
~について = as to, with regard to, about, conserning