亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        環(huán)評術語詞匯大全之以 C 開頭部分

        字號:

        C
            名詞轉(zhuǎn)換:成層作用 stratification
            在水體中存在或形成的明顯的層次??繙囟?、鹽分的性質(zhì)、氧或營養(yǎng)成分的不同來鑒別。
            名詞轉(zhuǎn)換:出水 effluent
            從處理廠、工業(yè)過程及蓄水池等場所中排放出的水或廢水。
            名詞轉(zhuǎn)換:處理過的污水 treated sewage
            經(jīng)過部分或完全處理的污水。該處理過程是為了將其中的有機物及其他物質(zhì)除去或礦化。
            名詞轉(zhuǎn)換:除空氣 de-aeration
            部分或全部去除水中溶解的空氣。
            名詞轉(zhuǎn)換:除氣 degaoification
            通常用物理方法將水中所溶解的氣體全部或都分去除。
            名詞轉(zhuǎn)換:除氧 deoxygenation
            在自然條件下,用物理或化學的方法將溶于水的氧部分或全部去除的過程。
            名詞轉(zhuǎn)換:臭氧處理 ozonation
            把臭氧通入水或廢水中,其目的是為了消毒,氧化有機物,或除去不良的臭味等。
            名詞轉(zhuǎn)換:沉降 sedimentation
            在重力作用下,水或廢水中的懸浮物沉積的過程。
            名詞轉(zhuǎn)換:澄清 clarification
            懸浮的微粒在大型靜止池內(nèi)沉降下來,分離出較清出水的過程。
            名詞轉(zhuǎn)換:澄清池 clarifier
            名詞轉(zhuǎn)換:沉降池 settling tank,沉淀池sedimentation basin懸浮物進行沉降的大池,它時常配備機械刮刀以便收集固體留物并從池底清除掉。
            名詞轉(zhuǎn)換:采樣器 sampler
            各種規(guī)定的水質(zhì)特性,|建設工程教育網(wǎng)|連續(xù)或不連續(xù)地采集水祥的裝置。
            名詞轉(zhuǎn)換:采樣 Sampling
            為檢驗各種規(guī)定偽水質(zhì)特性,從水體中采集具有代表性水樣的過程。
            名詞轉(zhuǎn)換:采樣管線 sampling line
            探頭到水樣導出點或分析設備的導管。
            名詞轉(zhuǎn)換:采樣網(wǎng)絡 sampling network
            用來監(jiān)測一個或多個特定地點的水質(zhì)、預先確定了采樣位置的點網(wǎng)系統(tǒng)。
            名詞轉(zhuǎn)換:采樣點 sampling point
            在采樣地點內(nèi)采樣的準確位置。
            名詞轉(zhuǎn)換:采樣探頭 sampling probe
            插入水體中的采樣設備的一個部件,水樣最初通過它。
            名詞轉(zhuǎn)換:采樣地點 sampling site
            從水體中采集水樣的大體上的區(qū)域。
            名詞轉(zhuǎn)換:參數(shù) parameter
            用于表現(xiàn)水特征的一種性質(zhì)。
            名詞轉(zhuǎn)換:沉降性 settleable solids
            水樣在規(guī)定條件下,經(jīng)過一定的沉降時間后,可沉淀除去的懸浮性固體。
            名詞轉(zhuǎn)換:粗濾池 roughing filter
            在比正常情況高得多的有機物或水力負荷下工作的生物濾池,用以降低嚴重污染工業(yè)廢水中易降解有機物的過剩濃度。
            名詞轉(zhuǎn)換:春蛻膜 vernal sloughing(春脫膜spring sloughing)
            春季由于生物活動增強,而使生物濾池中出現(xiàn)動膠菌膜的大量脫落。
            名詞轉(zhuǎn)換:超載 surcharge
            在靠重力流動的污水管中,當滿管后流量再增加時所造成的狀況。這可能引起過量污水會從人孔溢出。
            名詞轉(zhuǎn)換:潮間帶 intertidal zone
            處于平均高潮與平均低潮水位范圍內(nèi)的海岸帶。
            名詞轉(zhuǎn)換:深底帶 profundal zone
            深水體下部區(qū)域,其特征是光線不足以引起光合作用。
            名詞轉(zhuǎn)換:潮下帶 subtidal zone
            低于平均低潮水位的海岸帶。
            名詞轉(zhuǎn)換:腸道病霉 enteroviruses(enteric viruses)
            能夠在人和其他動物的胃腸道內(nèi)繁殖的病毒。
            名詞轉(zhuǎn)換:測滲計 lysimeter
            一種內(nèi)裝土壤的容器(濾床或柱),適用于測定在一定控制條件下的蒸散、滲漏和瀝濾的損失。
            名詞轉(zhuǎn)換:池塘 pond
            面積小而淺的內(nèi)陸淡水水體。
            名詞轉(zhuǎn)換:初級降解 primary degradation
            使物質(zhì)的分子結構達到某些特性消失的降解。
            名詞轉(zhuǎn)換:初級生產(chǎn)力 primary production
            在水生生態(tài)系統(tǒng)中,|建設工程教育網(wǎng)|藻類或植物光合作用的速度。
            名詞轉(zhuǎn)換:沉淀后的污水 oettIed sewage
            經(jīng)過沉降去除了粗粒固體物和大部分可沉降固體物的污水。
            名詞轉(zhuǎn)換:超濾 ultra-filtration
            借助于壓差,利用微孔濾膜過濾,從水中分離大分子物質(zhì)或分散極細的懸浮物。
            名詞轉(zhuǎn)換:嗜溫微生物 mesphilic micro-organisms
            生長的適宜溫度為20~45°C的微生物。
            名詞轉(zhuǎn)換:初級處理(污水)primary treatment(of sewage)
            通常指去除大部分可沉淀固體的處理階段。它緊接著預處理。
            名詞轉(zhuǎn)換:潮水 tidal water
            春分時,潮汐漲落范圍內(nèi)任何部分的海水或河水。