亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        《圣經(jīng)》語(yǔ)錄集錦

        字號(hào):

        西方歷占有舉足輕重地位的《圣經(jīng)》,不僅僅是一種宗教的象征,其中故事里的許多說(shuō)法與典故已經(jīng)深深滲透到人們的日常語(yǔ)言中,因此了解其中的一些知識(shí)是十分必要的。
            一、運(yùn)用特指的建筑物名稱,地名等進(jìn)行表述
            1. Garden of Eden 伊甸園。比喻為“人間天堂,樂(lè)園”。
            From: The Book of Genesis Example: This place is thought the Garden of Eden by young people.(在年輕人看來(lái),這個(gè)地方是他們的伊甸園。)
            2. Tower of Babel 巴別塔。比喻為“空想,空中閣樓”。
            From: The Book of Genesis Example: They think Mike's plan is the Tower of Babel.(他們認(rèn)為邁克的計(jì)劃是空想。)
            二、運(yùn)用特指的日常生活用品進(jìn)行描述
            1. Aaron's rod 亞倫的杖。比喻為“大權(quán)在握”。
            From: The Book of Exodus Example: What do you want if you are given Aaron's rod?(如果你大權(quán)在握,你想要什么?)
            2. a widow's cruse 寡婦的壇子。比喻為“貌似有限但取之不竭的財(cái)源”。
            From: The Book of Kings Example: In Susan's yard, the little well is a widow's cruse, which never dries, even in the severe season of drought.(蘇姍家院子里的小井有著取之不竭的水,再干旱的季節(jié)都不會(huì)干涸。)
            3. coat of many colors 彩衣。比喻為“恩寵”。
            From: The Book of Genesis Example: In our classroom, Mary is the one wearing a coat of many colors before our teachers.(在我們班,瑪麗是我們老師最喜愛(ài)的學(xué)生。)
            三、兩種熟悉的事物合用,表述一種含義。
            1. pillar of cloud and pillar of fire 云柱和火柱。比喻為“指明燈”。
            From: The Book of Exodus Example: Jane regards her teachers as pillar of cloud and pillar of fire in her life.(簡(jiǎn)把她的老師們當(dāng)作自己人生的指明燈。)
            2. loaves and fishes 面包和魚(yú)。比喻為“物質(zhì)利益,實(shí)惠,好處”。
            From: The Gospel According to John Example: They seek office, not to be useful to the state, but for the loaves and fishes.(他們謀求公職,不是為了對(duì)國(guó)家有用,而是為了個(gè)人私利。)
            3. dove and olive leaf 鴿子和橄欖枝。比喻為“和平,和解”。
            From: The Book of Genesis Example: They are flying flags of dove and olive leaf instead of war.(他們提出要和平,不要戰(zhàn)爭(zhēng)。)