41>
사진 좀 찍어주실래요?
請幫我照張相.
參考句型:
(與朋友出去玩)A:빨리 가 주세요.(給我照張相.)
B:알았어.(好.)
(在景福宮)A:왜 늦었어?(請您給我照張相)
B:네.
42>
잠깐 기다리세요.
等一下.
參考句型:
(逛街)A:잠깐 기다리세요.(等一下.)
B:네.
(在餐廳)A:냉면 한 그릇 주세요.(要一份冷面)
B:잠깐만요.(請稍等)
(登山)A:잠깐 기다리세요.다리 아파요.(等一會而,我腿疼.)
B:천천히 가죠.(慢慢走就是了.)
43>
다음역이 청량리 입니까?
下一站是清涼里嗎?
參考句型:
(在公共汽車上)A:다음역이 청량리 입니까?(下一站是清涼里嗎?)
B:네.(是.)
(在地鐵里)A:다음역이 신촌 입니까?(下一站是新村嗎?)
B:아니요.(不是.)
44>
출입국관리소는 어떻게 갑니까?
出入境管理所怎么走?
參考句型:
(在街頭問路)A:이대는 어떻게 갑니까?(去梨大怎么走?)
B:모릅니다.(不知道.)
(在學(xué)校)A:도서관은 어떻게 갑니까?(去圖書館怎么走?)
B:앞으로 곧장갑니다.(一直往前走.)
(在賓館)A:지하철역은 어떻게 갑니까?(去地鐵站怎么走?)
B:이 근처에 지하철역이 없습니다.(這附近沒有地鐵站.)
45>
용산에 가려면 몇번 버스를 타야 합니까?
去龍山路坐幾路車?
參考句型:
(在機(jī)場)A:연세대학교에 가려면 몇번 버스를 타요?(去延世大學(xué)坐幾路車?)
B:68번(버스).(68路.)
(在新村)A:용산에 가려면 몇번 버스를 타요?(去龍山路坐幾路車?)
B:모릅니다.(不知道.)
46>
몇시입니까?
幾點(diǎn)了?
參考句型:
(在咖啡店門口等人)A:몇시예요?(幾點(diǎn)了?)
B:세시요.(3點(diǎn)了.)
(約會遲到)A:몇시죠?저 안 늦었죠?(幾點(diǎn)了?我沒遲到吧.)
B:삼십분 늦었어!(你晚了30分鐘!)
(學(xué)生宿舍)A:오늘은 몇일이지?(今天幾號?)
B:구일.(九號.)
47>
이것은 어떻게 사용하죠?
這個怎么用?
參考句型:
(在自動提款機(jī)前)A:이것은 어떻게 사용하죠?(這個怎么用?)
B:이렇게 써요.(這樣用.)
(在保管箱前)A:이건 어떻게 쓰죠?(這個怎么用?)
B:동전 넣으세요.(把硬幣放進(jìn)去.)
48>
빈 방이 있나요?
有房間嗎?
參考句型:
(在飯店)A:빈 방이 있습니까?(有房間嗎?幾點(diǎn)了?)
B:있습니다.(有.)
(在旅店)A:빈 방이 있나요?(有房間嗎?)
B:없어요.(沒有.)
(在居民區(qū))A:하숙집이 있습니까?(有下宿嗎?)
B:있습니다.(有.)
49>
이틀을 묵으려고 합니다.
我住兩夜.
參考句型:
(在雪岳山民居)A:이틀을 묵으려고 합니다.(我住兩夜.)
B:좋습니다.(可以.)
(在賓館)A:몇일간 묵을거예요?(您住幾天?)
B:이틀을 묵으려고 합니다.(我住兩夜.)
50>
방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?
房間里的空調(diào)怎么不行?
參考句型:
(給賓館前臺打電話)A:방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?(房間里的空調(diào)怎么不行?)
B:잠깐만 기다리세요.(請等一下.)
(在餐廳)A:이 에어콘이 왜 안돼죠?(這個空調(diào)怎么不行?)
B:아직 켜지 안았어요.(還沒打開.)
(在賓館)A:이 열쇠가 왜 안 돼죠?(這把鑰匙怎么不行?)
B:다시 한 번 열어 보세요.(再開試試.)
51>
빈 자리가 있나요?
有座位嗎?
參考句型:
(給飯店)A:빈 자리가 있나요?(有座位嗎?)
B:이리로 오세요.(請到這邊來.)
(在長途汽車站)A:빈 자리가 있나요.(有座位嗎?)
B:있습니다.(有.)
52>
메뉴판 좀 주십시오.
請給我看一下菜單.
參考句型:
(在飯館)A:메뉴반 있나요?(有菜單嗎?)
B:여기요.(在這兒.)
(在餐廳)A:메뉴반 좀 주십시오.(請給我看看菜單.)
B:네.
(在小飯館)A:메뉴반 있나요?(有菜單嗎?)
B:벽에 다 써있습니다.(都在墻上寫著呢.)
53>
된장찌개 일인분.
一份醬湯.
(在咖啡廳)A:뭘 드릴까요?(您要什么?)
B:커피 한잔 주세요.(一杯咖啡.)
(在餐廳)A:뭘 드릴까요?(你要什么?)
B:김치찌개 일인분.(一份泡菜湯.)
54>
김치 좀 더 주세요.
請?jiān)偌狱c(diǎn)泡菜.
參考句型:
(在飯館)A:김치 좀 더 주세요.(再加點(diǎn)泡菜.)
B:네.
(在飯館)A:쌈장 좀 더 주세요.(再加點(diǎn)醬.)
B:잠깐만 기다리세요.(稍等一會兒.)
(在朋友家)A:씨개 좀 더 드세요.(再給你加點(diǎn)醬湯吧.)
B:네.감사합니다.(好,謝謝.)
55>
삼계탕,불고기,한정식.
參雞湯,烤牛肉,韓定食.
參考句型
(在韓式餐廳)A:한정식 주세요.(要一份韓定食.)
B:네.
(在高麗參雞湯專賣店)A:삼계탕 일인분 주세요.(要一份參雞湯.)
B:네.
56>
맛있습니다.
好吃.
參考句型:
(在餐廳)A:맛있습니까?(好吃嗎?)
B:맛있습니다.(好吃.)
(在朋友家)A:맛있네요.(好吃!)
B:더 드세요.(多吃點(diǎn).)
(在超級市場)A:이 것은 뭐죠?(這是什么?)
B:오징어입니다.아주 맛있어요.(魷魚,很好吃.)
當(dāng)然了,不好吃就是: 맛없어요.
57>
한잔 더 합시다!
再來一杯吧。
參考句型:
(公司同事聚餐)A:한잔 더 합시다!(再來一杯吧.)
B:좋아요!(好.)
(請客)A:한잔 더 드세요.(再來一杯吧.)
B:안돼요.(不行了.)
58>
아가씨 참 예쁘네요!
小姐真漂亮.
參考句型:
(在飯館)A:아가씨 참 예쁘네요!(小姐真漂亮!)
B:맛있게 드세요.(請您慢用.)
(在朋友家)A:부인이 예쁘시네요!(你夫人真漂亮!)
B:감사합니다.(謝謝.)
(在東大門市場)A:한복이 참 예쁘네요!(韓服真漂亮!)
B:한 벌 사세요.(買一身吧.)
59>
좀 도와주세요.
幫幫我.
參考句型
(爬山)A:도와주세요.(幫幫我.)
B:네.
(提重物)A:좀 도와줘.(幫幫我.)
B:잠깐.(稍等.)
60>
감기약 사려고 해요.
我買感冒藥.
參考句型
(在藥店)A:감기약 사려고 해요.(我買感冒藥.)
B:네.
(在飯店)A:보신탕 있어요?(有狗肉湯嗎?)
B:있어요.(有.)
(公司同事之間)A:너무 피곤해요.(真累.)
B:보약 좀 사드세요.(買點(diǎn)補(bǔ)品吧.)
61>
병원에 갈래요.
我要去醫(yī)院.
參考句型
(突發(fā)心臟病)A:병원에 가자!(去醫(yī)院.)
B:네.
(叫出租車)A:어디 가요?(去哪兒?)
B:병원에 가요.(去醫(yī)院.)
62>
여기가 아파요!
我這兒疼.
參考句型
(在醫(yī)院)A:어디가 아픕니까?(您哪兒疼?)
B:여기가 아파요.(我這兒疼.)
(母親問孩子)A:어디가 아프니?(你哪兒疼?)
B:여기요.(這兒.)
(爬山)A:다리가 아파요.(我腿疼.)
B:좀 쉬세요.(休息一會兒吧.)
63>
어때요?
怎么樣?
參考句型
(在浴室)A:어때요?(怎么樣?)
B:좋아요.(很好.)
(在美容室)A:어때요?(怎么樣?)
B:괜찮아요.(還行.)
64>
동전으로 바꿔주세요.
請給我換點(diǎn)硬幣.
參考句型
(在路邊小店)A:동전으로 바꿔주세요.(請給我換點(diǎn)硬幣.)
B:동전이 없어요.(沒有.)
(在報攤)A:동전으로 바꿔주세요.(請給我換點(diǎn)硬幣.)
B:좋아요.(好.)
66>
저에게 연락주세요.
請跟我聯(lián)絡(luò).
參考句型
(給旅行社打電話)A:저에게 연락주세요.(請跟我聯(lián)系)
B:네.
(朋友之間)A:나에게 연락해.(跟我聯(lián)系.)
B:그래.(好.)
(機(jī)場送朋友)A:잘 가.(再見.)
B:연락해.(保持聯(lián)系.)
67>
여보세요.이선생님 계십니까?
喂,李先生在嗎?
參考句型
(給某公司打電話)A:여보세요?(喂?)
B:여보세요.이선생님 계십니까?(喂,李先生在嗎?)
(到辦公室找人)A:장선생님 계세요?(張先生在嗎?)
B:저 예요.(我就是.)
68>
틀렸어요.
錯了.
參考句型
(打電話)A:여보세요.여행사입니까?(喂,是旅行社嗎?)
B:잘못 걸었어요.(你打錯了.)
(父親教孩子漢字)A:이 글자는 "張(장)".(這是"張".)
B:틀렸어.(不對.)
(在眼睛店)A:영수증 다시 써 주세요.(請重新填寫一下收據(jù).)
B:왜요?틀렸어요?(為什么?錯了嗎?)
69>
뭐가요?
什么呀?
參考句型
(在旅游景點(diǎn))A:저기 즘 보세요.(你看那邊.)
B:뭐가요?(什么呀?)
(在公共汽車上)A:좀 도와주세요.(幫幫我.)
B:무슨 일이죠?(什么事?)
70>
왜요?
為什么?
參考句型
(在辦公室)A:안 됩니다.(不行.)
B:왜요?(為什么?)
(同學(xué)聚會)A:경호는 왜 안 오지?(京浩為什么不來?)
B:몰라.(不知道.)
(朋友間開玩笑)A:결혼 왜 안 해?(為什么不結(jié)婚?)
B:돈이 없어.(沒錢.)
71>
편지 한 통을 부치려 합니다.
我要寄一封信.
參考句型
(在郵局)A:편지 한 통을 부치려 합니다.(我要寄一封信.)
B:네.
(同事一起出門)A:갑시다.(走吧.)
B:잠깐만요.편지 한 통을 부치려 합니다.(等一會兒,我要寄一封信.)
72>
머리 잘라주세요.
請給我剪一下頭發(fā).
參考句型
(在理發(fā)店)A:이발해 주세요.(請給我理一下頭發(fā).)
B:여기 앉으세요..(請這邊坐.)
(在理發(fā)店)A:머리 감겨 주세요.(請給我洗一下頭發(fā).)
B:네.
(在洗衣店)A:이 옷을 좀 셰탁해주세요.(請給我洗一下這件衣服.)
B:네.
73>
신문 한 부를 주세요.
我買一份報紙.
參考句型
(在報攤)A:신문 한 부를 주세요.(買一份報紙.)
B:네.
(在賓館)A:신문 있어요?(有報紙嗎?)
B:있어요.(有)
74>
위,아래,왼쪽,오른쪽.
上,下,左,右.
參考句型
(在北漢山)A:영호는 어디에 있어?(英浩在哪兒?)
B:위에 있어.(在上邊.)
(朋友一起找一家商店)A:어디죠?(在哪兒?)
B:왼쪽에 있어요.(在左邊.)
(在家里)A:내 시계 어디 있어요?(我的表呢?)
B:책장 위에 있어요.(在寫字臺上.)
75>
중국어를 할 수 있습니까?
你會說中文嗎?
參考句型
(在機(jī)場海關(guān))A:중국어를 할 수 있습니까?(你會說漢語嗎?)
B:못해요.(不會.)
(在旅游問訊處)A:영어를 할 수 있습니까?(你會說英語嗎?)
B:할 수 있어요.(會.)
76>
담배를 피워도 될까요?
可以抽煙嗎?
參考句型
(在華克山莊)A:담배를 피워도 될까요?(可以抽煙嗎?)
B:안 됩니다.(不行.)
(在朋友家)A:담배를 피워도 될까요?(可以抽煙嗎?)
B:됩니다.(可以.)
(在課堂上)A:선생님,사과를 먹어도 될까요?(老師,我可以吃蘋果嗎?)
B:안 됩니다.(不行.)
77>
언제 떠나죠?
什么時候走?
參考句型
(在漢江游輪上)A:언제 떠나죠?(什么時候走?)
B:아홉시요.(9點(diǎn).)
(在濟(jì)州島)A:몇시에 떠나죠?(幾點(diǎn)走?)
B:열시에 떠나요.(10點(diǎn)走.)
78>
조심 하세요!
小心.
參考句型
(朋友一起去滑雪)A:조심해!小心.)
B:알았어.(知道.)
(導(dǎo)游對游客)A:조심 하세요.(小心一點(diǎn).)
B:네.
(同事之間)A:주말에 등산 하러 갑니다.(周末我去登山.)
B:눈이 왔으니까 조심 하세요.(下雪了,你小心點(diǎn).)
79>
위험해요!
危險!
參考句型
(在懸崖邊)A:위험 해요!(危險!)
B:알겠습니다.(知道了.)
(過馬路)A:위험 해요!(危險!)
B:좀 기다리죠.(我們等等吧.)
80>
살려 주세요.
救命.
參考句型
(在黑暗中)A:살려 주세요!(救命!)
B:무슨 일이죠?(怎么了?)
(在江邊)A:살려 주세요!(救命!)
B:빨리!(快!)
(在街上)A:무슨 소리죠?(什么聲音?)
B:누가 "살려 주세요"라고 하는 것 같애.(好象誰在喊救命.)
81>
불이야!
著火了.
參考句型
(正在吃火鍋)A:불이야!(火!)
B:괜찮아.(沒事.)
(在房間里)A:불이야!(著火了!)
B:빨리!(快!)
82>
소매치기가 있어요!
有小偷!
參考句型
(在公共汽車上)A:소매치기가 있어요!(有小偷!)
B:어디 있죠?(在哪兒?)
(在宿舍)A:내일 시장에 가요.(明天我去市場.)
B:조심 해요.소매치기가 있어요.(小心,有小偷.)
(在南大門市場)A:가방 조심 하세요.(小心你的包.)
B:왜요?소매치기가 있어요?(為什么?有小偷嗎?)
83>
출구가 어디 있나요?
出口在哪兒?
參考句型
(在超級市場)A:출구가 어디 있나요?(出口在哪兒?)
B:저기 있습니다.(在哪兒.)
(在樂天世界游樂場)A:입구가 어디 있나요?(入口在哪兒?)
B:앞에 있어요.(在前邊.)
84>
다시 한번 말씀 해 주세요.
請?jiān)僬f一遍.
사진 좀 찍어주실래요?
請幫我照張相.
參考句型:
(與朋友出去玩)A:빨리 가 주세요.(給我照張相.)
B:알았어.(好.)
(在景福宮)A:왜 늦었어?(請您給我照張相)
B:네.
42>
잠깐 기다리세요.
等一下.
參考句型:
(逛街)A:잠깐 기다리세요.(等一下.)
B:네.
(在餐廳)A:냉면 한 그릇 주세요.(要一份冷面)
B:잠깐만요.(請稍等)
(登山)A:잠깐 기다리세요.다리 아파요.(等一會而,我腿疼.)
B:천천히 가죠.(慢慢走就是了.)
43>
다음역이 청량리 입니까?
下一站是清涼里嗎?
參考句型:
(在公共汽車上)A:다음역이 청량리 입니까?(下一站是清涼里嗎?)
B:네.(是.)
(在地鐵里)A:다음역이 신촌 입니까?(下一站是新村嗎?)
B:아니요.(不是.)
44>
출입국관리소는 어떻게 갑니까?
出入境管理所怎么走?
參考句型:
(在街頭問路)A:이대는 어떻게 갑니까?(去梨大怎么走?)
B:모릅니다.(不知道.)
(在學(xué)校)A:도서관은 어떻게 갑니까?(去圖書館怎么走?)
B:앞으로 곧장갑니다.(一直往前走.)
(在賓館)A:지하철역은 어떻게 갑니까?(去地鐵站怎么走?)
B:이 근처에 지하철역이 없습니다.(這附近沒有地鐵站.)
45>
용산에 가려면 몇번 버스를 타야 합니까?
去龍山路坐幾路車?
參考句型:
(在機(jī)場)A:연세대학교에 가려면 몇번 버스를 타요?(去延世大學(xué)坐幾路車?)
B:68번(버스).(68路.)
(在新村)A:용산에 가려면 몇번 버스를 타요?(去龍山路坐幾路車?)
B:모릅니다.(不知道.)
46>
몇시입니까?
幾點(diǎn)了?
參考句型:
(在咖啡店門口等人)A:몇시예요?(幾點(diǎn)了?)
B:세시요.(3點(diǎn)了.)
(約會遲到)A:몇시죠?저 안 늦었죠?(幾點(diǎn)了?我沒遲到吧.)
B:삼십분 늦었어!(你晚了30分鐘!)
(學(xué)生宿舍)A:오늘은 몇일이지?(今天幾號?)
B:구일.(九號.)
47>
이것은 어떻게 사용하죠?
這個怎么用?
參考句型:
(在自動提款機(jī)前)A:이것은 어떻게 사용하죠?(這個怎么用?)
B:이렇게 써요.(這樣用.)
(在保管箱前)A:이건 어떻게 쓰죠?(這個怎么用?)
B:동전 넣으세요.(把硬幣放進(jìn)去.)
48>
빈 방이 있나요?
有房間嗎?
參考句型:
(在飯店)A:빈 방이 있습니까?(有房間嗎?幾點(diǎn)了?)
B:있습니다.(有.)
(在旅店)A:빈 방이 있나요?(有房間嗎?)
B:없어요.(沒有.)
(在居民區(qū))A:하숙집이 있습니까?(有下宿嗎?)
B:있습니다.(有.)
49>
이틀을 묵으려고 합니다.
我住兩夜.
參考句型:
(在雪岳山民居)A:이틀을 묵으려고 합니다.(我住兩夜.)
B:좋습니다.(可以.)
(在賓館)A:몇일간 묵을거예요?(您住幾天?)
B:이틀을 묵으려고 합니다.(我住兩夜.)
50>
방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?
房間里的空調(diào)怎么不行?
參考句型:
(給賓館前臺打電話)A:방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?(房間里的空調(diào)怎么不行?)
B:잠깐만 기다리세요.(請等一下.)
(在餐廳)A:이 에어콘이 왜 안돼죠?(這個空調(diào)怎么不行?)
B:아직 켜지 안았어요.(還沒打開.)
(在賓館)A:이 열쇠가 왜 안 돼죠?(這把鑰匙怎么不行?)
B:다시 한 번 열어 보세요.(再開試試.)
51>
빈 자리가 있나요?
有座位嗎?
參考句型:
(給飯店)A:빈 자리가 있나요?(有座位嗎?)
B:이리로 오세요.(請到這邊來.)
(在長途汽車站)A:빈 자리가 있나요.(有座位嗎?)
B:있습니다.(有.)
52>
메뉴판 좀 주십시오.
請給我看一下菜單.
參考句型:
(在飯館)A:메뉴반 있나요?(有菜單嗎?)
B:여기요.(在這兒.)
(在餐廳)A:메뉴반 좀 주십시오.(請給我看看菜單.)
B:네.
(在小飯館)A:메뉴반 있나요?(有菜單嗎?)
B:벽에 다 써있습니다.(都在墻上寫著呢.)
53>
된장찌개 일인분.
一份醬湯.
(在咖啡廳)A:뭘 드릴까요?(您要什么?)
B:커피 한잔 주세요.(一杯咖啡.)
(在餐廳)A:뭘 드릴까요?(你要什么?)
B:김치찌개 일인분.(一份泡菜湯.)
54>
김치 좀 더 주세요.
請?jiān)偌狱c(diǎn)泡菜.
參考句型:
(在飯館)A:김치 좀 더 주세요.(再加點(diǎn)泡菜.)
B:네.
(在飯館)A:쌈장 좀 더 주세요.(再加點(diǎn)醬.)
B:잠깐만 기다리세요.(稍等一會兒.)
(在朋友家)A:씨개 좀 더 드세요.(再給你加點(diǎn)醬湯吧.)
B:네.감사합니다.(好,謝謝.)
55>
삼계탕,불고기,한정식.
參雞湯,烤牛肉,韓定食.
參考句型
(在韓式餐廳)A:한정식 주세요.(要一份韓定食.)
B:네.
(在高麗參雞湯專賣店)A:삼계탕 일인분 주세요.(要一份參雞湯.)
B:네.
56>
맛있습니다.
好吃.
參考句型:
(在餐廳)A:맛있습니까?(好吃嗎?)
B:맛있습니다.(好吃.)
(在朋友家)A:맛있네요.(好吃!)
B:더 드세요.(多吃點(diǎn).)
(在超級市場)A:이 것은 뭐죠?(這是什么?)
B:오징어입니다.아주 맛있어요.(魷魚,很好吃.)
當(dāng)然了,不好吃就是: 맛없어요.
57>
한잔 더 합시다!
再來一杯吧。
參考句型:
(公司同事聚餐)A:한잔 더 합시다!(再來一杯吧.)
B:좋아요!(好.)
(請客)A:한잔 더 드세요.(再來一杯吧.)
B:안돼요.(不行了.)
58>
아가씨 참 예쁘네요!
小姐真漂亮.
參考句型:
(在飯館)A:아가씨 참 예쁘네요!(小姐真漂亮!)
B:맛있게 드세요.(請您慢用.)
(在朋友家)A:부인이 예쁘시네요!(你夫人真漂亮!)
B:감사합니다.(謝謝.)
(在東大門市場)A:한복이 참 예쁘네요!(韓服真漂亮!)
B:한 벌 사세요.(買一身吧.)
59>
좀 도와주세요.
幫幫我.
參考句型
(爬山)A:도와주세요.(幫幫我.)
B:네.
(提重物)A:좀 도와줘.(幫幫我.)
B:잠깐.(稍等.)
60>
감기약 사려고 해요.
我買感冒藥.
參考句型
(在藥店)A:감기약 사려고 해요.(我買感冒藥.)
B:네.
(在飯店)A:보신탕 있어요?(有狗肉湯嗎?)
B:있어요.(有.)
(公司同事之間)A:너무 피곤해요.(真累.)
B:보약 좀 사드세요.(買點(diǎn)補(bǔ)品吧.)
61>
병원에 갈래요.
我要去醫(yī)院.
參考句型
(突發(fā)心臟病)A:병원에 가자!(去醫(yī)院.)
B:네.
(叫出租車)A:어디 가요?(去哪兒?)
B:병원에 가요.(去醫(yī)院.)
62>
여기가 아파요!
我這兒疼.
參考句型
(在醫(yī)院)A:어디가 아픕니까?(您哪兒疼?)
B:여기가 아파요.(我這兒疼.)
(母親問孩子)A:어디가 아프니?(你哪兒疼?)
B:여기요.(這兒.)
(爬山)A:다리가 아파요.(我腿疼.)
B:좀 쉬세요.(休息一會兒吧.)
63>
어때요?
怎么樣?
參考句型
(在浴室)A:어때요?(怎么樣?)
B:좋아요.(很好.)
(在美容室)A:어때요?(怎么樣?)
B:괜찮아요.(還行.)
64>
동전으로 바꿔주세요.
請給我換點(diǎn)硬幣.
參考句型
(在路邊小店)A:동전으로 바꿔주세요.(請給我換點(diǎn)硬幣.)
B:동전이 없어요.(沒有.)
(在報攤)A:동전으로 바꿔주세요.(請給我換點(diǎn)硬幣.)
B:좋아요.(好.)
66>
저에게 연락주세요.
請跟我聯(lián)絡(luò).
參考句型
(給旅行社打電話)A:저에게 연락주세요.(請跟我聯(lián)系)
B:네.
(朋友之間)A:나에게 연락해.(跟我聯(lián)系.)
B:그래.(好.)
(機(jī)場送朋友)A:잘 가.(再見.)
B:연락해.(保持聯(lián)系.)
67>
여보세요.이선생님 계십니까?
喂,李先生在嗎?
參考句型
(給某公司打電話)A:여보세요?(喂?)
B:여보세요.이선생님 계십니까?(喂,李先生在嗎?)
(到辦公室找人)A:장선생님 계세요?(張先生在嗎?)
B:저 예요.(我就是.)
68>
틀렸어요.
錯了.
參考句型
(打電話)A:여보세요.여행사입니까?(喂,是旅行社嗎?)
B:잘못 걸었어요.(你打錯了.)
(父親教孩子漢字)A:이 글자는 "張(장)".(這是"張".)
B:틀렸어.(不對.)
(在眼睛店)A:영수증 다시 써 주세요.(請重新填寫一下收據(jù).)
B:왜요?틀렸어요?(為什么?錯了嗎?)
69>
뭐가요?
什么呀?
參考句型
(在旅游景點(diǎn))A:저기 즘 보세요.(你看那邊.)
B:뭐가요?(什么呀?)
(在公共汽車上)A:좀 도와주세요.(幫幫我.)
B:무슨 일이죠?(什么事?)
70>
왜요?
為什么?
參考句型
(在辦公室)A:안 됩니다.(不行.)
B:왜요?(為什么?)
(同學(xué)聚會)A:경호는 왜 안 오지?(京浩為什么不來?)
B:몰라.(不知道.)
(朋友間開玩笑)A:결혼 왜 안 해?(為什么不結(jié)婚?)
B:돈이 없어.(沒錢.)
71>
편지 한 통을 부치려 합니다.
我要寄一封信.
參考句型
(在郵局)A:편지 한 통을 부치려 합니다.(我要寄一封信.)
B:네.
(同事一起出門)A:갑시다.(走吧.)
B:잠깐만요.편지 한 통을 부치려 합니다.(等一會兒,我要寄一封信.)
72>
머리 잘라주세요.
請給我剪一下頭發(fā).
參考句型
(在理發(fā)店)A:이발해 주세요.(請給我理一下頭發(fā).)
B:여기 앉으세요..(請這邊坐.)
(在理發(fā)店)A:머리 감겨 주세요.(請給我洗一下頭發(fā).)
B:네.
(在洗衣店)A:이 옷을 좀 셰탁해주세요.(請給我洗一下這件衣服.)
B:네.
73>
신문 한 부를 주세요.
我買一份報紙.
參考句型
(在報攤)A:신문 한 부를 주세요.(買一份報紙.)
B:네.
(在賓館)A:신문 있어요?(有報紙嗎?)
B:있어요.(有)
74>
위,아래,왼쪽,오른쪽.
上,下,左,右.
參考句型
(在北漢山)A:영호는 어디에 있어?(英浩在哪兒?)
B:위에 있어.(在上邊.)
(朋友一起找一家商店)A:어디죠?(在哪兒?)
B:왼쪽에 있어요.(在左邊.)
(在家里)A:내 시계 어디 있어요?(我的表呢?)
B:책장 위에 있어요.(在寫字臺上.)
75>
중국어를 할 수 있습니까?
你會說中文嗎?
參考句型
(在機(jī)場海關(guān))A:중국어를 할 수 있습니까?(你會說漢語嗎?)
B:못해요.(不會.)
(在旅游問訊處)A:영어를 할 수 있습니까?(你會說英語嗎?)
B:할 수 있어요.(會.)
76>
담배를 피워도 될까요?
可以抽煙嗎?
參考句型
(在華克山莊)A:담배를 피워도 될까요?(可以抽煙嗎?)
B:안 됩니다.(不行.)
(在朋友家)A:담배를 피워도 될까요?(可以抽煙嗎?)
B:됩니다.(可以.)
(在課堂上)A:선생님,사과를 먹어도 될까요?(老師,我可以吃蘋果嗎?)
B:안 됩니다.(不行.)
77>
언제 떠나죠?
什么時候走?
參考句型
(在漢江游輪上)A:언제 떠나죠?(什么時候走?)
B:아홉시요.(9點(diǎn).)
(在濟(jì)州島)A:몇시에 떠나죠?(幾點(diǎn)走?)
B:열시에 떠나요.(10點(diǎn)走.)
78>
조심 하세요!
小心.
參考句型
(朋友一起去滑雪)A:조심해!小心.)
B:알았어.(知道.)
(導(dǎo)游對游客)A:조심 하세요.(小心一點(diǎn).)
B:네.
(同事之間)A:주말에 등산 하러 갑니다.(周末我去登山.)
B:눈이 왔으니까 조심 하세요.(下雪了,你小心點(diǎn).)
79>
위험해요!
危險!
參考句型
(在懸崖邊)A:위험 해요!(危險!)
B:알겠습니다.(知道了.)
(過馬路)A:위험 해요!(危險!)
B:좀 기다리죠.(我們等等吧.)
80>
살려 주세요.
救命.
參考句型
(在黑暗中)A:살려 주세요!(救命!)
B:무슨 일이죠?(怎么了?)
(在江邊)A:살려 주세요!(救命!)
B:빨리!(快!)
(在街上)A:무슨 소리죠?(什么聲音?)
B:누가 "살려 주세요"라고 하는 것 같애.(好象誰在喊救命.)
81>
불이야!
著火了.
參考句型
(正在吃火鍋)A:불이야!(火!)
B:괜찮아.(沒事.)
(在房間里)A:불이야!(著火了!)
B:빨리!(快!)
82>
소매치기가 있어요!
有小偷!
參考句型
(在公共汽車上)A:소매치기가 있어요!(有小偷!)
B:어디 있죠?(在哪兒?)
(在宿舍)A:내일 시장에 가요.(明天我去市場.)
B:조심 해요.소매치기가 있어요.(小心,有小偷.)
(在南大門市場)A:가방 조심 하세요.(小心你的包.)
B:왜요?소매치기가 있어요?(為什么?有小偷嗎?)
83>
출구가 어디 있나요?
出口在哪兒?
參考句型
(在超級市場)A:출구가 어디 있나요?(出口在哪兒?)
B:저기 있습니다.(在哪兒.)
(在樂天世界游樂場)A:입구가 어디 있나요?(入口在哪兒?)
B:앞에 있어요.(在前邊.)
84>
다시 한번 말씀 해 주세요.
請?jiān)僬f一遍.