亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        《即學(xué)即用韓國語120句》第41句-第86句1

        字號:

        41>
            사진 좀 찍어주실래요?
            請幫我照張相.
            參考句型:
            (與朋友出去玩)A:빨리 가 주세요.(給我照張相.)
             B:알았어.(好.)
            (在景福宮)A:왜 늦었어?(請您給我照張相)
             B:네.
            42>
            잠깐 기다리세요.
            等一下.
            參考句型:
            (逛街)A:잠깐 기다리세요.(等一下.)
             B:네.
            (在餐廳)A:냉면 한 그릇 주세요.(要一份冷面)
             B:잠깐만요.(請稍等)
            (登山)A:잠깐 기다리세요.다리 아파요.(等一會而,我腿疼.)
             B:천천히 가죠.(慢慢走就是了.)
            43>
            다음역이 청량리 입니까?
            下一站是清涼里嗎?
            參考句型:
            (在公共汽車上)A:다음역이 청량리 입니까?(下一站是清涼里嗎?)
             B:네.(是.)
            (在地鐵里)A:다음역이 신촌 입니까?(下一站是新村嗎?)
             B:아니요.(不是.)
            44>
            출입국관리소는 어떻게 갑니까?
            出入境管理所怎么走?
            參考句型:
            (在街頭問路)A:이대는 어떻게 갑니까?(去梨大怎么走?)
             B:모릅니다.(不知道.)
            (在學(xué)校)A:도서관은 어떻게 갑니까?(去圖書館怎么走?)
             B:앞으로 곧장갑니다.(一直往前走.)
            (在賓館)A:지하철역은 어떻게 갑니까?(去地鐵站怎么走?)
             B:이 근처에 지하철역이 없습니다.(這附近沒有地鐵站.)
            45>
            용산에 가려면 몇번 버스를 타야 합니까?
            去龍山路坐幾路車?
            參考句型:
            (在機(jī)場)A:연세대학교에 가려면 몇번 버스를 타요?(去延世大學(xué)坐幾路車?)
             B:68번(버스).(68路.)
            (在新村)A:용산에 가려면 몇번 버스를 타요?(去龍山路坐幾路車?)
             B:모릅니다.(不知道.)
            46>
            몇시입니까?
            幾點(diǎn)了?
            參考句型:
            (在咖啡店門口等人)A:몇시예요?(幾點(diǎn)了?)
             B:세시요.(3點(diǎn)了.)
            (約會遲到)A:몇시죠?저 안 늦었죠?(幾點(diǎn)了?我沒遲到吧.)
             B:삼십분 늦었어!(你晚了30分鐘!)
            (學(xué)生宿舍)A:오늘은 몇일이지?(今天幾號?)
             B:구일.(九號.)
            47>
            이것은 어떻게 사용하죠?
            這個怎么用?
            參考句型:
            (在自動提款機(jī)前)A:이것은 어떻게 사용하죠?(這個怎么用?)
             B:이렇게 써요.(這樣用.)
            (在保管箱前)A:이건 어떻게 쓰죠?(這個怎么用?)
             B:동전 넣으세요.(把硬幣放進(jìn)去.)
            48>
            빈 방이 있나요?
            有房間嗎?
            參考句型:
            (在飯店)A:빈 방이 있습니까?(有房間嗎?幾點(diǎn)了?)
             B:있습니다.(有.)
            (在旅店)A:빈 방이 있나요?(有房間嗎?)
             B:없어요.(沒有.)
            (在居民區(qū))A:하숙집이 있습니까?(有下宿嗎?)
             B:있습니다.(有.)
            49>
            이틀을 묵으려고 합니다.
            我住兩夜.
            參考句型:
            (在雪岳山民居)A:이틀을 묵으려고 합니다.(我住兩夜.)
             B:좋습니다.(可以.)
            (在賓館)A:몇일간 묵을거예요?(您住幾天?)
             B:이틀을 묵으려고 합니다.(我住兩夜.)
            50>
            방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?
            房間里的空調(diào)怎么不行?
            參考句型:
            (給賓館前臺打電話)A:방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?(房間里的空調(diào)怎么不行?)
             B:잠깐만 기다리세요.(請等一下.)
            (在餐廳)A:이 에어콘이 왜 안돼죠?(這個空調(diào)怎么不行?)
             B:아직 켜지 안았어요.(還沒打開.)
            (在賓館)A:이 열쇠가 왜 안 돼죠?(這把鑰匙怎么不行?)
             B:다시 한 번 열어 보세요.(再開試試.)
            51>
            빈 자리가 있나요?
            有座位嗎?
            參考句型:
            (給飯店)A:빈 자리가 있나요?(有座位嗎?)
             B:이리로 오세요.(請到這邊來.)
            (在長途汽車站)A:빈 자리가 있나요.(有座位嗎?)
             B:있습니다.(有.)
            52>
            메뉴판 좀 주십시오.
            請給我看一下菜單.
            參考句型:
            (在飯館)A:메뉴반 있나요?(有菜單嗎?)
             B:여기요.(在這兒.)
            (在餐廳)A:메뉴반 좀 주십시오.(請給我看看菜單.)
             B:네.
            (在小飯館)A:메뉴반 있나요?(有菜單嗎?)
             B:벽에 다 써있습니다.(都在墻上寫著呢.)
            53>
            된장찌개 일인분.
            一份醬湯.
            (在咖啡廳)A:뭘 드릴까요?(您要什么?)
             B:커피 한잔 주세요.(一杯咖啡.)
            (在餐廳)A:뭘 드릴까요?(你要什么?)
             B:김치찌개 일인분.(一份泡菜湯.)
            54>
            김치 좀 더 주세요.
            請?jiān)偌狱c(diǎn)泡菜.
            參考句型:
            (在飯館)A:김치 좀 더 주세요.(再加點(diǎn)泡菜.)
             B:네.
            (在飯館)A:쌈장 좀 더 주세요.(再加點(diǎn)醬.)
             B:잠깐만 기다리세요.(稍等一會兒.)
            (在朋友家)A:씨개 좀 더 드세요.(再給你加點(diǎn)醬湯吧.)
             B:네.감사합니다.(好,謝謝.)
            55>
            삼계탕,불고기,한정식.
            參雞湯,烤牛肉,韓定食.
            參考句型
            (在韓式餐廳)A:한정식 주세요.(要一份韓定食.)
             B:네.
            (在高麗參雞湯專賣店)A:삼계탕 일인분 주세요.(要一份參雞湯.)
             B:네.
            56>
            맛있습니다.
            好吃.
            參考句型:
            (在餐廳)A:맛있습니까?(好吃嗎?)
             B:맛있습니다.(好吃.)
            (在朋友家)A:맛있네요.(好吃!)
             B:더 드세요.(多吃點(diǎn).)
            (在超級市場)A:이 것은 뭐죠?(這是什么?)
             B:오징어입니다.아주 맛있어요.(魷魚,很好吃.)
            當(dāng)然了,不好吃就是: 맛없어요.
            57>
            한잔 더 합시다!
            再來一杯吧。
            參考句型:
            (公司同事聚餐)A:한잔 더 합시다!(再來一杯吧.)
             B:좋아요!(好.)
            (請客)A:한잔 더 드세요.(再來一杯吧.)
             B:안돼요.(不行了.)
            58>
            아가씨 참 예쁘네요!
            小姐真漂亮.
            參考句型:
            (在飯館)A:아가씨 참 예쁘네요!(小姐真漂亮!)
             B:맛있게 드세요.(請您慢用.)
            (在朋友家)A:부인이 예쁘시네요!(你夫人真漂亮!)
             B:감사합니다.(謝謝.)
            (在東大門市場)A:한복이 참 예쁘네요!(韓服真漂亮!)
             B:한 벌 사세요.(買一身吧.)
            59>
            좀 도와주세요.
            幫幫我.
            參考句型
            (爬山)A:도와주세요.(幫幫我.)
             B:네.
            (提重物)A:좀 도와줘.(幫幫我.)
             B:잠깐.(稍等.)
            60>
            감기약 사려고 해요.
            我買感冒藥.
            參考句型
            (在藥店)A:감기약 사려고 해요.(我買感冒藥.)
             B:네.
            (在飯店)A:보신탕 있어요?(有狗肉湯嗎?)
             B:있어요.(有.)
            (公司同事之間)A:너무 피곤해요.(真累.)
             B:보약 좀 사드세요.(買點(diǎn)補(bǔ)品吧.)
            61>
            병원에 갈래요.
            我要去醫(yī)院.
            參考句型
            (突發(fā)心臟病)A:병원에 가자!(去醫(yī)院.)
             B:네.
            (叫出租車)A:어디 가요?(去哪兒?)
             B:병원에 가요.(去醫(yī)院.)
            62>
            여기가 아파요!
            我這兒疼.
            參考句型
            (在醫(yī)院)A:어디가 아픕니까?(您哪兒疼?)
             B:여기가 아파요.(我這兒疼.)
            (母親問孩子)A:어디가 아프니?(你哪兒疼?)
             B:여기요.(這兒.)
            (爬山)A:다리가 아파요.(我腿疼.)
             B:좀 쉬세요.(休息一會兒吧.)
            63>
            어때요?
            怎么樣?
            參考句型
            (在浴室)A:어때요?(怎么樣?)
             B:좋아요.(很好.)
            (在美容室)A:어때요?(怎么樣?)
             B:괜찮아요.(還行.)
            64>
            동전으로 바꿔주세요.
            請給我換點(diǎn)硬幣.
            參考句型
            (在路邊小店)A:동전으로 바꿔주세요.(請給我換點(diǎn)硬幣.)
             B:동전이 없어요.(沒有.)
            (在報攤)A:동전으로 바꿔주세요.(請給我換點(diǎn)硬幣.)
             B:좋아요.(好.)
            66>
            저에게 연락주세요.
            請跟我聯(lián)絡(luò).
            參考句型
            (給旅行社打電話)A:저에게 연락주세요.(請跟我聯(lián)系)
             B:네.
            (朋友之間)A:나에게 연락해.(跟我聯(lián)系.)
             B:그래.(好.)
            (機(jī)場送朋友)A:잘 가.(再見.)
             B:연락해.(保持聯(lián)系.)
            67>
            여보세요.이선생님 계십니까?
            喂,李先生在嗎?
            參考句型
            (給某公司打電話)A:여보세요?(喂?)
             B:여보세요.이선생님 계십니까?(喂,李先生在嗎?)
            (到辦公室找人)A:장선생님 계세요?(張先生在嗎?)
             B:저 예요.(我就是.)
            68>
            틀렸어요.
            錯了.
            參考句型
            (打電話)A:여보세요.여행사입니까?(喂,是旅行社嗎?)
             B:잘못 걸었어요.(你打錯了.)
            (父親教孩子漢字)A:이 글자는 "張(장)".(這是"張".)
             B:틀렸어.(不對.)
            (在眼睛店)A:영수증 다시 써 주세요.(請重新填寫一下收據(jù).)
             B:왜요?틀렸어요?(為什么?錯了嗎?)
            69>
            뭐가요?
            什么呀?
            參考句型
            (在旅游景點(diǎn))A:저기 즘 보세요.(你看那邊.)
             B:뭐가요?(什么呀?)
            (在公共汽車上)A:좀 도와주세요.(幫幫我.)
             B:무슨 일이죠?(什么事?)
            70>
            왜요?
            為什么?
            參考句型
            (在辦公室)A:안 됩니다.(不行.)
             B:왜요?(為什么?)
            (同學(xué)聚會)A:경호는 왜 안 오지?(京浩為什么不來?)
             B:몰라.(不知道.)
            (朋友間開玩笑)A:결혼 왜 안 해?(為什么不結(jié)婚?)
             B:돈이 없어.(沒錢.)
            71>
            편지 한 통을 부치려 합니다.
            我要寄一封信.
            參考句型
            (在郵局)A:편지 한 통을 부치려 합니다.(我要寄一封信.)
             B:네.
            (同事一起出門)A:갑시다.(走吧.)
             B:잠깐만요.편지 한 통을 부치려 합니다.(等一會兒,我要寄一封信.)
            72>
            머리 잘라주세요.
            請給我剪一下頭發(fā).
            參考句型
            (在理發(fā)店)A:이발해 주세요.(請給我理一下頭發(fā).)
             B:여기 앉으세요..(請這邊坐.)
            (在理發(fā)店)A:머리 감겨 주세요.(請給我洗一下頭發(fā).)
             B:네.
            (在洗衣店)A:이 옷을 좀 셰탁해주세요.(請給我洗一下這件衣服.)
             B:네.
            73>
            신문 한 부를 주세요.
            我買一份報紙.
            參考句型
            (在報攤)A:신문 한 부를 주세요.(買一份報紙.)
             B:네.
            (在賓館)A:신문 있어요?(有報紙嗎?)
             B:있어요.(有)
            74>
            위,아래,왼쪽,오른쪽.
            上,下,左,右.
            參考句型
            (在北漢山)A:영호는 어디에 있어?(英浩在哪兒?)
             B:위에 있어.(在上邊.)
            (朋友一起找一家商店)A:어디죠?(在哪兒?)
             B:왼쪽에 있어요.(在左邊.)
            (在家里)A:내 시계 어디 있어요?(我的表呢?)
             B:책장 위에 있어요.(在寫字臺上.)
            75>
            중국어를 할 수 있습니까?
            你會說中文嗎?
            參考句型
            (在機(jī)場海關(guān))A:중국어를 할 수 있습니까?(你會說漢語嗎?)
             B:못해요.(不會.)
            (在旅游問訊處)A:영어를 할 수 있습니까?(你會說英語嗎?)
             B:할 수 있어요.(會.)
            76>
            담배를 피워도 될까요?
            可以抽煙嗎?
            參考句型
            (在華克山莊)A:담배를 피워도 될까요?(可以抽煙嗎?)
             B:안 됩니다.(不行.)
            (在朋友家)A:담배를 피워도 될까요?(可以抽煙嗎?)
             B:됩니다.(可以.)
            (在課堂上)A:선생님,사과를 먹어도 될까요?(老師,我可以吃蘋果嗎?)
             B:안 됩니다.(不行.)
            77>
            언제 떠나죠?
            什么時候走?
            參考句型
            (在漢江游輪上)A:언제 떠나죠?(什么時候走?)
             B:아홉시요.(9點(diǎn).)
            (在濟(jì)州島)A:몇시에 떠나죠?(幾點(diǎn)走?)
             B:열시에 떠나요.(10點(diǎn)走.)
            78>
            조심 하세요!
            小心.
            參考句型
            (朋友一起去滑雪)A:조심해!小心.)
             B:알았어.(知道.)
            (導(dǎo)游對游客)A:조심 하세요.(小心一點(diǎn).)
             B:네.
            (同事之間)A:주말에 등산 하러 갑니다.(周末我去登山.)
             B:눈이 왔으니까 조심 하세요.(下雪了,你小心點(diǎn).)
            79>
            위험해요!
            危險!
            參考句型
            (在懸崖邊)A:위험 해요!(危險!)
             B:알겠습니다.(知道了.)
            (過馬路)A:위험 해요!(危險!)
             B:좀 기다리죠.(我們等等吧.)
            80>
            살려 주세요.
            救命.
            參考句型
            (在黑暗中)A:살려 주세요!(救命!)
             B:무슨 일이죠?(怎么了?)
            (在江邊)A:살려 주세요!(救命!)
             B:빨리!(快!)
            (在街上)A:무슨 소리죠?(什么聲音?)
             B:누가 "살려 주세요"라고 하는 것 같애.(好象誰在喊救命.)
            81>
            불이야!
            著火了.
            參考句型
            (正在吃火鍋)A:불이야!(火!)
             B:괜찮아.(沒事.)
            (在房間里)A:불이야!(著火了!)
             B:빨리!(快!)
            82>
            소매치기가 있어요!
            有小偷!
            參考句型
            (在公共汽車上)A:소매치기가 있어요!(有小偷!)
             B:어디 있죠?(在哪兒?)
            (在宿舍)A:내일 시장에 가요.(明天我去市場.)
             B:조심 해요.소매치기가 있어요.(小心,有小偷.)
            (在南大門市場)A:가방 조심 하세요.(小心你的包.)
             B:왜요?소매치기가 있어요?(為什么?有小偷嗎?)
            83>
            출구가 어디 있나요?
            出口在哪兒?
            參考句型
            (在超級市場)A:출구가 어디 있나요?(出口在哪兒?)
             B:저기 있습니다.(在哪兒.)
            (在樂天世界游樂場)A:입구가 어디 있나요?(入口在哪兒?)
             B:앞에 있어요.(在前邊.)
            84>
            다시 한번 말씀 해 주세요.
            請?jiān)僬f一遍.