亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        新東方輔導(dǎo):邪說超高頻詞(22)

        字號(hào):

        maintain: 什么時(shí)候是“說”
            說是一件大事——生活中,語(yǔ)言里,考試時(shí)。不少的寫作時(shí)用的是“Some people think...; Other people people...; And I think...”之類的經(jīng)典英文,老鞋不想多做評(píng)價(jià)。且看真正的英文里,是如何的眾說紛紜。
            YOS maintains that we need not resort to violence to maintain peace.
            老鞋堅(jiān)持認(rèn)為我們不必要訴諸武力以維持和平。
            同樣的maintain,一個(gè)是堅(jiān)持認(rèn)為,一個(gè)是維持,憑什么? 
            再看一個(gè):
            YOS argues that it is no use arguing with some girls.
            老鞋認(rèn)為跟有些女孩,爭(zhēng)論是沒有意義的。
            同樣的argue,何時(shí)是爭(zhēng)論,何是又是“認(rèn)為”?
            道理很簡(jiǎn)單:
            一個(gè)人+動(dòng)詞+that從句,往往說的是誰(shuí)說什么或者是誰(shuí)認(rèn)為怎樣。
            這意味著:
            你認(rèn)識(shí)動(dòng)詞,不一定還是原來(lái)的意思;
            你不認(rèn)識(shí)動(dòng)詞,也無(wú)關(guān)緊要,說成“說/認(rèn)為”大致可以過關(guān)。
            先看一個(gè)經(jīng)典例證:
            He adds humbly that he may be superior to common run of people in observing things that easily escape attention.
            humbly不認(rèn)識(shí), 沒關(guān)系(狀語(yǔ)嘛,先不管);add認(rèn)識(shí)(加),他加什么?說不通。
            解決之道:前頭是一個(gè)人(男同志),后面是that從句,行了:就是“他說”或者“他認(rèn)為”。
            如果結(jié)合一下你記的意思“加”,也得說成“補(bǔ)充說”。
            英語(yǔ)說一個(gè)人發(fā)表觀點(diǎn),詞匯相當(dāng)豐富。主要的有:
            say, think, believe
            這幾個(gè)很有名。
            argue/contend, maintain/insist
            這是兩對(duì),前一對(duì)準(zhǔn)確地說是“爭(zhēng)辯道”;后一對(duì)具體來(lái)講是“堅(jiān)持認(rèn)為”。
            assert:斷言
            hold, observe, note
            跟我們背誦的意義相距甚遠(yuǎn)。不要求背,但要謹(jǐn)防是否上面的用法(人與從句之間)。
            以上辨析只是說說而已,不要求記住。
            要記住的是:只要是在人與從句之間,說成“說/認(rèn)為”就可以了。
            I say/think/believe/argue/contend/maintain/insist/assert/hold/observe/note that it is unnecessary to distinguish between these words.
            我認(rèn)為不必辨析這些詞。
            在一般情況下,maintain還有幾個(gè)兄弟,關(guān)系親密程度不詳:gain/obtain(獲得), maintain(保持), retain(保留),sustain(維持)。
            前一個(gè)見于一個(gè)的成語(yǔ):No pains, no gains.
            相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不勞無(wú)獲”,而字面上的意思(literal meaning),就不那么浪漫了(less romantic):沒有痛苦,就沒有獲得。gain和obtain, 都可做“獲得”。
            When you takes pains to do something, you want to gain or obtain something.
            當(dāng)你努力去做某件事情時(shí),你是想獲得某種東西。
            When you have obtained something, you may either prefer to maintain the whole thing or just choose to retain the essence.
            當(dāng)你已經(jīng)獲得某種東西時(shí),你可能要么是寧愿保持其全部,要么選擇只保留其精華。
            You don't always choose to maintain the whole thing, for it may not be sustainable.
            你并不總是眉毛胡子一把抓,是因?yàn)檫@樣也許是不可持續(xù)的。
            關(guān)于這幾個(gè)不容易辨析清楚的詞,老鞋也有自己的觀點(diǎn)。
            I insist/maintain/firmly believe/assert that it is not worthwhile to distinguish one from others.
            我堅(jiān)信辨析是不值得的。
            只要分清有兩個(gè)是“獲得”,另外幾個(gè)是什么保持保留維持之類就可以了,有句子時(shí)看哪個(gè)聽起來(lái)順耳就是哪一個(gè)。