亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        新編日語(yǔ)第三冊(cè):第十八課 映畫(huà)4

        字號(hào):

        一、何とも言えない(本文)
            懐かしい國(guó)の景色が映った時(shí)は、何とも言えない気持ちになった。
            表示無(wú)法形容,難以表達(dá),說(shuō)不清。
            賞をもらった時(shí)、彼は何とも言えない気持ちになった。
            領(lǐng)獎(jiǎng)的時(shí)候,他的心情真是難以表達(dá)。
            あの人は本當(dāng)に何とも言えない変な人だ。
            那個(gè)人真是個(gè)無(wú)法形容的怪人。
            二、…からには(本文)
            日本に來(lái)たからには、早く日本の人と同じように楽しみながら……
            表示既然……就……。
            中國(guó)に來(lái)たからには、中國(guó)の習(xí)慣に従います。
            既然來(lái)了中國(guó),就遵循中國(guó)的習(xí)慣。
            嫌がるからにはそれなりの理由があるのだろう。
            既然討厭,那就一定有他的理由吧。
            三、いかにも(會(huì)話)
            いかにも日本らしいストーリーでしたね。
            和「らしい」「そうだ」呼應(yīng)使用,表示象……的樣子。
            いかにもあなたらしい書(shū)き方だ。
            象是你的寫(xiě)法。
            いかにもおいしそうに食べている。
            他吃得很香似的。
            四、…から…に至るまで(応用文)
            雲(yún)岡から揚(yáng)州に至るまでの道を白い線で示す。
            表示從……到……。多用于書(shū)面語(yǔ)。
            九月から十一月に至るまで家出論文を書(shū)き続けた。
            從九月到十一月,我在家寫(xiě)論文。
            九州から北海道に至るまでの広い地域が臺(tái)風(fēng)に見(jiàn)舞われたそうだ。
            聽(tīng)說(shuō)從九州到北海道的廣大地區(qū)受到了臺(tái)風(fēng)的襲擊。
            五、「より」表示起點(diǎn)或來(lái)由(応用文)
            「お弟子たちのうちより、ご推薦をよろしく、……」と鑑真を見(jiàn)つめて言う。
            表示起點(diǎn)或來(lái)由。與「から」相同。
            遠(yuǎn)くの方より昔の友人がやってきた。
            老朋友從遠(yuǎn)方來(lái)了。
            失敗は不注意より生ずることが多い。
            失敗大多由于疏忽。
            六、…となれば(応用文)
            おおぜいの者が、日本へ渡るとなれば、國(guó)は許しますまい。
            表示提起一個(gè)話題。相當(dāng)于提到……,說(shuō)起……,至于……,要是……的話。
            あの人は、ふだんは冗談ばかり言っていますが、仕事の話となれば、急にまじめになりますね。
            那個(gè)人平時(shí)經(jīng)常說(shuō)笑。但一談起工作就突然變得認(rèn)真起來(lái)。
            敬語(yǔ)を使うとなれば、難しいですよ。
            說(shuō)起用敬語(yǔ),很難哦。
            七、「う(よう)と」(応用文)
            どんな困難があろうと、恐れてはならない。
            動(dòng)詞未然形+[う」+「と」,或者動(dòng)詞+「まい」+「と」,表示逆態(tài)假定前提。和「でも」相同,表示即使……也……,無(wú)論……都……。
            だれに何と言われようとかまわない。
            不管誰(shuí)說(shuō)什么我也不在乎。
            行こうと行くまいとぼくの勝手だ。
            去不去是我的自由。
            八、ではならない(応用文)
            どんな困難があろうと、恐れてはならない。
            表示按一般道理不可以做某事。多用于書(shū)面語(yǔ)。
            いくら失敗してもあきらめてはならない。
            無(wú)論失敗多少次都不要放棄。
            ベテランだからといって油斷をしてはならない。
            即使是老手也不能疏忽大意。
            九、慣用語(yǔ)「息を飲む」(応用文)
            普照、栄叡たちは息を飲んで弟子たちに目をそそぐ。
            表示由于緊張、吃驚等喘不過(guò)氣。
            思いがけないドラマの終わりに、私はあっと息を飲んだ。
            電視劇意想不到的結(jié)局,是我深感吃驚。
            みな息を飲んでサーカスの演技を見(jiàn)ている。
            大家都提著心,緊張的看著雜技團(tuán)的演出。
            十、思いがけない(応用文)
            鑑真の思いがけない言葉に弟子たちは驚きのため、恐れたように、……
            表示意想不到。相當(dāng)于「考えていない」、「思ってもいない」。
            昨日、銀座で思いがけない人に會(huì)ったよ。だれだと思う?
            昨天,我在銀座碰到了意想不到的人,你猜是誰(shuí)?
            その調(diào)査の結(jié)果、思いがけない事実が明らかになった。
            調(diào)查的結(jié)果,弄清了一件意想不到的事實(shí)