聽寫題是聽力部分惟一的主觀題,以往傳統(tǒng)考試中與段子題只取其一,而改革后兩者將一起出現(xiàn),這無疑加大了聽力部分的難度。
在復(fù)習(xí)備考時,許多考生都會去買上一本詞匯書,但即使是那些徹頭徹尾背誦的同學(xué),也會發(fā)現(xiàn)做聽寫題依舊遇到詞匯方面的困難。其中的原因很簡單——我們忽略了單詞很重要的一個組成部分——發(fā)音。單詞的記憶似乎被僅僅局限于看到了能認(rèn)識,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,特別是在聽寫過程中,除了注重速記技巧以外,更重要的是要能準(zhǔn)確地寫下聽到的單詞,如果寫不下來或者寫不正確,即使速記本領(lǐng)再強(qiáng),也無異于屠龍之技。因此,在新四級考試中單詞不再是單獨(dú)的考點(diǎn),大家仍需對單詞各個方面進(jìn)行研習(xí),包括發(fā)音、拼寫、用法等等。
寫作是整個卷面中主觀性、輸出量的部分。而考生面臨的困擾就是可用的單詞量。其實很多考生的詞匯量并不算小,但總覺得一提起筆就思維阻塞,平時學(xué)到的詞匯大多想不起來,其實,這主要是詞匯學(xué)習(xí)沒有章法造成的。對于作文的詞匯的記憶方法也可以采取上文提到的場景聯(lián)想記憶,這樣考試時應(yīng)對不同的文章自然就有詞可用。比如說到電腦使用是否應(yīng)該在年輕人中普及的問題:對于贊同觀點(diǎn),我們大可以就電腦的正面特征進(jìn)行展開,比如efficient, informative等;而對于反對觀點(diǎn)則可以從年輕人的不成熟性immaturity入手,就能想到其表現(xiàn)主要有curious, vulnerable, ignorant, amoral等,考試的時候文章結(jié)構(gòu)框架豈不是能信手拈來?而有些考生忽略了這一方法,到了考試的時候即使能想到這些方面,也鬧出諸如用fast來形容電腦速度這樣的笑話。
其次,同義詞辨析在寫作的詞匯積累中也異常重要。許多考生在寫作中辭藻貧乏,大量重復(fù)good一類的低端詞匯,這是寫作中的大忌。筆者建議考生在復(fù)習(xí)時加強(qiáng)對對同義詞、近義詞的了解和辨析,增加寫作詞匯的多樣性和正確性,從而提高作文質(zhì)量。 以good一詞為例,若是表示“好吃”,完全可以用delicious、tasty這樣的詞來替換;若要描述建筑、風(fēng)景,則可以用magnificent、spectacular等詞,甚至還可以用些通用詞匯,如fantastic、fabulous、terrific、marvelous等等。當(dāng)然,替換時要注意詞的與詞之間的區(qū)別,以免誤用??傊?,同義詞的比較記憶法也可在寫作中給考生莫大的幫助。其他考題——翻譯題、改錯題、完型填空題、簡答題
根據(jù)最新的《大學(xué)英語四級考試(CET-4)試點(diǎn)考試樣卷》,翻譯將采取5題以中譯英方式補(bǔ)全句子的形式,考查涉及語法結(jié)構(gòu)、句型句式、詞匯詞組等多個方面,可以說這是考試內(nèi)容的一種回歸。自從2003年6月削減語法在四級考試詞匯部分的比重以來,除2003年9月因SARS特殊原因而增加的一次語法外,2004年1月僅一題涉及定語從句用法,以后語法題就基本上銷聲匿跡了。然而語法畢竟是與詞匯并重的英語基礎(chǔ)之一,因此這次改革是將語法和詞匯以一種更巧妙的方法結(jié)合起來,考查考生的綜合能力。對于這個部分而言,撇開語法結(jié)構(gòu)、句型句式不說,詞匯部分的重心將仍在詞組方面,這個完全可以參考上文談到客觀對話題時提到的詞組學(xué)習(xí)方法。而另外一個可能出現(xiàn)的考點(diǎn)則是通過具體的單詞體現(xiàn)句式的多變。比如:這張門票使我們能免費(fèi)參觀Disneyland。很多考生看到“使”,就很自然地想到make、let、have這三個常用的使役動詞,孰不知本題的考點(diǎn)正是“使……能夠”,這個詞完全可以用“enable”來翻譯,甚至可以用歷年詞匯考題中最活躍的“entitle”一詞,翻譯的效果更好。而如果用了make, let, have,則后面的那個“能”就會使考生處于很被動的局面,容易被誤翻成:This ticket makes/lets us can visit Disneyland freely.,這句中就將出現(xiàn)make/let/have…can的典型錯誤,而且“freely”在這里作為副詞解釋為“隨心所欲”也大為不妥,這其實也曾作為2005年1月六級改錯題的第9題出現(xiàn)過。而本句的正確翻譯應(yīng)該是:This ticket entitles us to a free tour in Disneyland. 或是 This ticket enables us to visit Disneyland for free. 而其中前一句就曾經(jīng)以幾乎一模一樣的形式出現(xiàn)在2003年6月的詞匯考題第51題:This ticket entitles you to a free boat tour on the lake.而當(dāng)時讓考生填的單詞也正是“entitle”一詞。
改錯題雖然作為六級考題已經(jīng)考了很多年了,但作為四級而言還是第一次引入,其考點(diǎn)主要涉及語法結(jié)構(gòu)、詞組詞匯和邏輯一致三個方面。就這類題本身的特征而言,集合了閱讀題、語法題和詞匯題三種題型。所以對于這種題型中的詞匯的復(fù)習(xí),可以結(jié)合閱讀中所采用的聯(lián)想記憶法,通過對文章的熟悉可以找出對應(yīng)的邏輯錯誤,而語法結(jié)構(gòu)則可類似翻譯題的一個特點(diǎn),至于詞組部分的搭配就完全可以照搬上文聽力對話部分說的詞組即可,但重點(diǎn)則是放在形近詞組詞匯上,因為這一類混淆的概率比較大,這也就是前文說到的比較記憶法。比如2005年1月考到的第1題中把a(bǔ) number of改成了the number of,以及第4題中把effects改成了affects,這也無疑就是詞匯考點(diǎn)的重復(fù),早在1991年6月的四級詞匯第45題就曾考過affect和effect的區(qū)別,1994年1月四級詞匯第61題又考了一次,對于出題人在歷年四級詞匯考試中如此熱衷的詞匯,不得不說這些詞是有其獨(dú)特的魅力的。因此簡單地說,改錯題中詞匯的解決方法就是對文章詞匯使用聯(lián)想記憶法,而對錯誤中的混淆詞匯使用比較記憶法。
四級的完型填空不比考研,在詞匯辨析上內(nèi)容不多,主要的解題思路仍舊依賴于對文章的總體把握和理解以及提示信息,當(dāng)然,詞組也作為提示信息之一被列為考點(diǎn)。所以結(jié)合上閱讀的聯(lián)想記憶解決掉對文章理解的障礙,輔以聽力中我們說到的詞組的搭配學(xué)習(xí),問題自然迎刃而解。
簡答題的特點(diǎn)可以說完全類似于閱讀本身,所以就不詳細(xì)闡述了。掌握了閱讀技巧之后找到對應(yīng)的答案,對答案進(jìn)行適當(dāng)改寫就可以了。值得一提的是平時利用比較記憶法記憶一些同義詞或詞組在改寫時,會使考生答起來更得心應(yīng)手。
綜合以上對新四級中可能出現(xiàn)的題型的全面分析,不難看出詞匯部分雖然不再單獨(dú)出題,但卻是改頭換面之后以更隱蔽的形式出現(xiàn)在其他題型中了。傳統(tǒng)考試中我們尚能與之光明正大地對決,但改革后則有點(diǎn)暗箭難防的意味。但是只要我們把握好應(yīng)對各種題型的詞匯學(xué)習(xí)方法,就一定能攻克單詞關(guān)。
在復(fù)習(xí)備考時,許多考生都會去買上一本詞匯書,但即使是那些徹頭徹尾背誦的同學(xué),也會發(fā)現(xiàn)做聽寫題依舊遇到詞匯方面的困難。其中的原因很簡單——我們忽略了單詞很重要的一個組成部分——發(fā)音。單詞的記憶似乎被僅僅局限于看到了能認(rèn)識,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,特別是在聽寫過程中,除了注重速記技巧以外,更重要的是要能準(zhǔn)確地寫下聽到的單詞,如果寫不下來或者寫不正確,即使速記本領(lǐng)再強(qiáng),也無異于屠龍之技。因此,在新四級考試中單詞不再是單獨(dú)的考點(diǎn),大家仍需對單詞各個方面進(jìn)行研習(xí),包括發(fā)音、拼寫、用法等等。
寫作是整個卷面中主觀性、輸出量的部分。而考生面臨的困擾就是可用的單詞量。其實很多考生的詞匯量并不算小,但總覺得一提起筆就思維阻塞,平時學(xué)到的詞匯大多想不起來,其實,這主要是詞匯學(xué)習(xí)沒有章法造成的。對于作文的詞匯的記憶方法也可以采取上文提到的場景聯(lián)想記憶,這樣考試時應(yīng)對不同的文章自然就有詞可用。比如說到電腦使用是否應(yīng)該在年輕人中普及的問題:對于贊同觀點(diǎn),我們大可以就電腦的正面特征進(jìn)行展開,比如efficient, informative等;而對于反對觀點(diǎn)則可以從年輕人的不成熟性immaturity入手,就能想到其表現(xiàn)主要有curious, vulnerable, ignorant, amoral等,考試的時候文章結(jié)構(gòu)框架豈不是能信手拈來?而有些考生忽略了這一方法,到了考試的時候即使能想到這些方面,也鬧出諸如用fast來形容電腦速度這樣的笑話。
其次,同義詞辨析在寫作的詞匯積累中也異常重要。許多考生在寫作中辭藻貧乏,大量重復(fù)good一類的低端詞匯,這是寫作中的大忌。筆者建議考生在復(fù)習(xí)時加強(qiáng)對對同義詞、近義詞的了解和辨析,增加寫作詞匯的多樣性和正確性,從而提高作文質(zhì)量。 以good一詞為例,若是表示“好吃”,完全可以用delicious、tasty這樣的詞來替換;若要描述建筑、風(fēng)景,則可以用magnificent、spectacular等詞,甚至還可以用些通用詞匯,如fantastic、fabulous、terrific、marvelous等等。當(dāng)然,替換時要注意詞的與詞之間的區(qū)別,以免誤用??傊?,同義詞的比較記憶法也可在寫作中給考生莫大的幫助。其他考題——翻譯題、改錯題、完型填空題、簡答題
根據(jù)最新的《大學(xué)英語四級考試(CET-4)試點(diǎn)考試樣卷》,翻譯將采取5題以中譯英方式補(bǔ)全句子的形式,考查涉及語法結(jié)構(gòu)、句型句式、詞匯詞組等多個方面,可以說這是考試內(nèi)容的一種回歸。自從2003年6月削減語法在四級考試詞匯部分的比重以來,除2003年9月因SARS特殊原因而增加的一次語法外,2004年1月僅一題涉及定語從句用法,以后語法題就基本上銷聲匿跡了。然而語法畢竟是與詞匯并重的英語基礎(chǔ)之一,因此這次改革是將語法和詞匯以一種更巧妙的方法結(jié)合起來,考查考生的綜合能力。對于這個部分而言,撇開語法結(jié)構(gòu)、句型句式不說,詞匯部分的重心將仍在詞組方面,這個完全可以參考上文談到客觀對話題時提到的詞組學(xué)習(xí)方法。而另外一個可能出現(xiàn)的考點(diǎn)則是通過具體的單詞體現(xiàn)句式的多變。比如:這張門票使我們能免費(fèi)參觀Disneyland。很多考生看到“使”,就很自然地想到make、let、have這三個常用的使役動詞,孰不知本題的考點(diǎn)正是“使……能夠”,這個詞完全可以用“enable”來翻譯,甚至可以用歷年詞匯考題中最活躍的“entitle”一詞,翻譯的效果更好。而如果用了make, let, have,則后面的那個“能”就會使考生處于很被動的局面,容易被誤翻成:This ticket makes/lets us can visit Disneyland freely.,這句中就將出現(xiàn)make/let/have…can的典型錯誤,而且“freely”在這里作為副詞解釋為“隨心所欲”也大為不妥,這其實也曾作為2005年1月六級改錯題的第9題出現(xiàn)過。而本句的正確翻譯應(yīng)該是:This ticket entitles us to a free tour in Disneyland. 或是 This ticket enables us to visit Disneyland for free. 而其中前一句就曾經(jīng)以幾乎一模一樣的形式出現(xiàn)在2003年6月的詞匯考題第51題:This ticket entitles you to a free boat tour on the lake.而當(dāng)時讓考生填的單詞也正是“entitle”一詞。
改錯題雖然作為六級考題已經(jīng)考了很多年了,但作為四級而言還是第一次引入,其考點(diǎn)主要涉及語法結(jié)構(gòu)、詞組詞匯和邏輯一致三個方面。就這類題本身的特征而言,集合了閱讀題、語法題和詞匯題三種題型。所以對于這種題型中的詞匯的復(fù)習(xí),可以結(jié)合閱讀中所采用的聯(lián)想記憶法,通過對文章的熟悉可以找出對應(yīng)的邏輯錯誤,而語法結(jié)構(gòu)則可類似翻譯題的一個特點(diǎn),至于詞組部分的搭配就完全可以照搬上文聽力對話部分說的詞組即可,但重點(diǎn)則是放在形近詞組詞匯上,因為這一類混淆的概率比較大,這也就是前文說到的比較記憶法。比如2005年1月考到的第1題中把a(bǔ) number of改成了the number of,以及第4題中把effects改成了affects,這也無疑就是詞匯考點(diǎn)的重復(fù),早在1991年6月的四級詞匯第45題就曾考過affect和effect的區(qū)別,1994年1月四級詞匯第61題又考了一次,對于出題人在歷年四級詞匯考試中如此熱衷的詞匯,不得不說這些詞是有其獨(dú)特的魅力的。因此簡單地說,改錯題中詞匯的解決方法就是對文章詞匯使用聯(lián)想記憶法,而對錯誤中的混淆詞匯使用比較記憶法。
四級的完型填空不比考研,在詞匯辨析上內(nèi)容不多,主要的解題思路仍舊依賴于對文章的總體把握和理解以及提示信息,當(dāng)然,詞組也作為提示信息之一被列為考點(diǎn)。所以結(jié)合上閱讀的聯(lián)想記憶解決掉對文章理解的障礙,輔以聽力中我們說到的詞組的搭配學(xué)習(xí),問題自然迎刃而解。
簡答題的特點(diǎn)可以說完全類似于閱讀本身,所以就不詳細(xì)闡述了。掌握了閱讀技巧之后找到對應(yīng)的答案,對答案進(jìn)行適當(dāng)改寫就可以了。值得一提的是平時利用比較記憶法記憶一些同義詞或詞組在改寫時,會使考生答起來更得心應(yīng)手。
綜合以上對新四級中可能出現(xiàn)的題型的全面分析,不難看出詞匯部分雖然不再單獨(dú)出題,但卻是改頭換面之后以更隱蔽的形式出現(xiàn)在其他題型中了。傳統(tǒng)考試中我們尚能與之光明正大地對決,但改革后則有點(diǎn)暗箭難防的意味。但是只要我們把握好應(yīng)對各種題型的詞匯學(xué)習(xí)方法,就一定能攻克單詞關(guān)。