著,等待著提出自己見解的機(jī)會。Our doctor says it is due to a nervous disorder, but I think we should take another opinion. 我們的醫(yī)生說這是由于神經(jīng)失調(diào),但是我認(rèn)為我們應(yīng)該再請一位醫(yī)生診斷。
proposal:“提議,建議,請求(如求婚)”,指較為正式的建議等,提出以供別人參考,接受或?qū)嵤部赡鼙痪芙^。The steel industry refused to make any wage proposals until it obtained federal clearance for higher steel prices. 鋼鐵工業(yè)直到獲得聯(lián)邦政府提高鋼價(jià)的許可后才不再拒絕提出任何有關(guān)工資的提議。She told me that the second proposal of marriage which she received came from an Italian prince. 她告訴我第二個(gè)向她求婚的是一個(gè)意大利王子。
3、outstanding, distinguished
這組詞都含有“杰出”之意。
distinguished: "卓越的,卓著的,杰出的", 一般指人的才華,品德達(dá)到受正式認(rèn)可的水平,尤指因優(yōu)越的品質(zhì)而超越于同類之上,從而為公眾所知。其動(dòng)詞詞組:distinguish A from B, distinguish between A and B (分辨A和B)。例如:Dwight D. Eisenhower was a distinguished general in American history, who made outstanding contributions to the victory of World War II. 艾森豪威爾是美國歷戰(zhàn)績卓著的將軍,他曾為二戰(zhàn)的勝利作出了杰出的貢獻(xiàn)。Unlike their obscurer colleagues, distinguished composers do not have to struggle to get a hearing for their music. 的作曲家不像沒有什么名聲的同仁,無須為自己的作品得
proposal:“提議,建議,請求(如求婚)”,指較為正式的建議等,提出以供別人參考,接受或?qū)嵤部赡鼙痪芙^。The steel industry refused to make any wage proposals until it obtained federal clearance for higher steel prices. 鋼鐵工業(yè)直到獲得聯(lián)邦政府提高鋼價(jià)的許可后才不再拒絕提出任何有關(guān)工資的提議。She told me that the second proposal of marriage which she received came from an Italian prince. 她告訴我第二個(gè)向她求婚的是一個(gè)意大利王子。
3、outstanding, distinguished
這組詞都含有“杰出”之意。
distinguished: "卓越的,卓著的,杰出的", 一般指人的才華,品德達(dá)到受正式認(rèn)可的水平,尤指因優(yōu)越的品質(zhì)而超越于同類之上,從而為公眾所知。其動(dòng)詞詞組:distinguish A from B, distinguish between A and B (分辨A和B)。例如:Dwight D. Eisenhower was a distinguished general in American history, who made outstanding contributions to the victory of World War II. 艾森豪威爾是美國歷戰(zhàn)績卓著的將軍,他曾為二戰(zhàn)的勝利作出了杰出的貢獻(xiàn)。Unlike their obscurer colleagues, distinguished composers do not have to struggle to get a hearing for their music. 的作曲家不像沒有什么名聲的同仁,無須為自己的作品得