I'd rather you came tomorrow.
4) wish, wonder, think, hope 等用過去時,作試探性的詢問、請求、建議等。
I thought you might have some. 我以為你想要一些。
比較:
一般過去時表示的動作或狀態(tài)都已成為過去,現(xiàn)已不復存在。
Christine was an invalid all her life. (含義:她已不在人間。)
Christine has been an invalid all her life. (含義:她現(xiàn)在還活著)
Mrs. Darby lived in Kentucky for seven years. (含義:達比太太已不再住在肯塔基州。)
Mrs. Darby has lived in Kentucky for seven years. ( 含義:現(xiàn)在還住在肯塔基州,有可能指剛離去)
注意:用過去時表示現(xiàn)在,表示委婉語氣。
1) 動詞want, hope, wonder, think, intend 等。
Did you want anything else?
I wondered if you could help me.
2) 情態(tài)動詞could, would.
Could you lend me your bike?
4) wish, wonder, think, hope 等用過去時,作試探性的詢問、請求、建議等。
I thought you might have some. 我以為你想要一些。
比較:
一般過去時表示的動作或狀態(tài)都已成為過去,現(xiàn)已不復存在。
Christine was an invalid all her life. (含義:她已不在人間。)
Christine has been an invalid all her life. (含義:她現(xiàn)在還活著)
Mrs. Darby lived in Kentucky for seven years. (含義:達比太太已不再住在肯塔基州。)
Mrs. Darby has lived in Kentucky for seven years. ( 含義:現(xiàn)在還住在肯塔基州,有可能指剛離去)
注意:用過去時表示現(xiàn)在,表示委婉語氣。
1) 動詞want, hope, wonder, think, intend 等。
Did you want anything else?
I wondered if you could help me.
2) 情態(tài)動詞could, would.
Could you lend me your bike?