亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        西班牙語基本句型42種[2]

        字號:

        11 El Sr.Wang va1a2 Barcelona para ver la Olimpiada.… 王先生為觀看奧運(yùn)會去巴塞羅那。
            不規(guī)則動詞“ir”陳述式現(xiàn)在時(shí)與“ir + a + 原形動詞 ”
            *1 基本句型:
            Juan va a la iglesia.
            (胡安去教堂。)
            Nosotros vamos a ir al cine esta noche.
            (我們今晚將去電*。)
            Vamos a comer.
            (我們?nèi)コ燥埌蒣吃飯吧]。)
            Ellos van a ver3 la corrida de toros.
            (他們將觀看斗牛。)
            Voy con mi amiga a la discoteca.
            (我和我的女朋友去迪斯高舞廳。)
            *2 語法分析:
            ① 標(biāo)注[1]為不規(guī)則動詞“ir”的陳述式現(xiàn)在時(shí)第三人稱單數(shù)形。
            Ê不規(guī)則動詞“ir”的陳述式現(xiàn)在時(shí)動詞變位;
            “ir” ~ [voy、vas、va、vamos、vaís、van.]
            ·標(biāo)注[2] ~ 動詞“ir”之后有表示場所的《名詞》時(shí),必須在《名詞》前要有前置詞“a”。
            ② 標(biāo)注[3] ~ “ir”+ a +原形動詞 ~ 表示《想做---》的將來時(shí)態(tài)。
            (相當(dāng)于英語中的[be going to])
            如:¿ Qué va a hacer mañana ?
            (明天將要做什么?)
            Voy a ir de compras4.
            (我將去采購食物。)
            ③ 標(biāo)注[4]為陰性名詞(買、買來的食物)。
            12 Mi1 casa es bonita . … 我的房子是漂亮。
            所有形容詞與所有代詞
            *1 基本句型:
            Tus padres están de viaje.
            (你父母在旅行中。)
            Su pasaporte está en orden*.[*m.(秩序)]
            (在您的護(hù)照上沒有異常。)
            Tu maleta y la mía2 están allá.
            (你的手提包和我的在那兒。)
            ¿ Donde están los míos ?
            (我的在哪?)
            Los tuyos están en la habitación.
            (你的都在房間里。)
            *2 語法分析:
            ① 標(biāo)注[1]為所有形容詞第一人稱單數(shù)形。
            Ê所有形容詞;
            數(shù)人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)
            1 mi 我的 nuestro(-a) 我們的
            2 tu 你的 vuestro(-a) 你們的
            3 su 他、她、您的 su 他們、她們、你們的
            ·“mi、tu、su”只有《數(shù)》的變化,復(fù)數(shù)形“nuestro、vuestro”還有《性》的變化。
            如:mi libro ~ mis libros(我的一些書)
            su casa ~ sus casas(他的一些房子)
            nuestra casa ~ nuestras casas(我們的一些房子)
            nuestro reloj ~ nuestros relojes(我們的一些表)
            ② 標(biāo)注[2]為物主代詞第一人稱陰性單數(shù)形。
            ③ 物主代詞;
            數(shù)人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)
            1 el mío los míosla mía las mías el nuestro los nuestrosla nuestra las nuestras
            2 el tuyo los tuyosla tuya las tuyas el vuestro los vuestrosla vuestra las vuestras
            3 el suyo los suyosla suya las suyas el suyo los suyosla suya las suyas
            13 María tiene 18 años . … 瑪麗雅是18歲。
            基數(shù)與序數(shù)
            *1 基本句型:
            Un1 año tiene 12 meses.
            (一年有12個(gè)月。)
            Este es mi primer2 viaje a España.
            (這我頭一次去西班牙旅行。)
            *2 語法分析:
            ① 標(biāo)注[1]為基數(shù)“uno”在陽性名詞前[-o]的脫落形。在陰性名詞前變?yōu)椤皍na”。
            ② 標(biāo)注[2]為序數(shù)“primero”在陽性名詞前[-o]的脫落形,序數(shù)“tercero”也如此。
            如:el primer día(頭一天) el trecer año(第三年)
            ③ 序數(shù)放在名詞前后均可。要修飾名詞時(shí),要與名詞《性、》一致。
            如:el segundo piso = el piso segundo(二樓)
            la primera vez = la vez primera(第一次)
            14 ¿ Qué hora es haora ? … 現(xiàn)在是幾點(diǎn)鐘 ?
            時(shí)間、星期、月
            *1 基本句型:
            ¿ Qué hora es1 ahora ?
            (現(xiàn)在是幾點(diǎn)鐘 ?)
            Son las tres2 de la tarde3.
            (是下午三點(diǎn)鐘。)
            ¿ Qué día es hoy4 ?
            (今天是星期幾?)
            Hoy es Jueves.
            (今天是星期四。)
            ¿ Qué fecha es hoy ?
            (今天是幾號?)
            Hoy estamos a cuatro de abril de 1999.
            (今天是1999年4月4日。)
            *2 語法分析:
            ① 標(biāo)注[1]為表現(xiàn)《時(shí)間》形式。表現(xiàn)時(shí)間 必須使用動詞“ser”(是---)。
             ② 標(biāo)注[2] 在《時(shí)間》前面必須有《陰性定冠詞》。
            ③ 只有《1點(diǎn)鐘》為單數(shù),《2點(diǎn)》以上均以復(fù)數(shù)處理。
            如:
            ¿ Qué hora es ?
            ¿ Qué hora son ? 現(xiàn)在幾點(diǎn)鐘?
            ¿ Qué hora tiene Ud.?
            Es la una y media.(是一點(diǎn)半。)
            Son las cinco y cuarto[quince].(是五點(diǎn)十五分。)
            Son las dos y cinco.(是兩點(diǎn)五分。)
            注:“cuarto”[adj.](1/4時(shí)間、15分),“cuarto”[m.](房間)。
            ④ 標(biāo)注[3] ~表示《時(shí)間》同時(shí)又要表示《上、下午,晚上》時(shí);
            de la mañana (上午)
            在《時(shí)間》后+ de la tarde (下午)
            de la noche (晚上)
            ⑤ 表示《于---時(shí)間》,則用 前置詞“a”+《時(shí)間》 型。
            如:El banco abre a las 9 y media.
            (銀行在九點(diǎn)半開門。)
            ⑥ 標(biāo)注[4] ~ 提問《日、星期》時(shí),也可以用如下型;
            ¿ A cuánto estamos hoy ?
            ¿ A qué estamos hoy ?
            此時(shí)回答也用“estamos en ---”。
            如:Estamos en verano.
            (現(xiàn)在是夏天。)
            Estamos a 10 de agosto[=Hoy es 10 agosto].
            (今天是8月10號)
            15 Yo te amo. … 我愛你。
            人稱代詞的對格(直接補(bǔ)語)和與格(間接補(bǔ)語)
            *1 基本句型:
            Juan me enseña español.
            (胡安教我西班牙語。)
            Ella quiere darme un regalo.
            (她想給我禮物。)
            *2 語法分析:
            ① 人稱代詞的對格和與格;
            人稱 性 對格(直接補(bǔ)語) 與格(間接補(bǔ)語)
            單數(shù) 復(fù)數(shù) 單數(shù) 復(fù)數(shù)
            1 陽/陰 me nos me nos
            2 陽/陰 te os te os
            3 陽 lo(le) los(les) le,se les,se
            陰 la las le(la),se les(las),se
            中 lo le,se
            ② 人稱代詞的對格和與格均屬非重讀形式。
            Ê非重讀人稱代詞一般放在動詞前面。
            ·非重讀人稱代詞和助動詞、原形動詞一起使用場合;
            置于助動詞前面或緊貼在原形動詞詞尾如同一個(gè)詞來使用。
            如:Alguien te llama.
            (誰叫[找]你。)
            Yo no le voy a esperar a usted.
            [=Yo no voy esperarle a ustede.]
            (我不等您。)
            María me da* un libro.[*dar:doy、das、da、damos、dais、dan.]
            (瑪麗雅給我一本書。)
            ③ 在一句中與格代詞和對格代詞同時(shí)使用場合,與格代詞置于對格代詞之前。
            詞序 ~ 與格代詞 + 對格代詞 + 動詞
            如:El prestar a mí el dinero.[=El me prestar el dinero].
            (他借給我錢。)
            El me lo prestar.
            (他借給我那個(gè)。)
            ○4 第三人稱“與格代詞+對格代詞”場合;
            Ê與格代詞“l(fā)e、les”改為“se”,
            ·然后對“se”以重復(fù)形來進(jìn)一步明確。
            如:El profesor enseña el español a los alumnos.
            (教授給學(xué)生教西班牙語。)
            El profesor se lo enseña.
            (教授給學(xué)生教西班牙語。)
            = El profesor se lo enseña a los alumnos.
            16 ¿ Puede1 Ud. hablar español ? … 你會說西班牙語嗎 ?
            詞根元音發(fā)生變化(o ~ ue, e ~ie) 的不規(guī)則動詞
            *1 基本句型:
            Juan puede correr rápidamente.
            (胡安能快跑。)
            Juan piensa2 ir al cine.
            (胡安想去電*。)
            Nosotros pensamos viajar a Europa.
            (我們想去歐洲旅行。)
            *2 語法分析:
            ① 標(biāo)注[1]為詞根元音發(fā)生變化(o ~ ue) 的不規(guī)則動詞“poder”(能夠、可以)的陳述式現(xiàn)在時(shí)
            第三人稱單數(shù)形。
            Ê“poder”的陳述式現(xiàn)在時(shí);
            “poder” ~ puedo、puedes、puede、podemos、podéis、pueden.
            ·與“poder”同樣詞根元音發(fā)生變化的動詞還有;
            costar(花費(fèi)、耗費(fèi)) contar(講述、計(jì)算)
            dormir(睡) recordar(記住、回憶起)
            如:¿ Cuáto cuesta este libro ?
            (這本書多少錢?)
            Juan me cuenta el cuento de Blanca Nieves.
            (胡安給我講白雪公主故事。)
            Los españoles duermen* la siesta (f.午休、午睡).
            (西班牙人有午睡的習(xí)慣。)
            No recuerdo su nombre.
            (我不能記住你的名字。)
            注 :*dormir(睡) [duermo、duermes、duerme、duermimos、duermís、duermen]
            ② 標(biāo)注[2]為詞根元音發(fā)生變化(e ~ ie) 的不規(guī)則動詞“pensar”(想)的陳述式現(xiàn)在時(shí)
            第三人稱單數(shù)形。
            Ê“pensar”的陳述式現(xiàn)在時(shí);
            “pensar”~ pienso、piensas、piensa、pensamos、pensáis、piensan.
            ·與“pensar”同樣詞根元音發(fā)生變化的動詞還有;
            comenzar(開始) cerrar(關(guān)閉)[cierro、cierras、cierra---]
            querer(愛、想、要、愿意) despertar(打斷睡眠、使醒)
            如:La corrida* de toros comienza a las 10.[*f.(跑、斗牛)]
            (斗牛比賽于10時(shí)開始。)
            María cierra la ventana.
            (瑪麗雅在關(guān)窗門。)
            Mi mamá me despierta a las 7 de la mañana.
            (我的母親在上午7時(shí)把我叫醒。)
            17 Voy a1 España en2 avión. … 我坐飛機(jī)去西班牙。
            前置詞“a、en”用法
            *1 基本句型:
            Le3 presento mi amigo a Ud.
            (給您介紹我的朋友。)
            ¿ Quiere* Ud. conocer España ?[*quierer的第三人稱單數(shù)(querio/-a親愛的)]
            (您想知道關(guān)于西班牙的事情嗎?)
            El señor Juan habla chino.
            (胡安用漢語說話。)
            Nosotros vivimos en Beijing.
            (我們住在北京。)
            *2 語法分析:
            ① 標(biāo)注[1]為前置詞,表示《場所》。
            前置詞“a”用法;
            Ê表示《場所、方向》—
            如:Mi mamá va al mercado.(我的母親去市場。)
            ·用在直接、間接補(bǔ)語(指人)前面—
            如:Yo escribo a María una carta.(我給瑪麗雅寫信。)
            Juan ayuda a sus padres.(胡安幫助其父母。)
            Ì在原形動詞前表示《目的》~ 連接兩個(gè)動詞—
            如:Vengo a comprar una guitarra. (為購買吉他而來的。)
            注:動詞“desear9希望、祝福、想得到)、querer(愛、想、要、愿望)、poder([vt.]能夠、可以,[vt.]勢力、政權(quán)、權(quán)利)” 連接于其它動詞時(shí),則不需要前置詞。
            ② 標(biāo)注[2]為前置詞,表示《方法》。
            前置詞“en”用法;
            Ê表示《場所》—
            如:¿ En donde puede comprar recuerdos ?(在哪能買到記念品?)
            Ud. puede comprarlos en aquella tienda.([您可以]在那個(gè)店里能買到。)
            ·表示《在---上》(=sobre) —
            如:La comida ya está en la mesa.(吃的[食品]已在桌子上。)
            ¹表示《方法》—
            如:en bus(用巴士---) en taxi(以出租車---)
            Î與動詞連用—
            “creer + en” ~ 表示《把[對]---相信》
            如:Yo no creo en Dios
            (我不信神。)
            “pensar + en” ~ 表示《把[對]---想》
            如:Yo pienso en ti.
            (我在想你。)
            ○3 標(biāo)注[3]為“放在變位動詞(presentar[介紹])前面的對格代詞第三人稱”,表示對方“Ud.”。
            18 ¿ Conoces1 tú España ? … 你了解西班牙嗎 ?
            “conocer”與“saber”的變位及區(qū)別
            *1 基本句型:
            ¿ Conoces tú al señor Juan ?
            (你認(rèn)識胡安?)
            Juan sabe2 manejar[conducir].
            (胡安會開車。)
            Yo sé dónde está tu papá.
            (我知道你父親在哪。)
            Juan sabe que María conoce Beijing.
            (胡安知道瑪麗雅了解北京[的風(fēng)土人情等事宜)。)
            *2 語法分析:
            ① 標(biāo)注[1]為不規(guī)則動詞“conocer”(了解、熟悉、懂、認(rèn)識)的陳述式現(xiàn)在時(shí)第二人稱單數(shù)形。
            標(biāo)注[2]為不規(guī)則動詞“saber”(知道、了解、懂得、會、善于)的陳述式現(xiàn)在時(shí)第三人稱單數(shù)形。
            “conocer”的動詞變位;
            “conocer” ~ conozco、conoces、conoce、conocemos、conocéis、conocen.
            “saber” 的動詞變位;
            “saber”~ sé、sabes、sabe、sabemos、sabéis、saben.
            ② 以[-cer、-cir]結(jié)尾的動詞;
            大部分在陳述式現(xiàn)在時(shí)第一人稱單數(shù)詞尾 ~變?yōu)?[-zco] 。
            此類動詞 還有;
            producir(生產(chǎn)) agradecer(感謝)
            merecer(值、有價(jià)值) crecer(成長)
            nacer(誕生) obedecer(服從)
            introducir(介紹) conducir(引導(dǎo)、運(yùn)載、駕駛)
            ③“conocer”與“saber”區(qū)別;
            Ê“conocer” 用于《認(rèn)識人》或經(jīng)《體驗(yàn)知道》場合,·“saber” 用于知道《---事情》或會《做---》場合。
            如:María sabe tocar el piano.
            (瑪麗雅會彈鋼琴。)
            Mucho gusto en conocerlo[a Ud.]
            (認(rèn)識您很高興。)
            Yo no sé inglés.
            (我不會英語。)
            Juan y yo conocemos China.
            (胡安和我了解中國。)
            19 Salgo1 de2 viaje a Europa mañana. … 我明天起程去歐洲旅行。
            不規(guī)則動詞“salir”
            *1 基本句型:
            Queremos salir a pasea*.[*m.]
            (我們愿意出去散步。)
            Mi mamá pone* la mesa.
            (我的母親準(zhǔn)備飯桌。 )
            Ella pone sus cosas en el escritorio.
            (她把自己一些東西擺放在寫字臺上。)
            注 : *poner[vt.](放、布置、下[蛋]、穿、[太陽]沉落)陳述式現(xiàn)在時(shí)第三人稱。
            *2 語法分析:
            ○1標(biāo)注[1]為不規(guī)則動詞“salir”(出去、出來、出現(xiàn)、長出、出版)的陳述式現(xiàn)在時(shí)第一人稱單數(shù)形。只有第一人稱不規(guī)則。
            Ê“salir” 陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
            “salir” ~ salgo、sales、sale、salimos、salís、salen.
            如:El sol sale por el Este.
            (太陽從東方升起。)
            ¿ A qué hora sale el avión.
            (飛機(jī)幾點(diǎn)鐘出發(fā)?)
            ·與“salir”相同變化的動詞還有;
            valer(值得) poner(放、布置)
            satisfacer(滿足、使?jié)M意) suponer(假定、設(shè)想、猜測、想象)
            disponer(準(zhǔn)備) oponer(反對、駁斥)
            如:¿ Cuánto valen estos zapatos ?
            (這皮鞋多少錢?)
            Yo no me opongo* a ir a Madrid.
            (我不反去馬德里[去馬德里我沒有意見]。)
            Yo no supongo nada.
            (我沒有什么想法。)
            注 :*否定詞“no”放在動詞前面,并否定對后面的行為《對格代詞“me”+變位動詞“opngo”(對我講是反對的)》。
            ○2標(biāo)注[2]為前置詞。
            前置詞“de”的用法;
            Ê表示所有、歸屬-
            如:Esto es la maleta de María.(這是瑪麗雅的皮包。)
            ·表示出身、場所-
            如:¿De donde es Ud.?(您是哪里的人)
            Soy de Chino.(我是中國人。)
            Ì“de+原形動詞”=如---,就---
            如:De no ser tan caro el coche lo compraría.(如汽車沒有那樣貴,將要買。)
            ¹短語:
            de vez en cuando(時(shí)常) de repente(突然) de camino(中途)
            de buena gana(盡量) de veras(真的) de balde(免費(fèi))
            20 ¿ Cómo se llama Ud. ? … 您叫什么名字 ?
            自復(fù)代詞和自復(fù)動詞及不規(guī)則動詞“haber”
            *1 基本句型:
            Yo me llamo Juan rodríguez.
            (我叫做胡安 羅得里哥斯。)
            El se pone la chaqueta.
            (他在穿夾克衫。)
            Yo quiero bañarme ahora.
            (我想現(xiàn)在要洗澡。)
            Tú te despiertas* a la 7 de la mañana.
            (你在早晨7時(shí)起床。)[*despiertar(醒來)]
            *2 語法分析:
            ○1標(biāo)注[1]為人稱自復(fù)代詞第三人稱單數(shù)形。
            Ê指動詞補(bǔ)語為主語自己時(shí)候,此代詞稱之為人稱自復(fù)代詞。
            ·自復(fù)代詞一般放在動詞前面,其形態(tài)隨人稱而變。
            Ì人稱自復(fù)代詞“se”變化;
            數(shù)人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)
            第一人稱 me nos
            第二人稱 te os
            第三人稱 se se
            ¹ 原形動詞+“se” 結(jié)合在一起 ~ 構(gòu)成自復(fù)動詞。
            如:pintar-pintarse(化妝),levantar-levantarse(起來),acostar-acostarse(躺著)。
            ○2不規(guī)則動詞[助動詞]“haber(有)”的陳述式現(xiàn)在完成時(shí)變位-
            數(shù)人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù)
            第一人稱 he hemos
            第二人稱 has habéis
            第三人稱 ha han
            Ê助動詞“haber(有)”
            “haber(有)”的陳述式現(xiàn)在完成時(shí) + “de” + 動詞原形
            表示“將要做---”將來時(shí)
            ·“haber(有)”的陳述式現(xiàn)在完成時(shí) + 過去分詞
            表示“己做完---”現(xiàn)在完成時(shí)
            如: Hemos de ir al cine mañana.(我們明天要去電*。)
            Ellos han visitado el Museo del Gugong.(她們己訪問過古宮博物館)
            Ì“haber(有)”的派生語[也屬第三人稱單數(shù)]-
            無人稱動詞“hay”:*1無主語、*2無動詞變化為特征。
            如: Hay cinco personas en la habitación.(在房間有五個(gè)人。)
            Hay mucho gente en la calle.(在馬路上人多。)
            Hay mucho trabajo.(事多。)
            ¹“hay + que”表示《應(yīng)該做---》。
            如: Hay que estudiar mucho.(應(yīng)該用功。)