Mantenersi in Forma 保持健康
Il tempo libero
Nelle localià turistiche ci sono divertimenti e spettacoli per tutti I gusti e tutte le età; musica, danze folcloristiche 民族舞蹈, gare. Chi è appassionato (=fans) di teatro trova facilmente qualcosa da vedere. In ogni città (anche piccola) c’è un teatro ed è abbastanza facile trovare dei posti liberi. In estate ci sono molti spettacoli all’aria aperta 在戶(hù)外,露天alcuni dei quali sono sponsorizzati dalle autorità regionali e sono gratuiti 由地區(qū)官方贊助. La Stagione dell’Opera inizia a dicembre e finisce a maggio o giugno. A Verona l’opera all’aria aperta ha luogo da luglio a settembre.
Sport e medicina alternativa 草藥
L’Italia offre molte possibilità per stare bene o per migliorare la propria salute. Il clima temperato e le caratteristiche del terreno incoraggiano (incoraggiare) la vita all’aria aperta e le attività sportive in generale come il nuoto, lo sci, l’alpinismo e tutti gli altri sport di mare o di montagna. 此外Inoltre la dieta mediterranea 地中海 a base di verdura fresca 蔬菜, frutta e pasta, è molto apprezzata dai dietologhi. 對(duì)營(yíng)養(yǎng)學(xué)家重要
La medicina alternativa comincia ad essere apprezzata da molti medici, farmacisti 藥劑師 e pazienti 病人e il Ministero della Sanità衛(wèi)生部 ha autorizzato una lista di piante 植物ed erbe 草本植物medicinali da usare come rimedio藥物contro molte malattie e disturbi.
Per piccole indisposizioni 小病gli italiani vanno in farmacia. Il farmacista è laureato ed ha molta esperienza nella preparazione delle medicine 在藥的配制上很有經(jīng)驗(yàn), inoltre ha la facoltà di venderne alcune senza la prescrizione medica secondo la sua discrezione 此外還有在沒(méi)有醫(yī)生處方時(shí)根據(jù)對(duì)方描述抓藥的能力. In zone lontane dagli ospedali il farmacista può fare servizio di pronto soccorso (對(duì)傷患者的)急救come medicazioni 藥物治療o(wú) iniezioni.注射
Giocare 玩
Squadra隊(duì), 組
Avversario 對(duì)手
Vincere 獲勝, 贏
Perdere 輸l''Inter ha perso contro il Milan國(guó)米輸給了AC米蘭
Pareggiare
Partita 比賽
Gara 賽跑, 競(jìng)賽
Vela 帆船運(yùn)動(dòng),航行
Palestra 體操
Sciare 滑雪,滑冰
Lo sci滑雪
Scherma 擊劍運(yùn)動(dòng)
Ciclismo 自行車(chē)賽
Alpinismo登山
Le Parole del Calcio足球物語(yǔ)
Calcio 足球
Faccio il tifo per l’Italia 我支持意大利隊(duì)!
Fifoso/i 支持者fans
Giocatore/ Calciatore足球員- Colui che (=the man) gioca in una squadra di calcio
Nazionale di calcio 國(guó)家隊(duì)– la squadra di un Paese, ad esempio I’Italia
Giocatore titolare 球隊(duì)核心 / 主力球員– gioca le partite più importanti
Riserva 替補(bǔ)– sta in panchina在板凳上 e sostituisce il titolare in caso di infortuno o squalifica代替意外受傷和被罰出場(chǎng)的主力球員
Allenatore o commissario tecnico (CT) 主教練- Colui che allena la squadra. Di solito e un ex giocatore 通常由前球員擔(dān)任
Attaccante 前鋒– gioca in attacco
Difensore 后衛(wèi)– gioca in difesa
Centrocampista 中場(chǎng)隊(duì)員– gioca in centrocampo
Portiere 守門(mén)員– colui che sta in porta. Verbo usato: Parare
Arbitro 裁判員– colui che dirige la partia 指揮比賽的人
Arbitro Guarda linea邊裁
Arbitro venduto受[行]賄/ arbitro cornuto有角的–萬(wàn)惡的黑哨
Fallo 犯規(guī) – gioco scorretto錯(cuò)誤的,不正確的 verso un altro giocatore
Fallo di mano 手球– un giocatore tocca la palla con la mano
Ammonizione 警告 - Cartellino Giallo 黃牌– avvertimento dell arbitro
Espulsione逐出場(chǎng)– Cartellino rosso 紅牌– il giocatore non puòpiùgiocare
Infortunio 傷員 – un giocatore si fa male
Pareggio平局 – nessuna delle due squadre vince
Segnare 進(jìn)球 – fare un gol
Fare Gol 進(jìn)球– mettere la palla in rete 送球入網(wǎng)
Gli Azzurri 藍(lán)軍 – I giocatori della Nazionale Italiana sono anche chiamati GLI AZZURRI per via del colore della loro divisa球衣
AutoGol 烏龍球 – diciamo autogol quando un giocatore per sbaglio segna nella porta della propria squadra
Punizione 罰球,任意球
Rigore 點(diǎn)球
Area di rigore 罰球區(qū),禁區(qū)
Calcio d’angolo 角球
Cronista 評(píng)論員,記者, 通訊員
Ambulatorio 診療室/門(mén)診部
Mi sento male
Non mi sento bene
Mi fa male…
Ho mal di…testa 頭痛 / denti / gola / stomaco / mare 暈船 / aria 暈機(jī)
perdere i sensi 失去意識(shí), 昏倒
svenire 昏暈,昏倒
tosse 咳嗽
scottatura 曬黑
prendere una scottatura 曬傷
puntura d’insetto 昆蟲(chóng)咬傷
bruciore刺痛, 痛苦
prescrivere 處方, 開(kāi)藥
medicina 藥
compressa 藥片
pillola 藥丸
gocce [pl. ]【藥】滴劑
supposte 栓劑
iniezione 注射劑
pomata 藥膏
sciroppo 止咳藥水
pasticca/ pasticche 【藥】錠劑, 糖錠, 止咳糖
influenza 流行性感冒
febbre 發(fā)燒
nausea 反胃, 暈船, 惡心
Spettacolo
Divertimento
Rappresentazione (f) 表演/演出
Ingresso libero 免費(fèi)入場(chǎng)
Commedia 喜劇
Posto
Platea 劇場(chǎng)后排
Poltrona 正廳前座
Galleria 樓座, 包廂
Loggione 的樓座, 層包廂
Avere luogo 發(fā)生,舉行
Il tempo libero
Nelle localià turistiche ci sono divertimenti e spettacoli per tutti I gusti e tutte le età; musica, danze folcloristiche 民族舞蹈, gare. Chi è appassionato (=fans) di teatro trova facilmente qualcosa da vedere. In ogni città (anche piccola) c’è un teatro ed è abbastanza facile trovare dei posti liberi. In estate ci sono molti spettacoli all’aria aperta 在戶(hù)外,露天alcuni dei quali sono sponsorizzati dalle autorità regionali e sono gratuiti 由地區(qū)官方贊助. La Stagione dell’Opera inizia a dicembre e finisce a maggio o giugno. A Verona l’opera all’aria aperta ha luogo da luglio a settembre.
Sport e medicina alternativa 草藥
L’Italia offre molte possibilità per stare bene o per migliorare la propria salute. Il clima temperato e le caratteristiche del terreno incoraggiano (incoraggiare) la vita all’aria aperta e le attività sportive in generale come il nuoto, lo sci, l’alpinismo e tutti gli altri sport di mare o di montagna. 此外Inoltre la dieta mediterranea 地中海 a base di verdura fresca 蔬菜, frutta e pasta, è molto apprezzata dai dietologhi. 對(duì)營(yíng)養(yǎng)學(xué)家重要
La medicina alternativa comincia ad essere apprezzata da molti medici, farmacisti 藥劑師 e pazienti 病人e il Ministero della Sanità衛(wèi)生部 ha autorizzato una lista di piante 植物ed erbe 草本植物medicinali da usare come rimedio藥物contro molte malattie e disturbi.
Per piccole indisposizioni 小病gli italiani vanno in farmacia. Il farmacista è laureato ed ha molta esperienza nella preparazione delle medicine 在藥的配制上很有經(jīng)驗(yàn), inoltre ha la facoltà di venderne alcune senza la prescrizione medica secondo la sua discrezione 此外還有在沒(méi)有醫(yī)生處方時(shí)根據(jù)對(duì)方描述抓藥的能力. In zone lontane dagli ospedali il farmacista può fare servizio di pronto soccorso (對(duì)傷患者的)急救come medicazioni 藥物治療o(wú) iniezioni.注射
Giocare 玩
Squadra隊(duì), 組
Avversario 對(duì)手
Vincere 獲勝, 贏
Perdere 輸l''Inter ha perso contro il Milan國(guó)米輸給了AC米蘭
Pareggiare
Partita 比賽
Gara 賽跑, 競(jìng)賽
Vela 帆船運(yùn)動(dòng),航行
Palestra 體操
Sciare 滑雪,滑冰
Lo sci滑雪
Scherma 擊劍運(yùn)動(dòng)
Ciclismo 自行車(chē)賽
Alpinismo登山
Le Parole del Calcio足球物語(yǔ)
Calcio 足球
Faccio il tifo per l’Italia 我支持意大利隊(duì)!
Fifoso/i 支持者fans
Giocatore/ Calciatore足球員- Colui che (=the man) gioca in una squadra di calcio
Nazionale di calcio 國(guó)家隊(duì)– la squadra di un Paese, ad esempio I’Italia
Giocatore titolare 球隊(duì)核心 / 主力球員– gioca le partite più importanti
Riserva 替補(bǔ)– sta in panchina在板凳上 e sostituisce il titolare in caso di infortuno o squalifica代替意外受傷和被罰出場(chǎng)的主力球員
Allenatore o commissario tecnico (CT) 主教練- Colui che allena la squadra. Di solito e un ex giocatore 通常由前球員擔(dān)任
Attaccante 前鋒– gioca in attacco
Difensore 后衛(wèi)– gioca in difesa
Centrocampista 中場(chǎng)隊(duì)員– gioca in centrocampo
Portiere 守門(mén)員– colui che sta in porta. Verbo usato: Parare
Arbitro 裁判員– colui che dirige la partia 指揮比賽的人
Arbitro Guarda linea邊裁
Arbitro venduto受[行]賄/ arbitro cornuto有角的–萬(wàn)惡的黑哨
Fallo 犯規(guī) – gioco scorretto錯(cuò)誤的,不正確的 verso un altro giocatore
Fallo di mano 手球– un giocatore tocca la palla con la mano
Ammonizione 警告 - Cartellino Giallo 黃牌– avvertimento dell arbitro
Espulsione逐出場(chǎng)– Cartellino rosso 紅牌– il giocatore non puòpiùgiocare
Infortunio 傷員 – un giocatore si fa male
Pareggio平局 – nessuna delle due squadre vince
Segnare 進(jìn)球 – fare un gol
Fare Gol 進(jìn)球– mettere la palla in rete 送球入網(wǎng)
Gli Azzurri 藍(lán)軍 – I giocatori della Nazionale Italiana sono anche chiamati GLI AZZURRI per via del colore della loro divisa球衣
AutoGol 烏龍球 – diciamo autogol quando un giocatore per sbaglio segna nella porta della propria squadra
Punizione 罰球,任意球
Rigore 點(diǎn)球
Area di rigore 罰球區(qū),禁區(qū)
Calcio d’angolo 角球
Cronista 評(píng)論員,記者, 通訊員
Ambulatorio 診療室/門(mén)診部
Mi sento male
Non mi sento bene
Mi fa male…
Ho mal di…testa 頭痛 / denti / gola / stomaco / mare 暈船 / aria 暈機(jī)
perdere i sensi 失去意識(shí), 昏倒
svenire 昏暈,昏倒
tosse 咳嗽
scottatura 曬黑
prendere una scottatura 曬傷
puntura d’insetto 昆蟲(chóng)咬傷
bruciore刺痛, 痛苦
prescrivere 處方, 開(kāi)藥
medicina 藥
compressa 藥片
pillola 藥丸
gocce [pl. ]【藥】滴劑
supposte 栓劑
iniezione 注射劑
pomata 藥膏
sciroppo 止咳藥水
pasticca/ pasticche 【藥】錠劑, 糖錠, 止咳糖
influenza 流行性感冒
febbre 發(fā)燒
nausea 反胃, 暈船, 惡心
Spettacolo
Divertimento
Rappresentazione (f) 表演/演出
Ingresso libero 免費(fèi)入場(chǎng)
Commedia 喜劇
Posto
Platea 劇場(chǎng)后排
Poltrona 正廳前座
Galleria 樓座, 包廂
Loggione 的樓座, 層包廂
Avere luogo 發(fā)生,舉行