亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        葡萄牙語自學(xué)教程2

        字號:

        葡萄牙語自學(xué)教程2
            (1)復(fù)合元音與鼻音元音
            下面是葡萄牙單詞中常見的復(fù)合元音:
            字母 發(fā)音(國際音標(biāo)) 發(fā)音(漢語拼音) 例詞
            ai [ai] ai abaixo
            au [au] ao aula
            ei [ei] ei azeite
            eu [eu] ei-u(ei很短) adeus
            iu [iu] iu ciumento
            oi [oi] ou-i(ou很短) biscoito
            ou [ou] ou cenoura
            ui [ui] ui cuidado
            下面的字母組合均帶有輕微的鼻音:
            字母 發(fā)音(國際音標(biāo)) 發(fā)音(漢語拼音) 例詞
            am [an] an campo
            em [en] en bagagem
            im [in] in assim
            om [on] ong bom
            um [un] ong algum
            ã [an] an amanhã
            ãe [an-i] an-i mãe
            õe [on-i] ong-i operações
            (2)單詞的縮合
            在葡萄牙語中,一些介詞與一些冠詞(或代詞)在一起時,通常要"縮合"起來,例如介詞a,如果它后面是定冠詞o,則兩個單詞縮合為ao。類似這樣的縮合,在葡萄牙語中是非常多的,經(jīng)常可以遇到??s合現(xiàn)象是葡萄牙語重要的兩個特點之一(另外一個特點是動詞的復(fù)雜變位),初學(xué)者一定要熟練掌握。
            a和o縮合為ao
            a和a縮合為à
            a和os縮合為aos
            a和as縮合為às
            ao carro(到這個汽車?yán)?,原本是a o carro)
            à casa(到這個房子里,原本是a a casa)
            de和o縮合為do
            de和a縮合為da
            de和os縮合為dos
            de和aa縮合為das
            a chave do carro(這個汽車的鑰匙,原本是a chave de o carro)
            a janela da casa(這個房子的窗戶,原本是a janela de a casa)
            em和o縮合為no
            em和a縮合為na
            em和os縮合為nos
            em和as縮合為nas
            no carro(在這個汽車?yán)?,原本是em o carro)
            na casa(在這個房子里,原本是em a casa)
            (3)不定冠詞
            與定冠詞相似,不定冠詞既分陽性、陰性,又分單數(shù)、復(fù)數(shù)。單數(shù)一般譯為"一個",復(fù)數(shù)一般譯為"一些"。
            um(一個,陽性單數(shù))uma(一個,陰性單數(shù))
            uns(一些,陽性復(fù)數(shù))umas(一些,陰性復(fù)數(shù))
            um carro(一個汽車),請比較 o carro(這個汽車)
            uma casa(一個房子),請比較 a casa(這個房子)
            uns carros(一些汽車),請比較 os carros(這些汽車)
            umas casas(一些房子),請比較 as casas(這些房子)
            另外,某些介詞與不定冠詞在一起時,也需要縮合,請看:
            de和um縮合為dum
            de和uma縮合為duma
            de和uns縮合為duns
            de和umas縮合為dumas
            例如:a janela duma casa(一個房子的窗戶,原本是a janela de uma casa)
            em和um縮合為num
            em和uma縮合為numa
            em和uns縮合為nuns
            em和umas縮合為numas
            例如:numa casa(在一個房子里,原本是em uma casa)
            (4)形容詞
            葡萄牙語的形容詞有"性"、"數(shù)"的區(qū)別。一個形容詞,如果結(jié)尾是o,則是陽性形式,用來修飾陽性名詞,如果結(jié)尾是a,則是陰性形式,用來修飾陰性名詞。
            um carro antigo(一個老汽車)
            uma casa antiga(一個老房子)
            名詞如果是復(fù)數(shù),則形容詞也必須是復(fù)數(shù),例如:
            uns carros antigos(一些老汽車)
            umas casas antigas(一些老房子)
            另外補(bǔ)充三點。第一,通過上面的例子,我們可以看出,形容詞與名詞必須"性、數(shù)"完全一致,這是葡萄牙語的一個重要特點。第二,絕大多數(shù)形容詞放在名詞的后面,只有極少數(shù)形容詞放在名詞的前面,這一點與英語正好相反。第三,有少數(shù)形容詞,結(jié)尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),這種形容詞,既是陽性,又是陰性,不分"性",只分"數(shù)",例如:
            feliz(單數(shù))felizes(復(fù)數(shù)。后一個字母如果是輔音,則先加一個e,再加s)
            grande(單數(shù))grandes(復(fù)數(shù))
            (5)以er/ir結(jié)尾的動詞
            上一課我們介紹了以ar結(jié)尾動詞的現(xiàn)在時變位,這里再介紹以er和ir結(jié)尾動詞的現(xiàn)在時變位。
            ①以er結(jié)尾動詞的變位規(guī)則是:去掉結(jié)尾的er,分別加上o/es/e/emos/eis/em。以comer(吃飯)為例:
            Eu como.(我吃飯)
            Tu comes.(你吃飯)
            Ele come.(他吃飯)
            Nós comemos.(我們吃飯)
            Vós comeis.(你們吃飯)
            Eles comem.(他們吃飯)
            ②以ir結(jié)尾動詞的變位規(guī)則是:去掉結(jié)尾的ir,分別加上o/es/e/imos/is/em。以partir(離開)為例:
            Eu parto.(我離開)
            Tu partes.(你離開)
            Ele parte.(他離開)
            Nós partimos.(我們離開)
            Vós partis.(你們離開)
            Eles partem.(他們離開)
            (6)兩個常用的不規(guī)則動詞
            在上一課,我們曾介紹兩個常用的不規(guī)則動詞ser和estar,這里再介紹兩個。ter的意思是"有",其變位如下:
            Eu tenho um livro.(我有一本書)
            Tu tens um livro.(你有一本書)
            Ele tem um livro.(他有一本書)
            Nós temos um livro.(我們有一本書)
            Vós tendes um livro.(你們有一本書)
            Eles têm um livro.(他們有一本書)
            vir的意思是"來",其變位如下:
            Eu venho.(我來了)
            Tu vens.(你來了)
            Ele vem.(他來了)
            Nós vimos.(我們來了)
            Vós vindes.(你們來了)
            Eles vêm.(他們來了)
            (7)以há開頭的句子
            以há開頭的句子,表示在某處有某個(或某些)東西,相當(dāng)于英語的there is(或there are),是很常用的一個句型。
            Há um gato aqui.(這里有一只貓)
            Há dois cães ali.(那里有兩只狗)
            順便多說幾句。há實際上是不規(guī)則動詞haver(有)第三人稱單數(shù)變位,也就是ele/ela的變位。haver雖然有六個變位,但只有há這個變位常用,因此我們暫不介紹另外五個變位,今后需要時再介紹。
            另外,ter和haver都是"有"的意思,但兩者有明顯區(qū)別,前者表示"擁有",例如"我[擁]有一個汽車",后者表示"存在",例如"這里有[存在]一只貓",請不要搞混。