亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        beat a retreat 打退堂鼓

        字號:

        兩軍短兵相接,如果情勢不利,主帥隨即鳴金(敲鑼)收兵;西方人也以鼓聲為軍隊進退的訊號,自18世紀以來,beat a retreat就是表示交戰(zhàn)時緊急撤退。
            來看這短語在日常生活中的用法:
            If dominance exists, I believe other investors will certainly "beat a retreat". 如果壟斷仍然存在,我相信其他投資者一定會打退堂鼓。
            When they see the teacher come, they beat a hasty retreat. 他們看到老師來了,就趕緊躲開。
            在中文里有這樣的說法:某人一見事情不妙,就跑得比兔子還快。這“跑得比兔子還快”正是“beat a retreat”。例如: When the burglars saw the police arriving they beat a hasty retreat.(當那些撬門溜鎖的看到警車到來,跑得比兔子還快。)
            另外,當眾人都march to the drummer時表示步調(diào)一致,march to a different drummer就表示步調(diào)不一了。