亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        英語習語(10.22):a straw in the wind

        字號:

        今天我們要給大家介紹的一個常用語就是:a straw in the wind。
            按字面來解釋,a straw in the wind意思就是:隨風飄的一根稻草。可是,作為俗語,a straw in the wind是指:在事情發(fā)生前的一些風吹草動,也就是事態(tài)發(fā)展的一些跡象。一些記者在寫經(jīng)濟或政治新聞的時候經(jīng)常用這個俗語。我們先來舉個例子看看到底a straw in the wind在句子里是怎么用的。
            "Economic experts said today that the increase in auto sales the last 30 days is a straw in the wind that the nation's economy is beginning to recover from the brief recession."
            這句話很明顯是一條新聞報導中的一部份。它的意思是:“經(jīng)濟專家們今天說,最近一個月來汽車銷售量的增加象征著美國已經(jīng)開始從短暫的經(jīng)濟衰退中復蘇?!?BR>    這句話里的最后兩個字是:brief recession。Brief是短暫的意思,recession是目前經(jīng)常用的一個字,它的意思是:經(jīng)濟衰退。
            A straw in the wind這個說法的來源可能和農(nóng)民的習慣有關。要是你去過農(nóng)村的話,你就知道農(nóng)民經(jīng)常把一把草往空中一扔,以此來看風往那個方向吹。逐漸地,a straw in the wind這個說法就應用到生活的各個方面,成為某件事的發(fā)展跡象了。
            現(xiàn)在我們再來給大家舉個例子。這是一個正在競選官職的候選人在擔心他的競選前景。
            "I wish we had a good idea of how the voters feel about us. The only straw in the wind I see is that a lot more people are registering to vote this time. But is that good or bad for us?"
            這位候選人說:“我希望我們能更了解選民們對我們的看法。我所見到的跡象就是這次有比以往多得多的人進行了選民登記。但是,這到底對我們是好事,還是壞事呢?”
            這句話里涉及美國選舉的一個程序,那就是美國選民在投票前必須進行選民登記。只有登記了的選民才有資格投票,不登記就不能投票??上В性S多美國人對政治失去信心或感到反感,而經(jīng)常不去投票,放棄這一民主權(quán)利。不投票的人一般也不會去登記。所以選民登記就變成預測選舉的一個有用指標。
            universal
            adj.普遍的, 全體的, 通用的, 宇宙的, 世界的
            例:
            Personal computers are of universal interest; everyone is learning how to use them.
            個人計算機大家都感興趣,每個人都在學習怎樣使用微機。