大家肯定知道"buddy"是指“伙計(jì)”、“好朋友”的意思,還有一個(gè)詞也是這個(gè)意思,那就是:sidekick。Sidekick這個(gè)字的來(lái)源很有趣。以前,那些小偷把西裝褲兩邊的口袋叫做sidekick。要從這兩個(gè)口袋里偷錢(qián)包是最困難的,因?yàn)槿藗冊(cè)谧呗返臅r(shí)候兩只手老是在口袋邊擺動(dòng)。逐漸,sidekick這個(gè)字就演變到好朋友的意思,指那些非常忠實(shí)的朋友,每當(dāng)你需要的時(shí)候,他們總會(huì)在你身邊幫忙的。
下面我們來(lái)舉個(gè)例子。美國(guó)人有一種很有意思的活動(dòng)就是舉行同學(xué)會(huì)。那些三、五十年前一起在小學(xué)或中學(xué)念書(shū)的人聚在一起,看看每個(gè)人所走的生活道路,回想當(dāng)年的趣事,一起唱學(xué)校的校歌,真是很令人感嘆的事。下面就是一個(gè)準(zhǔn)備參加同學(xué)會(huì)的人說(shuō)的話:
"I'm really looking forward to the tenth reunion of the class of 1983. For one thing it's a chance to see my old sidekick Billy Bob. We roomed together, played side by side on the football team--well, he was my best buddy back in the good old days."
這人說(shuō):“我真是迫不及待地想去參加83屆的第十次同學(xué)會(huì)。這是我見(jiàn)到老朋友比利鮑伯的一個(gè)機(jī)會(huì)。我和他那時(shí)住在一個(gè)房間里,在足球隊(duì)里一起踢球,他真是我當(dāng)年的朋友?!?BR> 下面我們?cè)賮?lái)舉個(gè)例子:
"In the old cowboy movies I used to see as a boy, all the heroes had a sidekick. The sidekick was never as smart or handsome or brave as the hero but he was always there to help out in times of danger."
這個(gè)人說(shuō):“在我小時(shí)候看的那些西部電影里,所有的英雄人物都有一個(gè)親密的朋友。而這個(gè)朋友總是沒(méi)有那個(gè)英雄那么聰明、英俊和勇敢,但是每當(dāng)發(fā)生危險(xiǎn)的時(shí)候,他總是在那里全力相助?!?BR> awry
adj.歪曲的, 錯(cuò)誤的
adv.歪斜地
例:
All went awry.
萬(wàn)事不順。
下面我們來(lái)舉個(gè)例子。美國(guó)人有一種很有意思的活動(dòng)就是舉行同學(xué)會(huì)。那些三、五十年前一起在小學(xué)或中學(xué)念書(shū)的人聚在一起,看看每個(gè)人所走的生活道路,回想當(dāng)年的趣事,一起唱學(xué)校的校歌,真是很令人感嘆的事。下面就是一個(gè)準(zhǔn)備參加同學(xué)會(huì)的人說(shuō)的話:
"I'm really looking forward to the tenth reunion of the class of 1983. For one thing it's a chance to see my old sidekick Billy Bob. We roomed together, played side by side on the football team--well, he was my best buddy back in the good old days."
這人說(shuō):“我真是迫不及待地想去參加83屆的第十次同學(xué)會(huì)。這是我見(jiàn)到老朋友比利鮑伯的一個(gè)機(jī)會(huì)。我和他那時(shí)住在一個(gè)房間里,在足球隊(duì)里一起踢球,他真是我當(dāng)年的朋友?!?BR> 下面我們?cè)賮?lái)舉個(gè)例子:
"In the old cowboy movies I used to see as a boy, all the heroes had a sidekick. The sidekick was never as smart or handsome or brave as the hero but he was always there to help out in times of danger."
這個(gè)人說(shuō):“在我小時(shí)候看的那些西部電影里,所有的英雄人物都有一個(gè)親密的朋友。而這個(gè)朋友總是沒(méi)有那個(gè)英雄那么聰明、英俊和勇敢,但是每當(dāng)發(fā)生危險(xiǎn)的時(shí)候,他總是在那里全力相助?!?BR> awry
adj.歪曲的, 錯(cuò)誤的
adv.歪斜地
例:
All went awry.
萬(wàn)事不順。

