1.漢譯英:“到岸重量;延期交貨;運(yùn)費(fèi)”,正確的翻譯為( )。
A.1ading weight;delivery late;transport Charge
B.1ading weight;late delivery;freight Charge
C.shipment weight;late delivery;transport Charge
D.shipment weight;delivery late;freight Charge
2.漢譯英:“地毯;山羊絨;鬃”,正確的翻譯為( )。
A.Carpet;Cashmere;bristle
B.bristle;Carpet;Cashmere
C.Carpet;Cashmere;bristle
D.Cashmere;bristle;Carpet
3.英譯漢:“Consignor;Consignee”,正確的翻譯為( )。
A.發(fā)貨人i收貨人
B.用戶;收貨人
C.收貨人;發(fā)貨人
D.發(fā)貨人;用戶
A.1ading weight;delivery late;transport Charge
B.1ading weight;late delivery;freight Charge
C.shipment weight;late delivery;transport Charge
D.shipment weight;delivery late;freight Charge
2.漢譯英:“地毯;山羊絨;鬃”,正確的翻譯為( )。
A.Carpet;Cashmere;bristle
B.bristle;Carpet;Cashmere
C.Carpet;Cashmere;bristle
D.Cashmere;bristle;Carpet
3.英譯漢:“Consignor;Consignee”,正確的翻譯為( )。
A.發(fā)貨人i收貨人
B.用戶;收貨人
C.收貨人;發(fā)貨人
D.發(fā)貨人;用戶