下面這些句子全部來自于雅思高分作文(7分水平以上),對于其它考雅思的同學來說也可以當作一個很好的參考,看看下面這些句子你的表達和這里提供的model answer是否一致,如果基本一致的話,恭喜你!說明你的雅思寫作水平已經(jīng)達到7分的水準啦!
1. 一個人的實際能力才是企業(yè)所真正看重的。
It is one's practical capability that enterprises truly value.
(這句話用強調(diào)句句型表達效果比較好。)
2. 我認為我們發(fā)明一種新的語言來取代英語是沒有必要的.
I don't think it necessary to invent a new kind of language to take the place of English.
(這句話有太多的同學用"instead of"來表示“取代”的意思,再次強調(diào),instead of是介詞詞組,表示"......而不是......"的意思。)
3. 然而,關于它是一件好事還是壞事,人們有不同的態(tài)度。
People, nevertheless, hold various opinions in terms of the issue whether it is a blessing or a curse.
(這句話有很多人用"good thing"和"bad thing"表示“好事”和“壞事”,在書面語中推薦用blessing和curse,絕對的less common vocabulary!)
1. 一個人的實際能力才是企業(yè)所真正看重的。
It is one's practical capability that enterprises truly value.
(這句話用強調(diào)句句型表達效果比較好。)
2. 我認為我們發(fā)明一種新的語言來取代英語是沒有必要的.
I don't think it necessary to invent a new kind of language to take the place of English.
(這句話有太多的同學用"instead of"來表示“取代”的意思,再次強調(diào),instead of是介詞詞組,表示"......而不是......"的意思。)
3. 然而,關于它是一件好事還是壞事,人們有不同的態(tài)度。
People, nevertheless, hold various opinions in terms of the issue whether it is a blessing or a curse.
(這句話有很多人用"good thing"和"bad thing"表示“好事”和“壞事”,在書面語中推薦用blessing和curse,絕對的less common vocabulary!)