Eye behavior can give subtle messages which people pick up in their daily life. It tells more than words can. Meeting or failing to meet another person's eyes produce a particular effect.When two Americans __1__ look searchingly at each other's eye, emotions are __2__ heightened and the relationship becomes closer. However, Americans are careful about where and when to __3__ meet other's eye. In our normal conversation, each eye-contract lasts only a few seconds before one or both individuals look away, because the longer meeting of the eyes is rare, and, after it happens, can generate __4__ a special kind of human-to-human awareness. For instance,by simple using his eyes, a man can make a woman aware of him comfortably or uncomfortably; a long and steady gaze from a policeman or judge intimidates accused. __5__ In the U.S., proper street behavior requires a nice balance of attention and inattention. You are supposed to look at a passer-by just enough to show that you are being aware of his presence. If you look too little, __6__ you appear haughty; too much, inquisitive. Much eye behavior is such subtle that our reaction to it is __7__ largely instinctive. Besides, the codes of eye behavior vary dramatically from one culture to other. In the __8__ Middle East, it is impolite to look at the other person all the time during a conversation; in England, the polite listener fixes the speaker with an inattentive __9__ stare and blinks eye occasionally as a sign of interest and attention. In America, eye behavior functions as a kind of conversational traffic signal control the __10__ talking pace and time, and to indicate a change of topic.
答案:
1.把produce改為produces
本句中兩個(gè)主語meeting和failing to meet another person's eye 用or連接,這時(shí)謂語動(dòng)詞應(yīng)該采取就近原則,與最相鄰的主語一致。
2.把a(bǔ)t改為into
此處的動(dòng)作應(yīng)該是look into(注視),而不是一般的“看”(look at)。
3.把where改為how
上下文介紹的是目光交流的方式方法。
4.把a(bǔ)fter改為when/if
5.在accused前面加上the
intimidate(脅迫)是一個(gè)及物動(dòng)詞,后面不能只接形容詞,此處應(yīng)該加上定冠詞,與accused構(gòu)成名詞短語,表示一類人,即“被告”。本句的意思是:例如,只要運(yùn)用目光,男人就可以讓女人很自在或者不舒服地感覺到他的存在;而警察或法官的長時(shí)間的注視可以威嚇被告。
6.刪除being
7.把such改為so
8.把other改為another
表示不定指代的“一個(gè)或者另一個(gè)”應(yīng)該用one and/or another。
9.把inattentive改為attentive
10.在control前面加上to
答案:
1.把produce改為produces
本句中兩個(gè)主語meeting和failing to meet another person's eye 用or連接,這時(shí)謂語動(dòng)詞應(yīng)該采取就近原則,與最相鄰的主語一致。
2.把a(bǔ)t改為into
此處的動(dòng)作應(yīng)該是look into(注視),而不是一般的“看”(look at)。
3.把where改為how
上下文介紹的是目光交流的方式方法。
4.把a(bǔ)fter改為when/if
5.在accused前面加上the
intimidate(脅迫)是一個(gè)及物動(dòng)詞,后面不能只接形容詞,此處應(yīng)該加上定冠詞,與accused構(gòu)成名詞短語,表示一類人,即“被告”。本句的意思是:例如,只要運(yùn)用目光,男人就可以讓女人很自在或者不舒服地感覺到他的存在;而警察或法官的長時(shí)間的注視可以威嚇被告。
6.刪除being
7.把such改為so
8.把other改為another
表示不定指代的“一個(gè)或者另一個(gè)”應(yīng)該用one and/or another。
9.把inattentive改為attentive
10.在control前面加上to