亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        邀請前 avantd’inviter

        字號:

        很抱歉,讓你久等了,請原諒 。
            Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi .
            請原諒 。
            Je vous présente mes excuses .
            沒有關系 。 您已經(jīng)來了就行了 。
            Ce n'est rien . Vous êtes là , c'est l'essentiel .
            我在等一位重要的客戶,離不開辦公室 。請您原諒 。
            J'attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .
            沒有關系, 先生 。 我們等您 。
            Ça ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons .
            哦,上帝!
            我把這事給忘了。
            今天上午我太累了。
            實在抱歉 。
            你不責怪我吧 ?
            Oh , mon Dieu !
            Je l'ai oublié .
            J'ai une matinée très fatigante .
            Je suis vraiment désolée .
            Tu ne m'en veux pas trop , n'est-ce pas ?
            不怪你 。 要是你請我喝杯咖啡 , 我可以原諒你 。
            Non . Si tu m'offre un café , je peux te pardonner .
            請原諒我失約了 。
            Excusez -moi d'avoir manqué le rendez-vous .
            沒有什么可以作為你的借口 。
            Rien ne peut t'excuser .
            請原諒我的冒失 。
            Je m'excuse de mon étourderie .
            這類錯誤是不能原諒的 。
            Ce genre de faute ne se pardonne pas .
            請原諒我不小心 。
            Je vous demande pardon de mon inattention .
            沒有關系 。
            Il n'y a pas de quoi .
            請別怪我, 我是迫不得已的 。
            Ne m'en veuillez pas , c'est bien malgré moi .
            我不是故意的 。
            Je ne l'ai pas fait exprès .
            噢 , 沒有什么 。請別往壞處想 。
            Oh , ce n'est pas grave , ne le prenez pas en mal .
            請原諒 ,我要打斷您一下 。
            Je vous demande pardon , si je vous interromps .
            沒那么(嚴重) 。
            Ce n'est pas grave .
            這區(qū)區(qū)小事 。
            C'est la moindre des choses .
            這不是您的錯 。
            Ce n'est pas de votre faute .
            您與此無關 。
            Vous n'êtes pas en cause .
            別不好意思 。
            Ne vous gênez pas .
            您別煩惱 。
            Ne vous tracassez pas .
            可以原諒您 。
            Vous êtes excusable .
            這次我原諒您 , 但以后可不要重犯 。
            Je vous pardonne cette fois , mais n'y revenez plus .
            我不會為些小事而生氣 。
            Je ne me fâche pas pour si peu .
            我不怨恨您 。
            Je ne vous en veux pas .
            別再想它了 , 過去的事都已經(jīng)過去了 。
            N'y pensons plus , ce qui est passé est passé .
            把這一切都一筆勾銷吧 。
            Passons l'éponge sur tout cela .
            我真誠地向您道歉 。
            Je vous fais toutes mes excuses .
            你們要求賠禮道歉 ?
            Vous exigez des excuses ?
            他已經(jīng)(表示)道歉了 。
            Il a déjà présenté ses excuses .
            他設法讓人原諒 。
            Il cherche à se faire pardonner .
            這是無法挽回的錯誤 。
            Voilà une erreur qui ne pardonne pas .
            這件事我永遠不會原諒自己 !
            Je ne me le pardone jamais !
            他為人寬厚 。
            Il pardonne facilement .