亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        如何寫出符合美國(guó)人思維的文章?2

        字號(hào):

        英語就是通過這些固定的語法手段將動(dòng)作的進(jìn)行過程與狀況描繪得更準(zhǔn)確更精細(xì),有時(shí)甚至能表達(dá)說話人的感情色彩。如:You’re always asking me such questions!你老是問我這樣的問題?。ㄓ矛F(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表示厭煩)
            六、從詞匯方面講,英漢兩種語言也有很大差異。就詞組而言,英語中的詞組或短語可謂林林總總,豐富多彩,有名詞短語、動(dòng)詞短語、形容詞短語、介詞短語、分詞短語、不定式短語與獨(dú)立結(jié)構(gòu)等,它們的語法功能不一而足,可作主語、謂語、賓語、定語、狀語與表語等。如: Marriage may be compared to a cage:the birds outside despair to get in and those within despair to get out.婚姻好比鳥籠,外面的鳥兒想進(jìn)進(jìn)不去,里面的鳥兒想出出不來。(不定式短語to get in,to get out作狀語)
            此外英語中的許多詞常常一詞多義,它們所表達(dá)的各個(gè)含義,分別與漢語中幾個(gè)不同的詞或詞組相對(duì)應(yīng),所以,在用英文寫作時(shí),一定要慎重地選詞用詞,以期貼切地表達(dá)思想。綜上所述,只有充分了解英漢表達(dá)的各種差異,才會(huì)胸有成竹,下筆有神,行文流暢。