Ballpark的用法
Ballpark是什么意思?
我們通過一個句子來看看Ballpark的用法
Can you just give me a ballpark figure?
能不能給我一個大概的數(shù)字?
Ballpark 指的是專供球類比賽的公園, 特別是指大型的棒球場。在棒球比賽時都會報當(dāng)天的觀眾人數(shù), 例如是 49132 人,這個數(shù)字49132 就是ballpark figure,但這只是一個大約的估計數(shù)字而已,所以 ballpark figure 的意思就是指大約的估計數(shù)字。
在公司里如果老板問會計,上個月水電費總共多少錢,之后再加上一句,"Just give me a ballpark figure",意思就是我只要一個大略的數(shù)字就行了。甚至有些老美懶到就只說 ballpark,所以,在口語中,有時候ballpark也就代替了ballpark figure了。
需要注意的是,這是純粹的美國俚語,和美國人交談的時候這樣說通常是沒問題的。但是如果去跟英語同樣也很流利的印度人、或是在美國住了很久的外國人說,不能保證他們能聽得懂。
Ballpark是什么意思?
我們通過一個句子來看看Ballpark的用法
Can you just give me a ballpark figure?
能不能給我一個大概的數(shù)字?
Ballpark 指的是專供球類比賽的公園, 特別是指大型的棒球場。在棒球比賽時都會報當(dāng)天的觀眾人數(shù), 例如是 49132 人,這個數(shù)字49132 就是ballpark figure,但這只是一個大約的估計數(shù)字而已,所以 ballpark figure 的意思就是指大約的估計數(shù)字。
在公司里如果老板問會計,上個月水電費總共多少錢,之后再加上一句,"Just give me a ballpark figure",意思就是我只要一個大略的數(shù)字就行了。甚至有些老美懶到就只說 ballpark,所以,在口語中,有時候ballpark也就代替了ballpark figure了。
需要注意的是,這是純粹的美國俚語,和美國人交談的時候這樣說通常是沒問題的。但是如果去跟英語同樣也很流利的印度人、或是在美國住了很久的外國人說,不能保證他們能聽得懂。