Ten minutes later; on their second round of drinks
Wayne: So what brings you to Taiwan?
Ana: Adventure. Excitement. And I've just started studying Chinese.
Wayne: Cool. What can you say?
Ana: Umm... Ni hen shuai! Did that sound right?
Wayne: [Blushing] Your Chinese is perfect! Ni hen mei. I just said you're very beautiful.
Ana: I know. So do you do kung fu?
Wayne: You're cute. No, I work in films. A little bit of this, little bit of that.
Ana: Wow. So did you make Crouching Tiger, Hidden Dragon?
(續(xù)上期,下期續(xù))
十分鐘后,他們酒過(guò)兩巡
偉恩:那么是什么風(fēng)把你吹來(lái)臺(tái)灣的呢?
安娜:尋求冒險(xiǎn)。找刺激。而且我剛開(kāi)始學(xué)中文。
偉恩:酷。你會(huì)說(shuō)什么?
安娜:嗯……你很帥!那樣聽(tīng)起來(lái)對(duì)嗎?
偉恩:(臉紅)你的中文很棒!你很美。我在說(shuō)你很漂亮。
安娜:我知道。所以你會(huì)打功夫嗎?
偉恩:你真可愛(ài)。不會(huì),我是拍片的。東做一點(diǎn),西做一點(diǎn)。
安娜:哇。所以你拍了《臥虎藏龍》嗎?
重點(diǎn)解說(shuō):
★ adventure (n.) 冒險(xiǎn)精神
★ excitement (n.) 刺激
★ blush (v.) (因害羞、尷尬等)臉紅
★ a little bit of this little bit of that 東一點(diǎn),西一點(diǎn)
★ Crouching Tiger Hidden Dragon (電影名)《臥虎藏龍
Wayne: So what brings you to Taiwan?
Ana: Adventure. Excitement. And I've just started studying Chinese.
Wayne: Cool. What can you say?
Ana: Umm... Ni hen shuai! Did that sound right?
Wayne: [Blushing] Your Chinese is perfect! Ni hen mei. I just said you're very beautiful.
Ana: I know. So do you do kung fu?
Wayne: You're cute. No, I work in films. A little bit of this, little bit of that.
Ana: Wow. So did you make Crouching Tiger, Hidden Dragon?
(續(xù)上期,下期續(xù))
十分鐘后,他們酒過(guò)兩巡
偉恩:那么是什么風(fēng)把你吹來(lái)臺(tái)灣的呢?
安娜:尋求冒險(xiǎn)。找刺激。而且我剛開(kāi)始學(xué)中文。
偉恩:酷。你會(huì)說(shuō)什么?
安娜:嗯……你很帥!那樣聽(tīng)起來(lái)對(duì)嗎?
偉恩:(臉紅)你的中文很棒!你很美。我在說(shuō)你很漂亮。
安娜:我知道。所以你會(huì)打功夫嗎?
偉恩:你真可愛(ài)。不會(huì),我是拍片的。東做一點(diǎn),西做一點(diǎn)。
安娜:哇。所以你拍了《臥虎藏龍》嗎?
重點(diǎn)解說(shuō):
★ adventure (n.) 冒險(xiǎn)精神
★ excitement (n.) 刺激
★ blush (v.) (因害羞、尷尬等)臉紅
★ a little bit of this little bit of that 東一點(diǎn),西一點(diǎn)
★ Crouching Tiger Hidden Dragon (電影名)《臥虎藏龍