5.Grenzkontrolle
辦入境手續(xù)
[情景 Kontext]
王先生現(xiàn)在排著長(zhǎng)隊(duì)從非歐盟人民通道(Nicht-EU-Bürger)走出關(guān)口。一位邊防 警察攔住他,檢查他的證件,并問了幾個(gè)簡(jiǎn)單的問題。
Herr Wang steht in einer langen Menschenschlange und geht durch den Gang für Nicht-Europäer. Ein Grenzpolizist hält ihn auf und kontrolliertseinen Pass. Dabei stellt er einige einfache Fragen.
對(duì)話 Dialog
- Ihren Pass, bitte!
您的護(hù)照!
- Hier bitte!
給。
- Wie lange wollen Sie in Deutschland bleiben?
您打算在德國呆多久?
- Etwa drei Wochen.
大約三個(gè)星期。
- Sind Sie auf Geschäftsreise?
是出差嗎?
- Ja, ich habe geschäftlich zu tun in Deutschland.
對(duì),我到德國是因?yàn)樯馍系氖隆?BR> - Wer hat Sie eingeladen?
是誰給您發(fā)的邀請(qǐng)?
- Die Firma Rühmer.
匯墨公司。
- Danke. Einen schönen Aufenthalt in Deutschland.
謝謝,祝您在德國愉快。
Praktische Sätze 實(shí)用情景語句
1.Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
您是哪國人?
.Ich bin Chinese.
我是中國人。
3.Wie heißen Sie?
您叫什么名字?
4.Ich heiße Wang Qingyun.
我叫王青云。
5.Wo wohnen Sie?
您住在哪里?
6.Ich bleibe im Hotel Holiday Inn.
我住在假日酒店。
7.Was machen Sie in Deutschland?
您在德國干什么?
8.Ich bin auf Geschäftsreise.
我正在商務(wù)旅行。
9.Wie lange bleiben Sie in Deutschland?
您在德國呆多長(zhǎng)時(shí)間?
10.Ich bleibe hier für eine Woche.
我在這里呆一個(gè)星期。
11. Reisen Sie noch weiter?
您還要到其他的地方去嗎?
12. Woher kommen Sie?
您從什么地方來的?
13. Bleiben Sie in Frankfurt?
您打算呆在法蘭克福嗎?
14. Nein, ich reise weiter.
不,我要去其他城市。
15. Waren Sie schon einmal in Deutschland?
您以前來過德國嗎?
16. Bitte halten Sie Ihren Pass bereit!
請(qǐng)準(zhǔn)備好您的護(hù)照!
17. Wie ist Ihr Nachname?
您性什么?
18. Wollen Sie hier arbeiten?
您打算在這里工作嗎?
19. Nein, ich möchte studieren.
不,我想在這里學(xué)習(xí)。
20. Ich möchte die Messe besuchen.
我想?yún)⒓诱褂[會(huì)。
附錄:邊檢處標(biāo)示
EU-Bürger 歐盟人民
Nicht-EU-Bürger 非歐盟人民
Eingang 入口
Ausgang 出口
Durchgang 通道
Grenzpolizei 邊防警察
Bundesgrenzschutz 聯(lián)邦邊防警察
Passkontrolle 檢查護(hù)照
Nicht betreten! 勿入!
Abstand halten! 保持距離!
Halt! 留步!
Aufenthalt 停留
Kein Durchgang! 非公用通道
Bitte warten! 請(qǐng)等候
旅行常識(shí)
在德語國家入關(guān)不需要填入境單等煩瑣的手續(xù)。相對(duì)而言,奧地利和瑞士的邊防檢查要比德國嚴(yán)格,但只要有正當(dāng)?shù)娜刖忱碛?,也不必驚慌。德國和奧地 利的機(jī)場(chǎng)都分“歐盟人民”和“非歐盟人民”兩個(gè)關(guān)口。中國人應(yīng)該選擇“非歐盟人民” 關(guān)口入境。入境時(shí)只需要遞上護(hù)照,回答幾個(gè)簡(jiǎn)單的問題就行了。你可以說德語, 也可以說英語。邊防警察只是看人檢查,不檢查你他會(huì)招招手讓你過去。過邊檢時(shí)舉止要文明,不要推擠前面的人。
辦入境手續(xù)
[情景 Kontext]
王先生現(xiàn)在排著長(zhǎng)隊(duì)從非歐盟人民通道(Nicht-EU-Bürger)走出關(guān)口。一位邊防 警察攔住他,檢查他的證件,并問了幾個(gè)簡(jiǎn)單的問題。
Herr Wang steht in einer langen Menschenschlange und geht durch den Gang für Nicht-Europäer. Ein Grenzpolizist hält ihn auf und kontrolliertseinen Pass. Dabei stellt er einige einfache Fragen.
對(duì)話 Dialog
- Ihren Pass, bitte!
您的護(hù)照!
- Hier bitte!
給。
- Wie lange wollen Sie in Deutschland bleiben?
您打算在德國呆多久?
- Etwa drei Wochen.
大約三個(gè)星期。
- Sind Sie auf Geschäftsreise?
是出差嗎?
- Ja, ich habe geschäftlich zu tun in Deutschland.
對(duì),我到德國是因?yàn)樯馍系氖隆?BR> - Wer hat Sie eingeladen?
是誰給您發(fā)的邀請(qǐng)?
- Die Firma Rühmer.
匯墨公司。
- Danke. Einen schönen Aufenthalt in Deutschland.
謝謝,祝您在德國愉快。
Praktische Sätze 實(shí)用情景語句
1.Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
您是哪國人?
.Ich bin Chinese.
我是中國人。
3.Wie heißen Sie?
您叫什么名字?
4.Ich heiße Wang Qingyun.
我叫王青云。
5.Wo wohnen Sie?
您住在哪里?
6.Ich bleibe im Hotel Holiday Inn.
我住在假日酒店。
7.Was machen Sie in Deutschland?
您在德國干什么?
8.Ich bin auf Geschäftsreise.
我正在商務(wù)旅行。
9.Wie lange bleiben Sie in Deutschland?
您在德國呆多長(zhǎng)時(shí)間?
10.Ich bleibe hier für eine Woche.
我在這里呆一個(gè)星期。
11. Reisen Sie noch weiter?
您還要到其他的地方去嗎?
12. Woher kommen Sie?
您從什么地方來的?
13. Bleiben Sie in Frankfurt?
您打算呆在法蘭克福嗎?
14. Nein, ich reise weiter.
不,我要去其他城市。
15. Waren Sie schon einmal in Deutschland?
您以前來過德國嗎?
16. Bitte halten Sie Ihren Pass bereit!
請(qǐng)準(zhǔn)備好您的護(hù)照!
17. Wie ist Ihr Nachname?
您性什么?
18. Wollen Sie hier arbeiten?
您打算在這里工作嗎?
19. Nein, ich möchte studieren.
不,我想在這里學(xué)習(xí)。
20. Ich möchte die Messe besuchen.
我想?yún)⒓诱褂[會(huì)。
附錄:邊檢處標(biāo)示
EU-Bürger 歐盟人民
Nicht-EU-Bürger 非歐盟人民
Eingang 入口
Ausgang 出口
Durchgang 通道
Grenzpolizei 邊防警察
Bundesgrenzschutz 聯(lián)邦邊防警察
Passkontrolle 檢查護(hù)照
Nicht betreten! 勿入!
Abstand halten! 保持距離!
Halt! 留步!
Aufenthalt 停留
Kein Durchgang! 非公用通道
Bitte warten! 請(qǐng)等候
旅行常識(shí)
在德語國家入關(guān)不需要填入境單等煩瑣的手續(xù)。相對(duì)而言,奧地利和瑞士的邊防檢查要比德國嚴(yán)格,但只要有正當(dāng)?shù)娜刖忱碛?,也不必驚慌。德國和奧地 利的機(jī)場(chǎng)都分“歐盟人民”和“非歐盟人民”兩個(gè)關(guān)口。中國人應(yīng)該選擇“非歐盟人民” 關(guān)口入境。入境時(shí)只需要遞上護(hù)照,回答幾個(gè)簡(jiǎn)單的問題就行了。你可以說德語, 也可以說英語。邊防警察只是看人檢查,不檢查你他會(huì)招招手讓你過去。過邊檢時(shí)舉止要文明,不要推擠前面的人。