據(jù)一項(xiàng)新研究認(rèn)為,在我們?nèi)绾慰慈嘶蛉绾卫斫饷娌勘砬榈膯栴}上,文化是一個(gè)重大的決定因素。比如,在日本,人們傾向于看眼睛來捕獲情感暗示,而美國人傾向于看嘴巴,日本北海道大學(xué)的行為科學(xué)家Masaki Yuki表示,這可能是因?yàn)槿毡救溯^美國人在別人面前更加努力克制自己的情感表達(dá)。他說,在任何情況下,眼睛比嘴巴更難克制,因此,即使他或她在盡力克制自己的情感,眼睛可能更好地提供一個(gè)人情感狀態(tài)的線索。
由于孩童時(shí)在日本長大,Yuki對美國名人照著了迷。他說:"對我來說,他們微笑起來很奇怪。他們把嘴張得大大的,嘴角以夸張的方式提升。"而日本人拘謹(jǐn),羞于公然展示自己的表情,很少張嘴笑,他解釋說,因?yàn)槿毡疚幕瘡?qiáng)調(diào)順從、謙遜和情感克制,認(rèn)為這樣能增進(jìn)更好的人際關(guān)系。
因此,當(dāng)Yuki 進(jìn)入研究所,開始通過電子郵件與美國學(xué)者交流時(shí),他總是被他們所使用的情感符號(hào)所困惑,如微笑的面孔:)和悲傷的面孔:(。"我花了一些時(shí)間最后才明白它們是什么面孔,"他在電子郵件中寫道。在日本,字符圖釋著重用于眼睛,如高興的面孔(^_^)和悲傷的面孔(;_;)。"在看到日本人和美國人情感表達(dá)不同之后,我才漸漸理解,從面部表情上確實(shí)能分辨典型日本人和美國人的微笑,"他說。
由于日本人著重于眼睛,因此,日本人較美國人更能了解別人的情感,察覺他人的真正感受。
雖然這可能是一項(xiàng)非常有用的技能,但可能也有潛在的缺陷,Yuki 指出,"難道你真想知道你的朋友、愛人或老板的微笑是不是真實(shí)的?在某些地方上,特別是在美國,不知道可能更好一些。"
由于孩童時(shí)在日本長大,Yuki對美國名人照著了迷。他說:"對我來說,他們微笑起來很奇怪。他們把嘴張得大大的,嘴角以夸張的方式提升。"而日本人拘謹(jǐn),羞于公然展示自己的表情,很少張嘴笑,他解釋說,因?yàn)槿毡疚幕瘡?qiáng)調(diào)順從、謙遜和情感克制,認(rèn)為這樣能增進(jìn)更好的人際關(guān)系。
因此,當(dāng)Yuki 進(jìn)入研究所,開始通過電子郵件與美國學(xué)者交流時(shí),他總是被他們所使用的情感符號(hào)所困惑,如微笑的面孔:)和悲傷的面孔:(。"我花了一些時(shí)間最后才明白它們是什么面孔,"他在電子郵件中寫道。在日本,字符圖釋著重用于眼睛,如高興的面孔(^_^)和悲傷的面孔(;_;)。"在看到日本人和美國人情感表達(dá)不同之后,我才漸漸理解,從面部表情上確實(shí)能分辨典型日本人和美國人的微笑,"他說。
由于日本人著重于眼睛,因此,日本人較美國人更能了解別人的情感,察覺他人的真正感受。
雖然這可能是一項(xiàng)非常有用的技能,但可能也有潛在的缺陷,Yuki 指出,"難道你真想知道你的朋友、愛人或老板的微笑是不是真實(shí)的?在某些地方上,特別是在美國,不知道可能更好一些。"