face, confront
這兩個動詞均含“面對”之意。
face : 口語用詞,含義廣,側(cè)重有勇氣、決心或自信心去面對。
confront : 書面用詞,多指勇敢、冷靜地面臨某種問題、困難或任務等。
factory, mill, plant, works
這些名詞都有“工廠”之意。
factory : 最普通用詞,可泛指任何制造產(chǎn)品的地方。
mill : 原義指糧食加工廠。現(xiàn)多指輕工業(yè)類的工廠。
plant : 多指電力或機械制造方面的工廠。
works : 多指鋼鐵等重工業(yè)方面的工廠,也指一些特定的廠。
fade, wither
這兩個動詞都有“凋謝”之意。
fade : 側(cè)重指漸漸失去色彩和光澤。
wither : 指因無活力而喪失生命力。
faithful, loyal, constant, true
這些形容詞均含有“忠實的”之意。
faithful : 多指對人對事或?qū)χZ言、誓言的始終不渝,側(cè)重在任何情況下都絕不改變。
loyal : 一般指對祖國、領袖的忠誠或?qū)κ聵I(yè)、原則、誓言的忠實,不動搖。
constant : 側(cè)重指思想狀態(tài)的穩(wěn)定或信念的堅定,也指愛情或感情等的忠貞不渝。
true : 側(cè)重個人感情上的忠實和不動搖。
fair, market
這兩個名詞均有“集市,市場”之意。
fair : 一般指在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)定期舉行的買賣牛羊或農(nóng)產(chǎn)品等的集市。現(xiàn)引申指國際性的博覽會、交易會等。
market : 指人們購買貨品的地方,經(jīng)常出售商品的市場。
fairly, pretty, quite, rather
這些程度副詞都有“相當,頗”之意。
fairly : 語意最弱,多用于褒義,表示適度地、尚可的意思。不可與too或比較級連用。
pretty : 用法與rather相似。常用于非正式文體。
quite含義比fairly稍強,與不定冠詞連用時,一般放在不定冠詞之前。
rather語氣比quite強,褒意貶意無可使用??膳ctoo和比較級連用。
fake, false
這兩個形容詞都含有“假的”之意。
fake : 指某物不是真的。
false : 指說明某物與真的相像,強調(diào)看上去像真的,不一定用作冒充、謊騙。
fame, honour, reputation, glory, renown
這些名詞均有“名聲,名譽”之意。
fame : 普通用詞,含義廣,一般指好名聲,可大可小,可遠可近。
honour : 側(cè)重指因高尚的舉止,忠心或誠實而受到公眾欽佩和崇敬,得到好名聲和榮譽。
reputation : 通常指熟悉某人或某地的人對該人、該地的看法,可好可壞。
glory : 指因功績卓著而獲得的令人稱頌的光榮或榮譽地位。
renown : 指遠近聞名的聲譽。
familiar, intimate, close, confidential
這些形容詞均含“親密的”之意。
familiar : 通常指因長期交往而彼此很熟悉,像自家人一樣。
intimate : 語氣強烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此關系親密。
close : 語氣較強,指興趣愛好相同,因而關系密切,感情深篤。
confidential : 指相互之間可推心置腹、彼此信賴。
family, home, house
這些名詞都有“家”之意。
family : 指構成一個家庭的全體成員,與家里的房子無關。
home : 側(cè)重人們生長或長期居住或組織家庭的地方或房子,含感情色彩。
house : 指家里人居住的房屋,不帶感情色彩。
famous, noted, prominent, outstanding, notorious, eminent, notable
這些形容詞均含有“的,知名的”之意。
famous : 是普通用詞,指傳播很廣,引起人們注意的人或事物。
noted : 多指因成績卓著而備受注意的專家或權威及其著作,有時含貶義。
prominent : 指出人頭地,為公眾所熟悉,至少在地方上聞名。
outstanding : 側(cè)重指因素質(zhì)優(yōu)良,功績卓著而超過同類的人或物,強調(diào)“突出”。
notorious : 指因劣跡而臭名昭著,含強烈貶義;但有時也作“眾所周知的”解。
eminent : 指在某方面杰出卓越或突出的人或物。
notable : 用于指事件時,側(cè)重其重要、值得注意;用于指人時,與famous同義,但語氣較弱。
farmer, peasant
這兩個名詞都有“農(nóng)民”之意。
farmer : 主要指經(jīng)營大片土地的農(nóng)場主。
peasant : 一般指無地、少地或經(jīng)營小塊土地的農(nóng)民。
farwell, good-bye
這兩詞均有“再見”之意。
farwell : 較正式用詞和修辭用語。多用于親友到遠處去要長時間后才可見面的情景,隱含“永別”或“不易再見面”的意味。
good-bye : 口語中的普通用詞,是“Good be with you”的縮略形式,多用于親友暫時離開的情景。
farther, further
這兩詞都可表示“更遠(地),進一步(地)”之意。
farther是far的比較級,指距離、空間或時間上的較遠;有時也可指數(shù)量上或抽象的程度上的進一步,但不如further普通。
further也是far的比較級(作為副詞,有人認為是fore或forth的比較級),按傳統(tǒng)的觀點,further表抽象的程度或數(shù)量的更進一步,不表實際距離。但現(xiàn)代英語,尤其在非正式語體中,這兩個詞的意思實際上已沒有區(qū)別,而且further用得更廣泛一些。
fashion, style
這兩個名詞都含有“流行,樣式”之意。
fashion : 側(cè)重指衣著、生活、行為和思想等的風尚,多含一時或一地流行的意味。
style與fashion意義相當,可換用,但現(xiàn)代用以強調(diào)高雅。
fast, quick, rapid, swift, hasty, prompt, speedy, instant
fast : 常指人或物持續(xù)地高速運動,強調(diào)運動的方式。
quick : 特指瞬時動作,強調(diào)動作敏捷迅速;也指匆忙的行為,而不暗示速度很快。
rapid比fast和quick正式,常指運動本身,側(cè)重速度驚人。所指動作可能是短暫的,也可能是持續(xù)的。
swift : 正式用詞,強調(diào)非常迅速,往往含動作輕快敏捷之意。
hasty : 多指匆忙、草率或倉促的行動,著重缺乏深思熟慮。
prompt : 主要指動作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悅”的意味。
speedy : 指人或物或其運動、活動時,著重極度的快捷,多含匆忙意味。
instant : 指某事很快發(fā)生或急待解決,含刻不容緩之意。
fasten, tie, bind, secure, chain
這些動詞都有“扎牢、捆、綁”之意。
fasten : 指把某物牢牢地拴在、釘在或鎖在另一物上,使不能任意移動。
tie : 普通用詞,指用繩索等將東西扎緊捆牢。
bind : 多指把兩個或兩個以上的人或物牢牢地系或扎在一起。
secure : 指將某物緊緊地固定起來,使之完全無損。
chain : 專指用鏈條或金屬環(huán)將某人或某物鎖住或系住。
fat, stout, plump
這些形容詞都有“肥胖的”之意。
fat : 通俗用詞,略含貶義。指因體內(nèi)脂肪過多而顯肥胖。
stout : 指膀粗腰圓,身體笨重,暗示肥壯。
plump : 指胖得勻稱好看,有曲線感。
Father, priest
這兩個名詞均與宗教中的神職人員有關。
Father : 神父,神甫,指對教士的尊稱。
priest : 牧師,指天主教及東正教中一個有權執(zhí)行圣禮的教士。
favourable, fortunate, happy, lucky
這些形容詞都可表示“有利的,好運的,順利的”之意
favourable : 普通用詞,指預示從良好的結果中能得到明顯好處,有利于達到目的。
fortunate : 指目前已存在的成功或有利情況,或指因好運或機會帶來的成功和喜悅。
happy : 側(cè)重指不是通過某種機會,而是憑借鑒另和選擇手段而得到利益與好處。有時也指偶然得到的好處,但強調(diào)的是有利的結果。
lucky : 多指偶然機遇中的有利或幸運情況。
feasible, possible, practicable
這些形容詞均有“可行的”之意。
feasible : 指完全可行,切實可行,強調(diào)成功的較大可能性。
possible : 多用來消除對某事的懷疑,側(cè)重從客觀上看有存在或發(fā)生的可能。
practicable : 強調(diào)經(jīng)過證明是有效的,合乎實際,行得通的。
feeling, sensation, sense, perception
這些名詞均含“感覺”之意。
feeling : 最普通用詞,既可指身體上的感覺,如冷暖、饑餓、疼痛等,又可指精神上的感覺,如喜、怒、哀、樂、失望等。
sensation系較嚴密的科學用詞,指聽覺、味覺、視覺、嗅覺或觸覺;還可指引起激動或轟動的事物。
sense : 主要指人或動物身體上的感覺。復數(shù)形式指人的知覺。
perception : 側(cè)重對外界刺激的反應和對產(chǎn)生感覺的物體的辨別。
feign, pretend, simulate
這些動詞均有“假裝”之意。
feign常和pretend換用,一般指言行上的“裝做,假裝”如裝無知、悲哀;裝死、瘋或裝做睡眠等。
pretend : 指公開表示的與心里想的與客觀實際不符合,含公開承認其虛假的意味。
simulate : 主要指模仿他人或他物的樣子,假裝具有他人或他物的特點。
female, woman, lady
這些名詞都有“女性”之意。
female與male“男(性)的,公的,雄的”相對,強調(diào)性別,可指人或動物,但除用于科學和統(tǒng)計上外,大多含貶義。
woman與man相對,側(cè)重成年婦女的特點,系成年婦女的通稱。
lady與gentleman相對,強調(diào)所謂高貴的氣質(zhì)、品德和教養(yǎng)等。也指對女性的禮貌稱呼。
female, feminine
這兩個形容詞均表示“女性的”之意。
female : 僅指性別的分類,指人、動物或植物,甚至無生命的東西均可。
feminine : 強調(diào)女性所特有的或同女性有關的特質(zhì)、特征。
fence, hedge
這兩個名詞均有“籬笆”之意。
fence : 指為阻止人或牲畜等進入田地或院子等而用樹木、鐵絲網(wǎng)、柵欄等筑成籬笆樣的東西。
hedge : 主要指利用灌木叢構成的籬笆。
fever, heat
這兩個名詞都含“熱,熱度”之意。
fever : 通常指超過正常體溫所出現(xiàn)的發(fā)燒、發(fā)熱;可引申指情緒的激昂和興奮。
heat : 一般指具體的熱、熱度、熱力等,有時也應熱情、激動的感情。
figure, pattern, design
這些名詞都可表示“裝飾圖案”之意。
figure : 指呈現(xiàn)于整個表面的簡單的幾何圖形或小型圖案。
pattern : 一般指簡單的重復圖案,或整個裝飾的格調(diào)或事物的布局,也指由一些相連圖形拼成的較大圖案。
design : 專指線條、輪廓、圖案。強調(diào)設計的完美或有秩序。
final, last, ultimate
這些形容詞均有“最終的,最后的”之意。
final : 指到達終點,多含果斷、明確或最后終結的強烈意味。
last : 指一系列事物的最后一個,可表示次序、順序或時間。
ultimate : 較正式用詞,強調(diào)已到了極限。
firm, stable, steady
這些形容詞都有“穩(wěn)固的”之意。
firm : 指牢固不可動搖或意志、信仰的堅定。
stable : 多指根基牢固,平衡良好,也指性格或位置等的穩(wěn)定,不可移動或改變。
steady : 指保持平衡不動搖。用于有形物時,指沒有根基的穩(wěn)固,也指動中的穩(wěn)。
firm, hard, solid
這些形容詞都可表示“堅定的,結實的”之意。
firm : 側(cè)重指質(zhì)地堅硬、不易切割或有彈性,一旦變形會很快恢復原形。
hard : 側(cè)重有抗拒壓力或拉力的性質(zhì),但不一定有彈性。
solid : 著重質(zhì)地緊密、堅實和無間隙,含有在外部壓力下仍可保持原有形狀的意味。
fit, proper, suitable, appropriate, apt, fitting
這些形容詞均表示“適當?shù)摹被颉斑m合的”之意。
fit : 指具有適合于某個目的,某種工作或某種用途等必需的品質(zhì)或條件。
proper : 往往側(cè)重于符合某個標準或習慣。
suitable : 指具有適合于某種特定場合、地位或情況等的品質(zhì)。
appropriate : 指專門適合于某人或某事,語氣較重,強調(diào)“恰如其分”。
apt : 專指性質(zhì)或構造適合達到某一目的或得到某種結果的要求。
fitting : 指與當時的目標、情緒狀態(tài)、氣氛、場合等相適應。
flag, banner
這兩個名詞均有“旗”之意。
flag : 普通用詞,含義最廣,多指有彩色圖案,懸掛于旗桿或繩索上的長方形旗幟,或國旗,也可指單位或組織的旗。
banner : 比較莊重文雅的用詞,指表示象征性的旗幟,如常用于指黨旗或代表某種主義的旗。
flash, gleam, glitter, sparkle, glow, twinkle
這些動詞都有“閃光,閃爍,閃亮”之意。
flash : 指突然發(fā)出隨即消失的閃光,如閃電的光。
gleam : 指透過間隔物或映襯于較暗背景上的微弱光線。也指閃光。
glitter : 指連續(xù)發(fā)出的閃爍不定的光,有時含貶義。
sparkle : 指發(fā)出閃動的光或火星。
glow : 指像熔鐵余燼等發(fā)出的明亮、強烈、奪目的光。
twinkle : 指斷斷續(xù)續(xù)或搖晃不定的燦爛閃光。
fleet, navy
這兩名詞均有“船隊,艦隊”之意。
fleet : 指一個國家包括商船在內(nèi)所有船只的總數(shù),也可指某一地區(qū)由軍方或民間擁有船只的總數(shù)。
navy : 指國家戰(zhàn)艦和全部海上武力部隊,包括士兵、補給站和裝備在內(nèi)。
flexible, elastic, plastic
這些形容詞均有“彈性的,易彎曲的”之意。
flexible : 主要指有韌性,暗示有可以彎曲而不脆繼的特性,但不一定有彈性。也可作引申用。
elastic : 強調(diào)物體的伸展性,也可作引申用。
plastic : 科技用詞,指事物質(zhì)地柔軟,易造型,可塑造成所需的形狀。
flock, herd, swarm
這些名詞都有“群”之意。
flock : 主要指鳥群、羊群;也指較小的動物群,也可指人群。
herd : 一般指大動物的群,尤指家畜的群,也可指人群。
swarm : 通常指蜜蜂、昆蟲等的群。
floor, storey
這兩個名詞均可表示“樓層”之意。
floor : 指某一座高層建筑物的某一層。
storey : 通常僅用以表示某一建筑的高度。
flourish, thrive, succeed, prosper
這些動詞都有“興旺,成功”之意。
flourish : 指處于成功、繁榮、進步的頂盛階段。
thrive : 指蓬勃發(fā)展,常指顯而易見的成功。
succeed : 表示成功,強調(diào)完成某件想往或企圖去做的事,與fail相對。
prosper : 指持續(xù)不斷地成功,也指越來越成功。
flow, run, stream, pour
這些動詞均有“流動,涌出”之意。
flow : 側(cè)重水繼續(xù)不斷地往前流,不關心其流量的大小和速度的快慢。
run : 指液體向任何方向流動,暗示比flow快而有力。
stream : 指水或其它液體從源頭流出,不斷地朝某一方向流動,可用作引申。
pour : 通常指從高向低或從上向下的急劇流動。也可作引申用。
fog, mist, smog
這些名詞都可表示“霧”之意。
fog : 指較濃的霧。
mist : 指輕霧,氣象學上稱作靄。
smog : 指工業(yè)區(qū)的煙和霧相混而造成的又黑又濃的煙霧。
fold, wrinkle
這兩個動詞均含有“使皺”之意。
fold : 指對折或疊若干次。
wrinkle : 指使某物起折痕或把某物弄皺。
food, provisions, diet
這組名詞都有“食物”之意。
food : 普通常用詞,泛指一切能充饑和補充人或動物身體消耗的食物。
provisions : 指即時應用或儲藏備用的食物或糧食。
diet : 指規(guī)定的或慣常的食物,尤指維持健康的定量或定質(zhì)食物,也指療養(yǎng)時規(guī)定的食物。
fool, idiot
這兩個名詞均有“笨蛋,傻瓜”之意。
fool : 一般指缺乏智力、無判斷力和識別能力、頭腦糊涂的人。
idiot : 指智能低、動作遲鈍、行為不符合正常的人。
foolish, silly, stupid, simple, dull
這些形容詞都可表示“愚蠢的,笨的,傻的”之意。
foolish : 一般指人的無頭腦、愚蠢,或缺乏常識與判斷力,或指行動的愚蠢可笑。
silly : 口語用詞,可和foolish互換,但語氣稍強。側(cè)重指人的言行不合常規(guī)或不理智,強調(diào)單純、低能和糊涂。
stupid : 多指人或行為的愚蠢,尤指先天智能低下,或因某種原因失去正常的反應或感覺。有時也可與silly和foolish換用,但語氣強,常含貶義。
simple : 強調(diào)頭腦簡單或缺少智慧。
dull : 指對問題理解遲鈍,缺乏靈敏機智頭腦,可能是先下智力低下,也可能因疲倦或健康不佳所致。
forbid, prohibit, ban
這些動詞均有“禁止”之意。
forbid : 通俗用語,指直接地、面對面吩咐不許他人采取某種行動。
prohibit : 正式用詞,多指通過法律手段或制訂規(guī)則加以禁止。
ban : 語氣,指權威機關明文取消或禁止嚴重危害公眾利益的事或行為,隱含道義上的譴責意味。
forecast, foretell, predict, foresee
這些動詞均含“預言,預示,預告”之意。
forecast : 指對未來事件的預報、推測或設想,側(cè)重最終可能出現(xiàn)的結果。
foretell : 一般的通俗用語,往往指根據(jù)客觀因素做出的預告,強調(diào)預先要發(fā)生的事。
predict : 較正常的正式用詞,通常用于人。指根據(jù)事實或自然規(guī)律進行推斷后作出預告,隱含有科學的準確性。
foresee : 指提前、預先料到將要發(fā)生的事或指對未發(fā)生的事情形成一種概念或判斷。
forest, woods, jungle, grove, plantation, bushes
這些名詞都含有“林,樹林”之意。
forest : 多指樹木高大,面積大、人跡罕至的原始森林。
woods : 指面積不大的樹林或小塊的樹林。
jungle : 特指熱帶的叢林。
grove : 通常指面積較小,樹木整齊,地面干凈的小樹林,尤指果林。
plantation : 指人造林。
bushes : 指灌木叢,矮樹林。
forget, omit, neglect, overlook, disregard, ignore
這些動詞均有“疏忽,忽略”或“忘記”之意。
forget : 普通用詞,側(cè)重某事不重要或太復雜而未能記住,也指有意疏忽或忘掉。
omit : 指有意或無意地忘記做某事,也指刪去被視作不重要、不合意的東西。
neglect : 側(cè)重指有意的忽略或忽視,也可指粗心與疏忽。
overlook : 指因匆忙而疏忽或視而不見。
disregard : 多指有意或自覺地不顧某事。
ignore : 通常指有意不顧,或不理顯而易見的事物。
form, figure, shape, outline
這些名詞均有“形式”或“外形”之意。
form : 最普通用詞,含義廣,既可指客觀物體的外形,又可用于抽象概念的“形”。
figure : 指輪廓、外形,尤指體態(tài),相貌或身體。
shape : 通常指由線和面所圍成的外觀上的形,側(cè)重立體形狀。
outline : 指任何形狀的輪廓線。
forwards, forth, onwards
這些副詞均含有“向前”之意。
forwards : 多指具體的向前移動。
forth : 正式的書面用詞,側(cè)重指向前行進。
onwards : 通常指向著一定的目標、終端或地方前進。
fountain, spring
這兩個名詞都含有“泉”之意。
fountain : 指天然或供觀賞或飲水用的人工泉或噴泉。引申用根“根源”或“源泉”解。
spring : 指從地面自然涌出的天然泉。
fragrance, odour, flaour, smell, perfume, scent, incense
這些詞都有“氣味”之意。
fragrance : 較正式的典雅用詞,常指花妝品、花朵和香料等發(fā)出的令人感到新鮮、愉快的香味。
odour : 書面中性詞,側(cè)重氣味本身的本質(zhì),既可指令人愉快的氣味,也可指令人作嘔難聞氣味。
flaour : 指影響嗅覺、味覺的香氣或香味,多用于指食物等獨特的味。
smell : 普通用詞,與odour很相近,中性詞??芍负寐劵虿缓寐劵蛑行詺馕丁?BR> perfume : 書面用詞,指強烈、濃厚天然或人工制造的香氣。
scent與smell很接近,但著重某物質(zhì)或物體所特有的氣味,多指好聞的氣味。
incense : 指香燃燒時發(fā)出的芳香的煙味。
frank, open, plain, blunt, honest, sincere, straightforward
這些形容詞都有“坦率,誠實”之意。
frank : 強調(diào)毫無保留地暢所欲言,不受任何約束。
open : 指不隱瞞自己的秘密,愿意向他人表露自己或公開暴露自己的缺點。
plain : 指直言不諱,毫不做作或故弄玄虛。
blunt : 指講話坦白直率、不客氣,但隱含不得體、不顧及他人感情等意味。
honest : 指遵守正直等道德準則。
sincere : 側(cè)重指一個人出自內(nèi)心地對某人某事表示一種誠意。
straightforward : 多用于答復、敘述等場合。指直截了當,不回避,或故弄玄虛。
free, liberate, release, discharge
這些動詞均含“解放,釋放”之意。
free : 指不再受任何限制、約束、阻礙和壓迫,完全可按自己的意志行事。
liberate : 常指從束縛和壓迫中解放出來,強調(diào)獲得最終的解放,有時可和free換用。
release : 側(cè)重指放松限制、解除監(jiān)禁或免除義務。
discharge : 強調(diào)把某人或某物從監(jiān)禁、束縛中釋放出來。
freedom, liberty
這兩個名詞均有“自由”之意。
freedom : 含義廣,指任何無限制無束縛的自由自在狀態(tài)。
liberty : ??膳cfreedom換用,但強調(diào)從過去受的壓制、管束下被解救或釋放出來,也指法律所承認的特權,如言論、集會等自由。
friend, mate, acquaintance, pal
這些名詞都有“朋友”之意。
friend : 一般用詞,指某人喜愛并樂意與之相交往的人。
mate : 最普通用詞,既可指好友、同事,又可指合伙人,還可指配偶的一方。
acquaintance : 指彼此相識,但交往不甚密切,相互間沒有深厚情感的人。
pal : 口語用詞,指十分要好的朋友。
friendly, kind, cordial
這些形容詞均含“友好的,親切的”之意。
friendly : 指舉止像朋友一樣,往往懷著滿腔熱情,樂意助人。
kind : 指考慮周到,體諒他人,樂于助人。
cordial : 較正式用詞,指親切熱誠,情意真摯。
further, advance, promote, contribute, push
這些動詞都含“促進,推進”之意。
further : 中性詞,既可指對好事的促進、推進,又可指對壞事的助長。
advance : 通常指為加速某一進程或達到某個預期目的而給予有效的促進,強調(diào)作出有意識、決定性的努力。
promote : 指在某一進程的任何時期或階段提供積極的幫助與支持。
contribute : 指能促進事物向前發(fā)展的因素,但這種因素并非決定性的。
push : 口語用詞,通常指利用自己的活動或影響推進某事。
這兩個動詞均含“面對”之意。
face : 口語用詞,含義廣,側(cè)重有勇氣、決心或自信心去面對。
confront : 書面用詞,多指勇敢、冷靜地面臨某種問題、困難或任務等。
factory, mill, plant, works
這些名詞都有“工廠”之意。
factory : 最普通用詞,可泛指任何制造產(chǎn)品的地方。
mill : 原義指糧食加工廠。現(xiàn)多指輕工業(yè)類的工廠。
plant : 多指電力或機械制造方面的工廠。
works : 多指鋼鐵等重工業(yè)方面的工廠,也指一些特定的廠。
fade, wither
這兩個動詞都有“凋謝”之意。
fade : 側(cè)重指漸漸失去色彩和光澤。
wither : 指因無活力而喪失生命力。
faithful, loyal, constant, true
這些形容詞均含有“忠實的”之意。
faithful : 多指對人對事或?qū)χZ言、誓言的始終不渝,側(cè)重在任何情況下都絕不改變。
loyal : 一般指對祖國、領袖的忠誠或?qū)κ聵I(yè)、原則、誓言的忠實,不動搖。
constant : 側(cè)重指思想狀態(tài)的穩(wěn)定或信念的堅定,也指愛情或感情等的忠貞不渝。
true : 側(cè)重個人感情上的忠實和不動搖。
fair, market
這兩個名詞均有“集市,市場”之意。
fair : 一般指在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)定期舉行的買賣牛羊或農(nóng)產(chǎn)品等的集市。現(xiàn)引申指國際性的博覽會、交易會等。
market : 指人們購買貨品的地方,經(jīng)常出售商品的市場。
fairly, pretty, quite, rather
這些程度副詞都有“相當,頗”之意。
fairly : 語意最弱,多用于褒義,表示適度地、尚可的意思。不可與too或比較級連用。
pretty : 用法與rather相似。常用于非正式文體。
quite含義比fairly稍強,與不定冠詞連用時,一般放在不定冠詞之前。
rather語氣比quite強,褒意貶意無可使用??膳ctoo和比較級連用。
fake, false
這兩個形容詞都含有“假的”之意。
fake : 指某物不是真的。
false : 指說明某物與真的相像,強調(diào)看上去像真的,不一定用作冒充、謊騙。
fame, honour, reputation, glory, renown
這些名詞均有“名聲,名譽”之意。
fame : 普通用詞,含義廣,一般指好名聲,可大可小,可遠可近。
honour : 側(cè)重指因高尚的舉止,忠心或誠實而受到公眾欽佩和崇敬,得到好名聲和榮譽。
reputation : 通常指熟悉某人或某地的人對該人、該地的看法,可好可壞。
glory : 指因功績卓著而獲得的令人稱頌的光榮或榮譽地位。
renown : 指遠近聞名的聲譽。
familiar, intimate, close, confidential
這些形容詞均含“親密的”之意。
familiar : 通常指因長期交往而彼此很熟悉,像自家人一樣。
intimate : 語氣強烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此關系親密。
close : 語氣較強,指興趣愛好相同,因而關系密切,感情深篤。
confidential : 指相互之間可推心置腹、彼此信賴。
family, home, house
這些名詞都有“家”之意。
family : 指構成一個家庭的全體成員,與家里的房子無關。
home : 側(cè)重人們生長或長期居住或組織家庭的地方或房子,含感情色彩。
house : 指家里人居住的房屋,不帶感情色彩。
famous, noted, prominent, outstanding, notorious, eminent, notable
這些形容詞均含有“的,知名的”之意。
famous : 是普通用詞,指傳播很廣,引起人們注意的人或事物。
noted : 多指因成績卓著而備受注意的專家或權威及其著作,有時含貶義。
prominent : 指出人頭地,為公眾所熟悉,至少在地方上聞名。
outstanding : 側(cè)重指因素質(zhì)優(yōu)良,功績卓著而超過同類的人或物,強調(diào)“突出”。
notorious : 指因劣跡而臭名昭著,含強烈貶義;但有時也作“眾所周知的”解。
eminent : 指在某方面杰出卓越或突出的人或物。
notable : 用于指事件時,側(cè)重其重要、值得注意;用于指人時,與famous同義,但語氣較弱。
farmer, peasant
這兩個名詞都有“農(nóng)民”之意。
farmer : 主要指經(jīng)營大片土地的農(nóng)場主。
peasant : 一般指無地、少地或經(jīng)營小塊土地的農(nóng)民。
farwell, good-bye
這兩詞均有“再見”之意。
farwell : 較正式用詞和修辭用語。多用于親友到遠處去要長時間后才可見面的情景,隱含“永別”或“不易再見面”的意味。
good-bye : 口語中的普通用詞,是“Good be with you”的縮略形式,多用于親友暫時離開的情景。
farther, further
這兩詞都可表示“更遠(地),進一步(地)”之意。
farther是far的比較級,指距離、空間或時間上的較遠;有時也可指數(shù)量上或抽象的程度上的進一步,但不如further普通。
further也是far的比較級(作為副詞,有人認為是fore或forth的比較級),按傳統(tǒng)的觀點,further表抽象的程度或數(shù)量的更進一步,不表實際距離。但現(xiàn)代英語,尤其在非正式語體中,這兩個詞的意思實際上已沒有區(qū)別,而且further用得更廣泛一些。
fashion, style
這兩個名詞都含有“流行,樣式”之意。
fashion : 側(cè)重指衣著、生活、行為和思想等的風尚,多含一時或一地流行的意味。
style與fashion意義相當,可換用,但現(xiàn)代用以強調(diào)高雅。
fast, quick, rapid, swift, hasty, prompt, speedy, instant
fast : 常指人或物持續(xù)地高速運動,強調(diào)運動的方式。
quick : 特指瞬時動作,強調(diào)動作敏捷迅速;也指匆忙的行為,而不暗示速度很快。
rapid比fast和quick正式,常指運動本身,側(cè)重速度驚人。所指動作可能是短暫的,也可能是持續(xù)的。
swift : 正式用詞,強調(diào)非常迅速,往往含動作輕快敏捷之意。
hasty : 多指匆忙、草率或倉促的行動,著重缺乏深思熟慮。
prompt : 主要指動作迅速,毫不拖延,含“快得令人愉悅”的意味。
speedy : 指人或物或其運動、活動時,著重極度的快捷,多含匆忙意味。
instant : 指某事很快發(fā)生或急待解決,含刻不容緩之意。
fasten, tie, bind, secure, chain
這些動詞都有“扎牢、捆、綁”之意。
fasten : 指把某物牢牢地拴在、釘在或鎖在另一物上,使不能任意移動。
tie : 普通用詞,指用繩索等將東西扎緊捆牢。
bind : 多指把兩個或兩個以上的人或物牢牢地系或扎在一起。
secure : 指將某物緊緊地固定起來,使之完全無損。
chain : 專指用鏈條或金屬環(huán)將某人或某物鎖住或系住。
fat, stout, plump
這些形容詞都有“肥胖的”之意。
fat : 通俗用詞,略含貶義。指因體內(nèi)脂肪過多而顯肥胖。
stout : 指膀粗腰圓,身體笨重,暗示肥壯。
plump : 指胖得勻稱好看,有曲線感。
Father, priest
這兩個名詞均與宗教中的神職人員有關。
Father : 神父,神甫,指對教士的尊稱。
priest : 牧師,指天主教及東正教中一個有權執(zhí)行圣禮的教士。
favourable, fortunate, happy, lucky
這些形容詞都可表示“有利的,好運的,順利的”之意
favourable : 普通用詞,指預示從良好的結果中能得到明顯好處,有利于達到目的。
fortunate : 指目前已存在的成功或有利情況,或指因好運或機會帶來的成功和喜悅。
happy : 側(cè)重指不是通過某種機會,而是憑借鑒另和選擇手段而得到利益與好處。有時也指偶然得到的好處,但強調(diào)的是有利的結果。
lucky : 多指偶然機遇中的有利或幸運情況。
feasible, possible, practicable
這些形容詞均有“可行的”之意。
feasible : 指完全可行,切實可行,強調(diào)成功的較大可能性。
possible : 多用來消除對某事的懷疑,側(cè)重從客觀上看有存在或發(fā)生的可能。
practicable : 強調(diào)經(jīng)過證明是有效的,合乎實際,行得通的。
feeling, sensation, sense, perception
這些名詞均含“感覺”之意。
feeling : 最普通用詞,既可指身體上的感覺,如冷暖、饑餓、疼痛等,又可指精神上的感覺,如喜、怒、哀、樂、失望等。
sensation系較嚴密的科學用詞,指聽覺、味覺、視覺、嗅覺或觸覺;還可指引起激動或轟動的事物。
sense : 主要指人或動物身體上的感覺。復數(shù)形式指人的知覺。
perception : 側(cè)重對外界刺激的反應和對產(chǎn)生感覺的物體的辨別。
feign, pretend, simulate
這些動詞均有“假裝”之意。
feign常和pretend換用,一般指言行上的“裝做,假裝”如裝無知、悲哀;裝死、瘋或裝做睡眠等。
pretend : 指公開表示的與心里想的與客觀實際不符合,含公開承認其虛假的意味。
simulate : 主要指模仿他人或他物的樣子,假裝具有他人或他物的特點。
female, woman, lady
這些名詞都有“女性”之意。
female與male“男(性)的,公的,雄的”相對,強調(diào)性別,可指人或動物,但除用于科學和統(tǒng)計上外,大多含貶義。
woman與man相對,側(cè)重成年婦女的特點,系成年婦女的通稱。
lady與gentleman相對,強調(diào)所謂高貴的氣質(zhì)、品德和教養(yǎng)等。也指對女性的禮貌稱呼。
female, feminine
這兩個形容詞均表示“女性的”之意。
female : 僅指性別的分類,指人、動物或植物,甚至無生命的東西均可。
feminine : 強調(diào)女性所特有的或同女性有關的特質(zhì)、特征。
fence, hedge
這兩個名詞均有“籬笆”之意。
fence : 指為阻止人或牲畜等進入田地或院子等而用樹木、鐵絲網(wǎng)、柵欄等筑成籬笆樣的東西。
hedge : 主要指利用灌木叢構成的籬笆。
fever, heat
這兩個名詞都含“熱,熱度”之意。
fever : 通常指超過正常體溫所出現(xiàn)的發(fā)燒、發(fā)熱;可引申指情緒的激昂和興奮。
heat : 一般指具體的熱、熱度、熱力等,有時也應熱情、激動的感情。
figure, pattern, design
這些名詞都可表示“裝飾圖案”之意。
figure : 指呈現(xiàn)于整個表面的簡單的幾何圖形或小型圖案。
pattern : 一般指簡單的重復圖案,或整個裝飾的格調(diào)或事物的布局,也指由一些相連圖形拼成的較大圖案。
design : 專指線條、輪廓、圖案。強調(diào)設計的完美或有秩序。
final, last, ultimate
這些形容詞均有“最終的,最后的”之意。
final : 指到達終點,多含果斷、明確或最后終結的強烈意味。
last : 指一系列事物的最后一個,可表示次序、順序或時間。
ultimate : 較正式用詞,強調(diào)已到了極限。
firm, stable, steady
這些形容詞都有“穩(wěn)固的”之意。
firm : 指牢固不可動搖或意志、信仰的堅定。
stable : 多指根基牢固,平衡良好,也指性格或位置等的穩(wěn)定,不可移動或改變。
steady : 指保持平衡不動搖。用于有形物時,指沒有根基的穩(wěn)固,也指動中的穩(wěn)。
firm, hard, solid
這些形容詞都可表示“堅定的,結實的”之意。
firm : 側(cè)重指質(zhì)地堅硬、不易切割或有彈性,一旦變形會很快恢復原形。
hard : 側(cè)重有抗拒壓力或拉力的性質(zhì),但不一定有彈性。
solid : 著重質(zhì)地緊密、堅實和無間隙,含有在外部壓力下仍可保持原有形狀的意味。
fit, proper, suitable, appropriate, apt, fitting
這些形容詞均表示“適當?shù)摹被颉斑m合的”之意。
fit : 指具有適合于某個目的,某種工作或某種用途等必需的品質(zhì)或條件。
proper : 往往側(cè)重于符合某個標準或習慣。
suitable : 指具有適合于某種特定場合、地位或情況等的品質(zhì)。
appropriate : 指專門適合于某人或某事,語氣較重,強調(diào)“恰如其分”。
apt : 專指性質(zhì)或構造適合達到某一目的或得到某種結果的要求。
fitting : 指與當時的目標、情緒狀態(tài)、氣氛、場合等相適應。
flag, banner
這兩個名詞均有“旗”之意。
flag : 普通用詞,含義最廣,多指有彩色圖案,懸掛于旗桿或繩索上的長方形旗幟,或國旗,也可指單位或組織的旗。
banner : 比較莊重文雅的用詞,指表示象征性的旗幟,如常用于指黨旗或代表某種主義的旗。
flash, gleam, glitter, sparkle, glow, twinkle
這些動詞都有“閃光,閃爍,閃亮”之意。
flash : 指突然發(fā)出隨即消失的閃光,如閃電的光。
gleam : 指透過間隔物或映襯于較暗背景上的微弱光線。也指閃光。
glitter : 指連續(xù)發(fā)出的閃爍不定的光,有時含貶義。
sparkle : 指發(fā)出閃動的光或火星。
glow : 指像熔鐵余燼等發(fā)出的明亮、強烈、奪目的光。
twinkle : 指斷斷續(xù)續(xù)或搖晃不定的燦爛閃光。
fleet, navy
這兩名詞均有“船隊,艦隊”之意。
fleet : 指一個國家包括商船在內(nèi)所有船只的總數(shù),也可指某一地區(qū)由軍方或民間擁有船只的總數(shù)。
navy : 指國家戰(zhàn)艦和全部海上武力部隊,包括士兵、補給站和裝備在內(nèi)。
flexible, elastic, plastic
這些形容詞均有“彈性的,易彎曲的”之意。
flexible : 主要指有韌性,暗示有可以彎曲而不脆繼的特性,但不一定有彈性。也可作引申用。
elastic : 強調(diào)物體的伸展性,也可作引申用。
plastic : 科技用詞,指事物質(zhì)地柔軟,易造型,可塑造成所需的形狀。
flock, herd, swarm
這些名詞都有“群”之意。
flock : 主要指鳥群、羊群;也指較小的動物群,也可指人群。
herd : 一般指大動物的群,尤指家畜的群,也可指人群。
swarm : 通常指蜜蜂、昆蟲等的群。
floor, storey
這兩個名詞均可表示“樓層”之意。
floor : 指某一座高層建筑物的某一層。
storey : 通常僅用以表示某一建筑的高度。
flourish, thrive, succeed, prosper
這些動詞都有“興旺,成功”之意。
flourish : 指處于成功、繁榮、進步的頂盛階段。
thrive : 指蓬勃發(fā)展,常指顯而易見的成功。
succeed : 表示成功,強調(diào)完成某件想往或企圖去做的事,與fail相對。
prosper : 指持續(xù)不斷地成功,也指越來越成功。
flow, run, stream, pour
這些動詞均有“流動,涌出”之意。
flow : 側(cè)重水繼續(xù)不斷地往前流,不關心其流量的大小和速度的快慢。
run : 指液體向任何方向流動,暗示比flow快而有力。
stream : 指水或其它液體從源頭流出,不斷地朝某一方向流動,可用作引申。
pour : 通常指從高向低或從上向下的急劇流動。也可作引申用。
fog, mist, smog
這些名詞都可表示“霧”之意。
fog : 指較濃的霧。
mist : 指輕霧,氣象學上稱作靄。
smog : 指工業(yè)區(qū)的煙和霧相混而造成的又黑又濃的煙霧。
fold, wrinkle
這兩個動詞均含有“使皺”之意。
fold : 指對折或疊若干次。
wrinkle : 指使某物起折痕或把某物弄皺。
food, provisions, diet
這組名詞都有“食物”之意。
food : 普通常用詞,泛指一切能充饑和補充人或動物身體消耗的食物。
provisions : 指即時應用或儲藏備用的食物或糧食。
diet : 指規(guī)定的或慣常的食物,尤指維持健康的定量或定質(zhì)食物,也指療養(yǎng)時規(guī)定的食物。
fool, idiot
這兩個名詞均有“笨蛋,傻瓜”之意。
fool : 一般指缺乏智力、無判斷力和識別能力、頭腦糊涂的人。
idiot : 指智能低、動作遲鈍、行為不符合正常的人。
foolish, silly, stupid, simple, dull
這些形容詞都可表示“愚蠢的,笨的,傻的”之意。
foolish : 一般指人的無頭腦、愚蠢,或缺乏常識與判斷力,或指行動的愚蠢可笑。
silly : 口語用詞,可和foolish互換,但語氣稍強。側(cè)重指人的言行不合常規(guī)或不理智,強調(diào)單純、低能和糊涂。
stupid : 多指人或行為的愚蠢,尤指先天智能低下,或因某種原因失去正常的反應或感覺。有時也可與silly和foolish換用,但語氣強,常含貶義。
simple : 強調(diào)頭腦簡單或缺少智慧。
dull : 指對問題理解遲鈍,缺乏靈敏機智頭腦,可能是先下智力低下,也可能因疲倦或健康不佳所致。
forbid, prohibit, ban
這些動詞均有“禁止”之意。
forbid : 通俗用語,指直接地、面對面吩咐不許他人采取某種行動。
prohibit : 正式用詞,多指通過法律手段或制訂規(guī)則加以禁止。
ban : 語氣,指權威機關明文取消或禁止嚴重危害公眾利益的事或行為,隱含道義上的譴責意味。
forecast, foretell, predict, foresee
這些動詞均含“預言,預示,預告”之意。
forecast : 指對未來事件的預報、推測或設想,側(cè)重最終可能出現(xiàn)的結果。
foretell : 一般的通俗用語,往往指根據(jù)客觀因素做出的預告,強調(diào)預先要發(fā)生的事。
predict : 較正常的正式用詞,通常用于人。指根據(jù)事實或自然規(guī)律進行推斷后作出預告,隱含有科學的準確性。
foresee : 指提前、預先料到將要發(fā)生的事或指對未發(fā)生的事情形成一種概念或判斷。
forest, woods, jungle, grove, plantation, bushes
這些名詞都含有“林,樹林”之意。
forest : 多指樹木高大,面積大、人跡罕至的原始森林。
woods : 指面積不大的樹林或小塊的樹林。
jungle : 特指熱帶的叢林。
grove : 通常指面積較小,樹木整齊,地面干凈的小樹林,尤指果林。
plantation : 指人造林。
bushes : 指灌木叢,矮樹林。
forget, omit, neglect, overlook, disregard, ignore
這些動詞均有“疏忽,忽略”或“忘記”之意。
forget : 普通用詞,側(cè)重某事不重要或太復雜而未能記住,也指有意疏忽或忘掉。
omit : 指有意或無意地忘記做某事,也指刪去被視作不重要、不合意的東西。
neglect : 側(cè)重指有意的忽略或忽視,也可指粗心與疏忽。
overlook : 指因匆忙而疏忽或視而不見。
disregard : 多指有意或自覺地不顧某事。
ignore : 通常指有意不顧,或不理顯而易見的事物。
form, figure, shape, outline
這些名詞均有“形式”或“外形”之意。
form : 最普通用詞,含義廣,既可指客觀物體的外形,又可用于抽象概念的“形”。
figure : 指輪廓、外形,尤指體態(tài),相貌或身體。
shape : 通常指由線和面所圍成的外觀上的形,側(cè)重立體形狀。
outline : 指任何形狀的輪廓線。
forwards, forth, onwards
這些副詞均含有“向前”之意。
forwards : 多指具體的向前移動。
forth : 正式的書面用詞,側(cè)重指向前行進。
onwards : 通常指向著一定的目標、終端或地方前進。
fountain, spring
這兩個名詞都含有“泉”之意。
fountain : 指天然或供觀賞或飲水用的人工泉或噴泉。引申用根“根源”或“源泉”解。
spring : 指從地面自然涌出的天然泉。
fragrance, odour, flaour, smell, perfume, scent, incense
這些詞都有“氣味”之意。
fragrance : 較正式的典雅用詞,常指花妝品、花朵和香料等發(fā)出的令人感到新鮮、愉快的香味。
odour : 書面中性詞,側(cè)重氣味本身的本質(zhì),既可指令人愉快的氣味,也可指令人作嘔難聞氣味。
flaour : 指影響嗅覺、味覺的香氣或香味,多用于指食物等獨特的味。
smell : 普通用詞,與odour很相近,中性詞??芍负寐劵虿缓寐劵蛑行詺馕丁?BR> perfume : 書面用詞,指強烈、濃厚天然或人工制造的香氣。
scent與smell很接近,但著重某物質(zhì)或物體所特有的氣味,多指好聞的氣味。
incense : 指香燃燒時發(fā)出的芳香的煙味。
frank, open, plain, blunt, honest, sincere, straightforward
這些形容詞都有“坦率,誠實”之意。
frank : 強調(diào)毫無保留地暢所欲言,不受任何約束。
open : 指不隱瞞自己的秘密,愿意向他人表露自己或公開暴露自己的缺點。
plain : 指直言不諱,毫不做作或故弄玄虛。
blunt : 指講話坦白直率、不客氣,但隱含不得體、不顧及他人感情等意味。
honest : 指遵守正直等道德準則。
sincere : 側(cè)重指一個人出自內(nèi)心地對某人某事表示一種誠意。
straightforward : 多用于答復、敘述等場合。指直截了當,不回避,或故弄玄虛。
free, liberate, release, discharge
這些動詞均含“解放,釋放”之意。
free : 指不再受任何限制、約束、阻礙和壓迫,完全可按自己的意志行事。
liberate : 常指從束縛和壓迫中解放出來,強調(diào)獲得最終的解放,有時可和free換用。
release : 側(cè)重指放松限制、解除監(jiān)禁或免除義務。
discharge : 強調(diào)把某人或某物從監(jiān)禁、束縛中釋放出來。
freedom, liberty
這兩個名詞均有“自由”之意。
freedom : 含義廣,指任何無限制無束縛的自由自在狀態(tài)。
liberty : ??膳cfreedom換用,但強調(diào)從過去受的壓制、管束下被解救或釋放出來,也指法律所承認的特權,如言論、集會等自由。
friend, mate, acquaintance, pal
這些名詞都有“朋友”之意。
friend : 一般用詞,指某人喜愛并樂意與之相交往的人。
mate : 最普通用詞,既可指好友、同事,又可指合伙人,還可指配偶的一方。
acquaintance : 指彼此相識,但交往不甚密切,相互間沒有深厚情感的人。
pal : 口語用詞,指十分要好的朋友。
friendly, kind, cordial
這些形容詞均含“友好的,親切的”之意。
friendly : 指舉止像朋友一樣,往往懷著滿腔熱情,樂意助人。
kind : 指考慮周到,體諒他人,樂于助人。
cordial : 較正式用詞,指親切熱誠,情意真摯。
further, advance, promote, contribute, push
這些動詞都含“促進,推進”之意。
further : 中性詞,既可指對好事的促進、推進,又可指對壞事的助長。
advance : 通常指為加速某一進程或達到某個預期目的而給予有效的促進,強調(diào)作出有意識、決定性的努力。
promote : 指在某一進程的任何時期或階段提供積極的幫助與支持。
contribute : 指能促進事物向前發(fā)展的因素,但這種因素并非決定性的。
push : 口語用詞,通常指利用自己的活動或影響推進某事。