1.1 Introductionn
牛津大學比較法教授Lawson(勞森)曾說:財產(chǎn)法(Property law)不僅是我們法律中好的一部分,而且它的主要原則和結構也優(yōu)越于其它國家關于這個領域的法律。所以學習美國法律,Property
law是一門必修的的課程,另外,它也是美國各州律師資格考試的必考科目之一。在開始這門課之前,還是先讓我們來看看Blackacre這個詞。
1.2 Blackacre
Blackacre
這個詞在一些美國財產(chǎn)法的著作里經(jīng)常看到,但在常用的英漢法律詞典里卻找不到它的譯義,有學者將它直譯"黑土地",其實Blackacre是一個虛構的(hypothetical)概念,代表財產(chǎn)權的一種標的物:某一塊土地或某一棟房屋。法學教授們在課堂上討論與不動產(chǎn)有關的問題,需要假設一個案例時就會經(jīng)常用到它,比如:A
occupies Blackacre under a lease from B.另外,教授們?nèi)绻摌嬆骋煌恋貫锽lackacre,還想虛構另一塊土地,那另一塊土地就稱之為Whiteacre.
Black's
law dictionary 對Blackacre解釋如下:A fictitious tract
of land used in legal discourse to discuss real-property issues.
When another tract of land is needed in a hypothetical, it is
often termed "whiteacre."
Note: 美國財產(chǎn)法大量地使用一些像Blackacre之類的專業(yè)術語,要理解美國財產(chǎn)法,就必須掌握這些財產(chǎn)法的專業(yè)詞匯,美國學生也得如此,我們編寫這本小冊子就是想提供一些重要的詞匯,讀者通過這些詞匯和對其上下文的理解,可以對美國財產(chǎn)法有一個全面的了解。
是為序
牛津大學比較法教授Lawson(勞森)曾說:財產(chǎn)法(Property law)不僅是我們法律中好的一部分,而且它的主要原則和結構也優(yōu)越于其它國家關于這個領域的法律。所以學習美國法律,Property
law是一門必修的的課程,另外,它也是美國各州律師資格考試的必考科目之一。在開始這門課之前,還是先讓我們來看看Blackacre這個詞。
1.2 Blackacre
Blackacre
這個詞在一些美國財產(chǎn)法的著作里經(jīng)常看到,但在常用的英漢法律詞典里卻找不到它的譯義,有學者將它直譯"黑土地",其實Blackacre是一個虛構的(hypothetical)概念,代表財產(chǎn)權的一種標的物:某一塊土地或某一棟房屋。法學教授們在課堂上討論與不動產(chǎn)有關的問題,需要假設一個案例時就會經(jīng)常用到它,比如:A
occupies Blackacre under a lease from B.另外,教授們?nèi)绻摌嬆骋煌恋貫锽lackacre,還想虛構另一塊土地,那另一塊土地就稱之為Whiteacre.
Black's
law dictionary 對Blackacre解釋如下:A fictitious tract
of land used in legal discourse to discuss real-property issues.
When another tract of land is needed in a hypothetical, it is
often termed "whiteacre."
Note: 美國財產(chǎn)法大量地使用一些像Blackacre之類的專業(yè)術語,要理解美國財產(chǎn)法,就必須掌握這些財產(chǎn)法的專業(yè)詞匯,美國學生也得如此,我們編寫這本小冊子就是想提供一些重要的詞匯,讀者通過這些詞匯和對其上下文的理解,可以對美國財產(chǎn)法有一個全面的了解。
是為序