die with one's boots on 死在工作崗位上
die-hard 冥頑不靈
dilly-dally 吊兒浪當(dāng)
dine out 出外吃飯
dirty dog 卑鄙小人
discuss sth over a coke 邊喝可樂邊談某事
dish water 毫無味道
distance makes the heart grow fonder 時間會使感情加深
do a little sightseeing 逛逛
do all the talking 會議上只有一個人講話
do my own laundry 自己(用洗衣機)洗衣服
do one good 對某人有好處
do over 重做;粉刷
do sth about it 想想辦法
Do you get me? 明白嗎?
doesn't count 不算
doesn't make sense 不合邏輯
dog's life 悲慘的生活
Don't be silly! 別傻啦!
Don't be such a baby! 不要那樣孩子氣
Don't mention it. 別客氣,不算什么。
Don't tease me. 別開玩笑了。
Don't think I’ll have much use for that. 這對我沒有多大用處。
Don't you feel guilty? 你不覺得罪過嗎?
Don't you know that yet? 你還不知道嗎?
done time 老資格(貶義)
double crosser 出賣朋友的人
down in the dumps 愁眉苦臉
down in the mouth 愁眉苦臉
down on one's luck 倒楣
down payment 分期付款的定金
die-hard 冥頑不靈
dilly-dally 吊兒浪當(dāng)
dine out 出外吃飯
dirty dog 卑鄙小人
discuss sth over a coke 邊喝可樂邊談某事
dish water 毫無味道
distance makes the heart grow fonder 時間會使感情加深
do a little sightseeing 逛逛
do all the talking 會議上只有一個人講話
do my own laundry 自己(用洗衣機)洗衣服
do one good 對某人有好處
do over 重做;粉刷
do sth about it 想想辦法
Do you get me? 明白嗎?
doesn't count 不算
doesn't make sense 不合邏輯
dog's life 悲慘的生活
Don't be silly! 別傻啦!
Don't be such a baby! 不要那樣孩子氣
Don't mention it. 別客氣,不算什么。
Don't tease me. 別開玩笑了。
Don't think I’ll have much use for that. 這對我沒有多大用處。
Don't you feel guilty? 你不覺得罪過嗎?
Don't you know that yet? 你還不知道嗎?
done time 老資格(貶義)
double crosser 出賣朋友的人
down in the dumps 愁眉苦臉
down in the mouth 愁眉苦臉
down on one's luck 倒楣
down payment 分期付款的定金