亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日語生活交際會話63:ほんとにごめんなさい

        字號:

        ほんとにごめんなさい
            實在是對不起
            人物:(學校の友達同士)友子  恭一
            場面:友子が恭一に借りたノートを返す / 友子還恭一筆記本
            友子:あのう、恭一君。
            / 哎,恭一。
            恭一:なに?
            / 什么?
            友子:あの???、実は、この前、恭一君に化してもらったノートなんだけど???。
            / 那個----。是這么回事,上次跟你借的筆記本呀----
            恭一:うん。
            / 嗯。
            友子:ついうっかりしてね、破ってしまったの。ごめんなさい。(頭を下げる)ここなんだけど???。(ノートを見せる)
            / 我一不小心,給弄破了。對不起(鞠躬)。你看是這兒(把破處指給恭一)
            恭一:ああ、なんだ。ちゃんとセロテープ張ってくれてるじゃないか。いいよ。それぐらい。
            / 哦,我以為怎么了呢。這不是都用膠帶粘好了嘛。不要緊的,破那么一點。
            友子:それとね、下の妹が私のノートと思って落書きしてしまったの。ここ一面、全部。
            / 還有呢,我的小妹妹以為是我的本子呢,在上亂寫亂畫了好多。你看,這一篇都畫滿了。
            恭一:いやあ、派手にやってくれたなあ。
            / 喲,畫得不錯嘛。
            友子:ごめんなさい。ほんとにごめんなさい。(頭を下げる)どうしていいのか分からなくて。
            / 對不起,實在對不起?。ň瞎┱娌恢涝趺崔k才好。
            恭一:んー、まー、どうにか見えるだろ。気にすんなって。
            / 嗯,好歹還能看出字來。你不用放在心上。
            友子:そんな。いくら恭一君が許してくれたって、私の気持ちがおさまらないよ。どうやって償ったらいい?
            / 那哪行啊。就是你原諒了我,我自己心里也過意不去。我怎么賠你呢?
            恭一:そうんな。償うなんて、おおげさな。たいしたことじゃないのに。
            / -看你說的,賠什么,小題大做的。這沒什么嘛。
            友子:あ、じゃあ、次の新しいノート、私に買わさしてちょうだい。お願い。
            / 啊,那,下次換新本時,讓我給你買吧。求你了。
            恭一:うん。それで気が済むんなら、それでもいいよ。
            / 嗯,要是那樣你才心里踏實的話,那樣也行。
            友子:ありがとう。ごめんね。
            / 謝謝!對不起了啊!
            単語
            友子(ともこ):(人名)友子
            恭一(きょういち):(人名)恭一
            破る(やぶる):(他五)弄破,撕破
            セロテープ:(名)透明膠帶
            落書き(らくがき):(名)亂寫亂畫
            どうにか:(名,自サ)好歹,湊合,勉勉強強
            おさまる:(自五)心滿意足,滿意
            償う(つぐなう):(他五)補償,賠償
            おおげさ:(形動)夸大,夸張,過火
            音聲と言葉の解説
            (1)なんだ
            在這里不表示“疑問”,而是“遇到意外的情況而吃驚或喪氣”的用法。例如:
            *なんだ、まだ帰ってないのか? / 喲,還沒走呢?
            *なんだ、お前、知ってたのか。 / 哎呀,原來你知道啊。
            *なんだ、君だったのか。 / 我當是誰呢,原來是你呀。
            (2)いいよ、それぐらい
            這里的「いいよ」表示“算了”。讀下降調(diào)。
            「それぐらい」的「ぐらい」是表示“輕視”的用法。
            (3)派手にやってくれたなあ
            這句話是因?qū)Ψ降膩y寫亂畫程度較甚而生出的感嘆。
            (4)気にすんなって
            「気にすんな」是「気にするな」的口語音變形。
            句尾的「って」起加強語氣的作用,意思是“告訴你(不要)----的嘛”。
            (5)次の新しいノート、私に買わさしてちょうだい
            「買わさして」是「買う」的使役動詞「買わせる」的不規(guī)范的說法,有時見于口語中。