香山寺廟會(huì)
香山寺廟會(huì)香山寺,始建于東漢,至宋明達(dá)到鼎盛,有殿堂樓閣20余間,齋寮僧舍數(shù)百間。主體建筑是宋神宗熙寧元年(公元1068年)赦建的“大悲觀音大士塔”,高33米。塔下卷洞內(nèi)的《香山大悲菩薩傳碑》是漢代佛教觀音菩薩身世的最權(quán)威文本。1976年該碑拓片曾赴牛津大學(xué)展出。1986年公布為河南省文物保護(hù)單位。
香山寺廟會(huì)
Xiangshan Temple Fair
Xiangshan Temple was built in the period of the Eastern Han and was at the height of power and splendor during the Song and Ming Dynasties. There are over 20 temple halls and several hundred houses for monks. The main building is the grand Dabei Kwan-yin Tower, which has a height of 33 meters. “Xiangshan Dabei Kwan-yin Inscription” in the cavern under the tower is the most authoritative text on the Kwan-yin’s life experience in Buddhism of the Han Dynasty. In 1976 the rubbing from the inscription displayed in Oxford. In 1986, Xiangshan Temple was publicized as a site of cultural relic protection of Henan Province.
香山寺廟會(huì)香山寺,始建于東漢,至宋明達(dá)到鼎盛,有殿堂樓閣20余間,齋寮僧舍數(shù)百間。主體建筑是宋神宗熙寧元年(公元1068年)赦建的“大悲觀音大士塔”,高33米。塔下卷洞內(nèi)的《香山大悲菩薩傳碑》是漢代佛教觀音菩薩身世的最權(quán)威文本。1976年該碑拓片曾赴牛津大學(xué)展出。1986年公布為河南省文物保護(hù)單位。
香山寺廟會(huì)
Xiangshan Temple Fair
Xiangshan Temple was built in the period of the Eastern Han and was at the height of power and splendor during the Song and Ming Dynasties. There are over 20 temple halls and several hundred houses for monks. The main building is the grand Dabei Kwan-yin Tower, which has a height of 33 meters. “Xiangshan Dabei Kwan-yin Inscription” in the cavern under the tower is the most authoritative text on the Kwan-yin’s life experience in Buddhism of the Han Dynasty. In 1976 the rubbing from the inscription displayed in Oxford. In 1986, Xiangshan Temple was publicized as a site of cultural relic protection of Henan Province.