千金散盡還復來/Borrowing Money
D: Hello modern English, Drew speaking. How can I Help you?
你好,洋話連篇,我是Drew,您有什么事兒?
A: Hey Drew, can you guess who this is?
嘿,猜我是誰?
D: Allan.
Allan.
A: Right. I'm sorry to ask you this but do you think you could spot me a hundred?
是我,不好意思跟你講這個,不過你能借我點錢嗎?
D: Jesus Allan, did you spend all your money at the bar last night?
天啊,你昨晚在酒吧把錢都花光了?
A: Yeah, but I knew you would sort me out today!
是啊。不過我知道你能借我錢的。
D: Ok, I guess I can lend you a hundred RMB but you have to pay me back in couple of days! If you don't I'm going to charge you interest?。?BR> 我想我能借你一百塊。但你這幾天就得還我,否則的話我就要收你利息。
A: What do you mean by interest?
interest?是什么意思?
D: I mean if you don't give me my money back soon, I'm going to charge you 10 RMB a day until you do!
就是說如果你不按時還錢的話,我就每天收你十塊錢,直到你還我錢為止。
A: That's highway robbery…
太貴了。
D: You're the one who wants to borrow money from me. I will hook you up with one hundred RMB; just make sure you pay me back.
是你要向我借錢的。我收你利息只是要確保你能按時還錢。
A: No problem Drew, I will get it back to you ASAP.
沒問題,我盡快還你錢
D: Why do you need it anyway?
你借錢干什么?
A: I want to go back to the bar, I met a really beautiful girl last night and I think she likes me??!
我還想在去一趟那家酒吧。昨晚我碰到一個特漂亮的姑娘,我想她也喜歡我,
D: just don't spend all the money in one place, because I'm not lending you any more…
別把錢都花了,我可不想再借錢給你了
Attention Please…特別提醒
[你可以請外教反復幫你模仿/訓練下面句子/詞組的正宗美式發(fā)音]
[1]Do you think you can spot me 100rmb?借錢時除了可以用borrow或lend之外,還可以有很多說法,象這句中的spot.還可以說Can you spare some cash?或Could I bum some money?等
[2]That's highway robbery…高速公路上的搶劫實際上表示太貴了,雖然不知道這兩者之間有什么聯(lián)系,不過這是英語,所以,盡管用好了
[3]I'll get it back to you asap. Asap是英語as soon as possible的縮寫。整個短語太長了,所以就有了這么個縮寫。不過你可別什么都縮寫,否則就會出笑話。
Related Words…相關(guān)詞匯
以下這些詞匯并未給出漢語意思,你可以試著用我們學到的英語問問外教它們的意思
[ie:What does "***"mean? "***"是什么意思?]
I think I can swing that. When can I see my money?
D: Hello modern English, Drew speaking. How can I Help you?
你好,洋話連篇,我是Drew,您有什么事兒?
A: Hey Drew, can you guess who this is?
嘿,猜我是誰?
D: Allan.
Allan.
A: Right. I'm sorry to ask you this but do you think you could spot me a hundred?
是我,不好意思跟你講這個,不過你能借我點錢嗎?
D: Jesus Allan, did you spend all your money at the bar last night?
天啊,你昨晚在酒吧把錢都花光了?
A: Yeah, but I knew you would sort me out today!
是啊。不過我知道你能借我錢的。
D: Ok, I guess I can lend you a hundred RMB but you have to pay me back in couple of days! If you don't I'm going to charge you interest?。?BR> 我想我能借你一百塊。但你這幾天就得還我,否則的話我就要收你利息。
A: What do you mean by interest?
interest?是什么意思?
D: I mean if you don't give me my money back soon, I'm going to charge you 10 RMB a day until you do!
就是說如果你不按時還錢的話,我就每天收你十塊錢,直到你還我錢為止。
A: That's highway robbery…
太貴了。
D: You're the one who wants to borrow money from me. I will hook you up with one hundred RMB; just make sure you pay me back.
是你要向我借錢的。我收你利息只是要確保你能按時還錢。
A: No problem Drew, I will get it back to you ASAP.
沒問題,我盡快還你錢
D: Why do you need it anyway?
你借錢干什么?
A: I want to go back to the bar, I met a really beautiful girl last night and I think she likes me??!
我還想在去一趟那家酒吧。昨晚我碰到一個特漂亮的姑娘,我想她也喜歡我,
D: just don't spend all the money in one place, because I'm not lending you any more…
別把錢都花了,我可不想再借錢給你了
Attention Please…特別提醒
[你可以請外教反復幫你模仿/訓練下面句子/詞組的正宗美式發(fā)音]
[1]Do you think you can spot me 100rmb?借錢時除了可以用borrow或lend之外,還可以有很多說法,象這句中的spot.還可以說Can you spare some cash?或Could I bum some money?等
[2]That's highway robbery…高速公路上的搶劫實際上表示太貴了,雖然不知道這兩者之間有什么聯(lián)系,不過這是英語,所以,盡管用好了
[3]I'll get it back to you asap. Asap是英語as soon as possible的縮寫。整個短語太長了,所以就有了這么個縮寫。不過你可別什么都縮寫,否則就會出笑話。
Related Words…相關(guān)詞匯
以下這些詞匯并未給出漢語意思,你可以試著用我們學到的英語問問外教它們的意思
[ie:What does "***"mean? "***"是什么意思?]
I think I can swing that. When can I see my money?