-았/었습니다. ; -았/었어요.
'-았/었'用于謂詞詞干與詞尾之間,表示過去時(shí)制。
與陳述形詞尾相連則為'-았/었습니다. ; -았/었어요.',
于疑問形詞尾相連為'-았/었습니까? -았/어요?'.
詞干以'아,오'結(jié)尾時(shí),其過去時(shí)制為'았습니다(까?) ; 았어요.(?)',
其它情況為'었습니다(까?) ; 었어요(?)'。
以'하다'結(jié)尾的謂詞采取'하였습니다(까?),했습니다(까?) ; 했어요'形式。
例如:
좋다 : 좋 + 았습니다(았어요) ¨ 좋았습니다.(좋았어요.) 好
먹다 : 먹 + 었습니다(었어요) ¨ 먹었습니다.(먹었어요.) 吃過了
하다 : 하 + 였습니다(였어요) ¨ 하였습니다/했습니다. (했어요.) 做過了
當(dāng)詞干的元音與'ㅡ았/었습니다'之間沒有收音時(shí),兩個(gè)元音往往緊縮為一個(gè)音節(jié)。
例如:
가다 : 가 + 았습니다(았어요) ¨ 갔습니다.(갔어요) 走了
오다 : 오 + 았습니다(았어요) ¨ 왔습니다.(왔어요) 來了
마시다 : 마시 + 었습니다(었어요) ¨ 마셨습니다.(마셨어요) 喝了
又如:
⑴ ㄱ : 어제 무엇을 했습니까(했어요)? 昨天干什么了?
ㄴ : 집에서 책을 읽었습니다(읽었어요). 在家看書了。
⑵ ㄱ : 어제 영화를 봤습니다(봤어요).아주 재미있었습니다(있었어요).
昨天看電影了,非常有意思。
ㄴ : 어디에서 봤습니까(봤어요)? 在哪兒看的?
⑶ ㄱ : 시장에 갔습니다(갔어요). 去市場了。
ㄴ : 시장에서 무엇을 샀습니까(샀어요)? 在市場買什么了?
⑷ ㄱ : 누구를 만났습니까(만났어요)? 遇見誰了?
ㄴ : 김 선생님을 만났습니다(만났어요). 見到金老師了。
⑸ ㄱ : 점심을 먹었습니까(먹었어요)? 吃午飯了嗎?
ㄴ : 네, 먹었습니다(먹었어요). 是的,吃過了。
⑹ ㄱ : 할아버지는 선생님이었습니까(이었어요)? 爺爺曾經(jīng)是老師嗎?
ㄴ : 네, 선생님이었습니다(이었어요) 。 是的,曾經(jīng)是老師。
'-았/었'用于謂詞詞干與詞尾之間,表示過去時(shí)制。
與陳述形詞尾相連則為'-았/었습니다. ; -았/었어요.',
于疑問形詞尾相連為'-았/었습니까? -았/어요?'.
詞干以'아,오'結(jié)尾時(shí),其過去時(shí)制為'았습니다(까?) ; 았어요.(?)',
其它情況為'었습니다(까?) ; 었어요(?)'。
以'하다'結(jié)尾的謂詞采取'하였습니다(까?),했습니다(까?) ; 했어요'形式。
例如:
좋다 : 좋 + 았습니다(았어요) ¨ 좋았습니다.(좋았어요.) 好
먹다 : 먹 + 었습니다(었어요) ¨ 먹었습니다.(먹었어요.) 吃過了
하다 : 하 + 였습니다(였어요) ¨ 하였습니다/했습니다. (했어요.) 做過了
當(dāng)詞干的元音與'ㅡ았/었습니다'之間沒有收音時(shí),兩個(gè)元音往往緊縮為一個(gè)音節(jié)。
例如:
가다 : 가 + 았습니다(았어요) ¨ 갔습니다.(갔어요) 走了
오다 : 오 + 았습니다(았어요) ¨ 왔습니다.(왔어요) 來了
마시다 : 마시 + 었습니다(었어요) ¨ 마셨습니다.(마셨어요) 喝了
又如:
⑴ ㄱ : 어제 무엇을 했습니까(했어요)? 昨天干什么了?
ㄴ : 집에서 책을 읽었습니다(읽었어요). 在家看書了。
⑵ ㄱ : 어제 영화를 봤습니다(봤어요).아주 재미있었습니다(있었어요).
昨天看電影了,非常有意思。
ㄴ : 어디에서 봤습니까(봤어요)? 在哪兒看的?
⑶ ㄱ : 시장에 갔습니다(갔어요). 去市場了。
ㄴ : 시장에서 무엇을 샀습니까(샀어요)? 在市場買什么了?
⑷ ㄱ : 누구를 만났습니까(만났어요)? 遇見誰了?
ㄴ : 김 선생님을 만났습니다(만났어요). 見到金老師了。
⑸ ㄱ : 점심을 먹었습니까(먹었어요)? 吃午飯了嗎?
ㄴ : 네, 먹었습니다(먹었어요). 是的,吃過了。
⑹ ㄱ : 할아버지는 선생님이었습니까(이었어요)? 爺爺曾經(jīng)是老師嗎?
ㄴ : 네, 선생님이었습니다(이었어요) 。 是的,曾經(jīng)是老師。