亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        旅游常用英語口語Lesson 1: Taking a Reservation over the Ph

        字號:

        第一課: 接受電話預定房間
            Lesson 1: Taking a reservation over the phone.
            在第一部分中,您要學習如何通過向客人做自我介紹及如何用英語
            表達“早晨好”、“下午好”和“晚上好”這樣的詞語,您還要學
            習如何表達日期及英語字母的國際無線電標準拼讀方式。另外在這
            一課中您還可以學習及練習如何正確地稱呼客人和“是”這個詞匯
            的正式用法。
            在這一部分的對話,您要學習如何接受電話預定房間,請聽酒店前
            臺接待員利奧是如何
            Leo: Hi, I’m Leo
            接受杰克偉博中年但是未婚的女兒蒙納
            Mona: Hi, I’m Mona White
            及蒙納的父親杰克偉博
            Page 2 of 9
            Jack: Hi, I’m Jack Webber.
            的房間預定
            現在讓我們聽接受電話預定房間的對話
            Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.
            Mona: Ah yes, I’d like to book two rooms for myself and my father.
            Could you tell me the cost of a single room per night?
            Leo: Certainly. A single room is 120 dollars American, per night.
            Mona: Fine.
            Leo: And when would you like the rooms?
            Mona: From the 25th to the 28th of September.
            Leo: Arriving the 25th of September and leaving on the 28th? Three
            nights?
            Mona: That’s right.
            Leo: Just a minute please.
            我們一起來聽聽利奧是怎么接聽電話的
            Listen to Leo’s greeting with translation..
            利奧: 早晨好,這里是廣場酒店,我是利奧
            Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.
            在英語中,在中午十二點之前我們問候對方時都可以說GOOD
            MORNING, 而在中午十二點之后到天黑之前我們都可以說GOOD
            AFTERNOON, 而在天黑之后到午夜十二點之前這段時間內,我們就要
            說GOOD EVENING 了,請注意,您絕不可以把GOOD NIGHT 當作問
            候語來使用,因為這個詞組是人們在晚間表達再見的一種說法。
            Good morning
            Good afternoon
            Good evening
            我們一起來聽聽利奧是怎么說的
            利奧: 早晨好,這里是廣場酒店,我是利奧
            Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.
            在接聽電話時,英語中比較正式地說明自己姓名的方式是在
            自己的姓名之后加上“SPEAKING”這個詞,
            Leo: Leo speaking
            Mona: Mona speaking
            Jack: Jack Webber speaking
            現在請看新的一段對話,我會將這段對話翻譯成漢語
            蒙納: 您能告訴我每個房間每晚的收費是多少嗎?
            Mona: Could you tell me the cost of a single room per night?
            利奧: 沒有問題,每個房間每晚的收費是一百二十美元。
            Leo: Certainly. A single room is $120 dollars American, per night.
            利奧: 沒有問題
            Leo: Certainly.
            在這里, CERTAINLY 是YES 的另外一種比較正式的說法
            在稱呼男性客人時,我們要在他的姓前面加上SIR 或者MR.而在稱
            呼女性客人時則要在她的姓前面加上MADAM 或者MS. sir.
            Certainly, Mr Webber.
            Certainly, madam.
            Certainly, Ms White.
            利奧: 您要什么時候入住?
            Leo: And when would you like the rooms?
            蒙納: 入住時間九月二十五日,離店時間為九月二十八日。
            Mona: From the 25th to the 28th of September.
            利奧: 入住時間九月二十五日,離店時間是二十八日,您一共
            住三天,對嗎?
            Leo: Arriving on the 25th of September and leaving on the 28th?
            Three nights?
            蒙納: 正確
            Mona: That’s right.
            利奧: 請稍后
            Leo: Just a minute please.
            在表達月和日的時候,我們是這樣說的:THE SECOND OF JULY 或者
            JULY SECOND
            The second of July
            July second
            Leo: Plaza Hotel, good morning. Leo speaking.
            Mona: Ah yes, I’d like to book two rooms for myself and my father.
            Could you tell me the cost of a single room per night?
            Leo: Certainly.
            A single room is 120 dollars American, per night.
            Mona: Fine.
            Page 5 of 9
            Leo: And when would you like the rooms?
            Mona: From the 25th to the 28th of September.
            Leo: Arriving the 25th of September and leaving on the 28th?
            Leo: Three nights?
            Mona: That’s right.
            Leo: Just a minute please.
            .
            第一課: 接受電話預定房間
            Lesson 1: Taking a reservation over the phone.
            請注意收聽新的一段對話的生詞與表達方式
            Leo: Just a minute please.
            Yes, we have rooms available then. You require two single
            rooms?
            Mona: Yes, thank you.
            Leo: Can I have your name please?
            Mona: My name is Mona White.
            Leo. And your father’s name, Ms White?
            Mona: Jack Webber.
            Leo: Could you spell the surname please?
            Mona: Sure. W-E-double B-E-R.
            Leo: Double P for Papa?
            Mona: No, double B for Bravo
            利奧: 請稍候
            Leo: Just a minute please.
            利奧: 噢,這段時間有房間,您需要兩個單人房間對嗎?
            Leo: Yes, we have rooms available then. You require two single
            rooms?
            蒙納: 對,謝謝
            Mona: Yes, thank you.
            利奧: 請問您的姓名?
            Leo: Can I have your name please?
            蒙納: 我的名字是蒙納懷特
            Mona: My name is Mona White.
            利奧: 懷特女士,您父親的姓名是……?
            Leo: And your father’s name, Ms White?
            我們再一起來學習一些稱呼他人頭銜的用法。如果一個人介紹他自
            己是醫(yī)生“DOCTOR”或者教授“PROFESSOR”,那么你就可以在稱呼
            他們時在他們的姓名前面使用這些頭銜,而不必稱呼他們?yōu)橄壬?BR>    女士或者小姐。
            另外,如果一個已婚婦女改用了夫姓,那么也許她會希望別人稱她
            為某某太太,而不是“MS”,小姐。請看以下的示范
            Certainly, Mr Webber.
            Certainly, Doctor Brown.
            Certainly, Ms White.
            Certainly, Professor Black.
            Certainly, Mrs Green.
            請繼續(xù)聽這段對話和漢語翻譯
            蒙納: 杰克偉博
            Mona: Jack Webber.
            利奧: 請告訴我如何拼寫您父親的姓好嗎?
            Leo: Could you spell the surname please?
            蒙納: 沒有問題,拼法是W,E,兩個B,E,R。
            Mona: Sure. W-E-double B-E-R.
            利奧: 是兩個P,也就是PAPA 的第一個字母嗎?
            Leo: Double-P for Papa?
            蒙納: 不對,是兩個B,也就是BRAVO 的第一個字母
            Mona: No, double B for Bravo
            在英語中有些字母的發(fā)音非常接近,例如P,B,F 和S,特別是在
            電話通話中更是如此。所以掌握如何使用英語字母的國際無線電標
            準拼法是非常有益處的。
            A for Alfa.
            B for Bravo.
            C for Charlie.
            D for Delta.
            E for Echo.
            F for Foxtrot.
            G for Golf.
            H for Hotel.
            I for India.
            J for Juliet.
            K for Kilo.
            L for Lima.
            M for Mike.
            N for November.
            O for Oscar.
            Page 8 of 9
            P for Papa.
            Q for Quebec.
            R for Romeo.
            S for Sierra.
            T for Tango.
            U for Unifomp3.
            V for Victor.
            W for Whiskey.
            X for X-ray.
            Y for Yankee.
            Z for Zulu.
            Leo: Just a minute please.
            Yes, we have rooms available then.
            You require two single rooms?
            Mona: Yes, thank you
            Leo: Can I have your name please?
            Mona: My name is Mona White.
            Leo. And your father’s name, Ms White?
            Mona: Jack Webber.
            Leo: Could you spell the surname please?
            Mona: Sure. W-E-double B-E-R.
            Leo: Double P for Papa?
            Mona: No, double B for Bravo
            Page 9 of 9
            結束這一課之前請再看一遍下面的這些短語,希望它們有助于您記
            住我們今天所學的一些內容
            Would you like two nights
            or would you like three?
            Certainly
            Certainly
            Just a minute please.
            Would you like two nights
            or would you like three?
            Certainly
            Certainly
            Just a minute please.
            各位朋友,我們這一講的內容到這里就結束了,在第二講我們
            要繼續(xù)學習“接受電話預定房間”。