二、基礎(chǔ)英語(yǔ)單項(xiàng)選擇題。請(qǐng)?jiān)谙铝懈黝}的答案選項(xiàng)中選出最合適的答案。并將選項(xiàng)前的字母填在題干的括號(hào)內(nèi)。(每題0.5分。共10分)
41.漢譯英:“船艙檢驗(yàn)證書(shū);包裝檢驗(yàn)證書(shū)”,正確的翻譯為:()
A.Certificate of packing;Certificate of Fumigation
B.Certificate of tank;Certificate of packing
C.Certificate of packing;Certificate of tank
D.Certificate of tank;Certificate of Fumigation
42.漢譯英:“花茶;炭化硅”,正確的翻譯為:()
A.scented tea;silicon carbide
B.silicon carbide;scented tea
C.scented tea;salted cucumber
D.salted cucumber;silicon carbide
43.漢譯英:“硫磺;尿素;核桃”,正確的翻譯為:()
A.sulphur;walnut;urea
B.sulphur;urea;walnut
C.urea;sulphur;walnut
D.walnut;urea;sulphur
44.漢譯英:“檢驗(yàn)報(bào)告;衛(wèi)生證書(shū);替代證書(shū)”,正確的翻譯為:()。
A.sanitary certificate;report 0f findings;replacement certificate
B.replacement certificate;report 0f fmdings;sanitary certificate
C.report 0f findings;sanitary certificate;replacement certificate
D.sanitary certificate;replacement certificate;report 0f iindings
45.漢譯英:“信用證;報(bào)關(guān)單;匯票”,正確的翻譯為:()。
A.credit;dry weight:customs declaration form。
B.draft;credit;customs declaration form
C.customs declaration form;draft;credit
D.credit;customs declaration form;draft
46.英譯漢:"free pratique;disinfection certificate”,正確的翻譯為:()。
A.船舶入境衛(wèi)生檢疫證;分析證書(shū)B(niǎo).消毒證書(shū);船舶入境衛(wèi)生檢疫證
C.船舶入境衛(wèi)生檢疫證;消毒證書(shū)D.分析證書(shū);消毒證書(shū)
47.英譯漢:“payee;payer;pattern",正確的翻譯為:()。
A.收款人;款式;付款人B.付款人;收款人;款式
C.款式;付款人;收款人D.收款人;付款人;款式
48.英譯漢:"signature;specification;specimen",正確的翻譯為:()。
A.說(shuō)明書(shū);署名;樣本B.署名;說(shuō)明書(shū);樣本
C.署名;樣本;說(shuō)明書(shū)D.樣本;說(shuō)明書(shū);署名
49·“111e money shall be refunded if seller fails t0 provide goods title.'’最確切的翻譯是()
A.如果賣(mài)方不提供可靠的貨物標(biāo)簽,這筆款項(xiàng)應(yīng)被歸還。
B.如果賣(mài)方不提供可靠的所有權(quán)憑證,這筆款項(xiàng)應(yīng)被歸還。
c.如果賣(mài)方不提供可靠的貨物標(biāo)簽,將不提供這筆款項(xiàng)。
D.如果賣(mài)方不提供可靠的所有權(quán)憑證,將不提供這筆款項(xiàng)。
50.IATA means International()Transport Association.
A.AirB.Account
C.AgentD.a(chǎn)verage
51.()is a major port 0f U.S.A.
A.JiddaB.Malmo
C.Long Beach D.Kiev
52.We’ve arranged our schedule()any trouble.
A·n0B.inC./D.without
53.We’U stiu be able t0()the deadline.
A.meetB.get
C.meetingD.getting
54.The currency of Turkey is()
A.poundB.1ira
C.Markka D.peso
55.()is a major port of Sudan.
A.GdyniaB.Kiel
C.Klmrtoum D.Nagoya
56.You have also made some readjustment()your import and export business,have you?
A.forB.underC.with D.in
57.Many people think that English soccer star David Beckham is()a pop star()a player.
A.mainly;than,B.either;or
C.very much;not D.more of;than
58.We have pleasure in()you an order for Cosmetics.
A.sendB.gettingC.sendingD.get
59.Could we see the specifications()the X2007
A.inB.forC.with D.0f
60.1 would like to()a flight to Paris on January 8 on Air France,F(xiàn)irst Class and round trip.
A.have bookB.book
C.want D.have wanted
41.漢譯英:“船艙檢驗(yàn)證書(shū);包裝檢驗(yàn)證書(shū)”,正確的翻譯為:()
A.Certificate of packing;Certificate of Fumigation
B.Certificate of tank;Certificate of packing
C.Certificate of packing;Certificate of tank
D.Certificate of tank;Certificate of Fumigation
42.漢譯英:“花茶;炭化硅”,正確的翻譯為:()
A.scented tea;silicon carbide
B.silicon carbide;scented tea
C.scented tea;salted cucumber
D.salted cucumber;silicon carbide
43.漢譯英:“硫磺;尿素;核桃”,正確的翻譯為:()
A.sulphur;walnut;urea
B.sulphur;urea;walnut
C.urea;sulphur;walnut
D.walnut;urea;sulphur
44.漢譯英:“檢驗(yàn)報(bào)告;衛(wèi)生證書(shū);替代證書(shū)”,正確的翻譯為:()。
A.sanitary certificate;report 0f findings;replacement certificate
B.replacement certificate;report 0f fmdings;sanitary certificate
C.report 0f findings;sanitary certificate;replacement certificate
D.sanitary certificate;replacement certificate;report 0f iindings
45.漢譯英:“信用證;報(bào)關(guān)單;匯票”,正確的翻譯為:()。
A.credit;dry weight:customs declaration form。
B.draft;credit;customs declaration form
C.customs declaration form;draft;credit
D.credit;customs declaration form;draft
46.英譯漢:"free pratique;disinfection certificate”,正確的翻譯為:()。
A.船舶入境衛(wèi)生檢疫證;分析證書(shū)B(niǎo).消毒證書(shū);船舶入境衛(wèi)生檢疫證
C.船舶入境衛(wèi)生檢疫證;消毒證書(shū)D.分析證書(shū);消毒證書(shū)
47.英譯漢:“payee;payer;pattern",正確的翻譯為:()。
A.收款人;款式;付款人B.付款人;收款人;款式
C.款式;付款人;收款人D.收款人;付款人;款式
48.英譯漢:"signature;specification;specimen",正確的翻譯為:()。
A.說(shuō)明書(shū);署名;樣本B.署名;說(shuō)明書(shū);樣本
C.署名;樣本;說(shuō)明書(shū)D.樣本;說(shuō)明書(shū);署名
49·“111e money shall be refunded if seller fails t0 provide goods title.'’最確切的翻譯是()
A.如果賣(mài)方不提供可靠的貨物標(biāo)簽,這筆款項(xiàng)應(yīng)被歸還。
B.如果賣(mài)方不提供可靠的所有權(quán)憑證,這筆款項(xiàng)應(yīng)被歸還。
c.如果賣(mài)方不提供可靠的貨物標(biāo)簽,將不提供這筆款項(xiàng)。
D.如果賣(mài)方不提供可靠的所有權(quán)憑證,將不提供這筆款項(xiàng)。
50.IATA means International()Transport Association.
A.AirB.Account
C.AgentD.a(chǎn)verage
51.()is a major port 0f U.S.A.
A.JiddaB.Malmo
C.Long Beach D.Kiev
52.We’ve arranged our schedule()any trouble.
A·n0B.inC./D.without
53.We’U stiu be able t0()the deadline.
A.meetB.get
C.meetingD.getting
54.The currency of Turkey is()
A.poundB.1ira
C.Markka D.peso
55.()is a major port of Sudan.
A.GdyniaB.Kiel
C.Klmrtoum D.Nagoya
56.You have also made some readjustment()your import and export business,have you?
A.forB.underC.with D.in
57.Many people think that English soccer star David Beckham is()a pop star()a player.
A.mainly;than,B.either;or
C.very much;not D.more of;than
58.We have pleasure in()you an order for Cosmetics.
A.sendB.gettingC.sendingD.get
59.Could we see the specifications()the X2007
A.inB.forC.with D.0f
60.1 would like to()a flight to Paris on January 8 on Air France,F(xiàn)irst Class and round trip.
A.have bookB.book
C.want D.have wanted