人在職場,和同事談?wù)撟疃嗟木褪枪ぷ鳌O旅媸且恍┯嘘P(guān)工作的辦公室閑聊,各位可以從中學(xué)到一些口語表達(dá)。
(1)
Cathy: Did you see May today?
凱西:你今天看到梅了嗎?
Jack: Yes. But why does she have such a long face?
杰克:看到了,她為什么拉長著臉???
Cathy: I don't have the foggiest idea.
凱西:不知道。
Jack: I thought she'd be happy.
杰克:我還以為她會很高興呢。
Cathy: Yeah, especially since she got a promotion recently.
凱西:是啊,她最近還升職了呢。
Jack: Maybe it's some kind of personal problem.
杰克:也許有什么私人問題吧。
(2)
Eddie: What are the chances of getting a raise this year?
埃迪:今年有可能長工資嗎?
Janice: Chances are slim!
賈尼斯:不太可能。
Eddie: Wow! You haven't gotten a raise for how many years now?
埃迪:哇!你多少年沒長過工資了?
Janice: It's been three years! The company keeps losing money and they can't afford to give anyone a raise.
賈尼斯:三年了!公司總是虧損,沒法給我們長工資啊。
Eddie: That's too bad. Did you ever think of working somewhere else?
埃迪:太糟了。你有想過去其他地方工作嗎?
Janice: Yeah. In fact, I have an interview next Monday.
賈尼斯:有啊,我下周一就有個面試。
Eddie: Good luck!
埃迪:祝你好運??!
(3)
Terri: Derrick, don't you think you should take a vacation? Even one or two days would be fine.
特里:戴里克,你不覺得應(yīng)該去休個假嗎?一兩天也行啊。
Derrick: There's no way. There's too much work.
戴里克:不行啊,工作太多了。
Terri: But you look so exhausted. You need a break!
特里:但是你看起來筋疲力盡的。你需要休息!
Derrick: I know. My chances would be better if they would hire more people.
戴里克:我知道。如果公司多雇點人我就會好過多了。
Terri: They won't hire more people?
特里:他們不雇人嗎?
Derrick: No. They always want to keep the cost down. I am really overwhelmed with a heavy workload.
戴里克:不雇,他們總想著降低成本。我快被繁重的工作壓垮了。
Terri: Maybe you should talk to the manager.
特里:也許你應(yīng)該和經(jīng)理談?wù)劇?BR> Derrick: Yes. I'm going to bring this up in tomorrow's meeting.
戴里克:恩,明天開會的時候我就說。
(1)
Cathy: Did you see May today?
凱西:你今天看到梅了嗎?
Jack: Yes. But why does she have such a long face?
杰克:看到了,她為什么拉長著臉???
Cathy: I don't have the foggiest idea.
凱西:不知道。
Jack: I thought she'd be happy.
杰克:我還以為她會很高興呢。
Cathy: Yeah, especially since she got a promotion recently.
凱西:是啊,她最近還升職了呢。
Jack: Maybe it's some kind of personal problem.
杰克:也許有什么私人問題吧。
(2)
Eddie: What are the chances of getting a raise this year?
埃迪:今年有可能長工資嗎?
Janice: Chances are slim!
賈尼斯:不太可能。
Eddie: Wow! You haven't gotten a raise for how many years now?
埃迪:哇!你多少年沒長過工資了?
Janice: It's been three years! The company keeps losing money and they can't afford to give anyone a raise.
賈尼斯:三年了!公司總是虧損,沒法給我們長工資啊。
Eddie: That's too bad. Did you ever think of working somewhere else?
埃迪:太糟了。你有想過去其他地方工作嗎?
Janice: Yeah. In fact, I have an interview next Monday.
賈尼斯:有啊,我下周一就有個面試。
Eddie: Good luck!
埃迪:祝你好運??!
(3)
Terri: Derrick, don't you think you should take a vacation? Even one or two days would be fine.
特里:戴里克,你不覺得應(yīng)該去休個假嗎?一兩天也行啊。
Derrick: There's no way. There's too much work.
戴里克:不行啊,工作太多了。
Terri: But you look so exhausted. You need a break!
特里:但是你看起來筋疲力盡的。你需要休息!
Derrick: I know. My chances would be better if they would hire more people.
戴里克:我知道。如果公司多雇點人我就會好過多了。
Terri: They won't hire more people?
特里:他們不雇人嗎?
Derrick: No. They always want to keep the cost down. I am really overwhelmed with a heavy workload.
戴里克:不雇,他們總想著降低成本。我快被繁重的工作壓垮了。
Terri: Maybe you should talk to the manager.
特里:也許你應(yīng)該和經(jīng)理談?wù)劇?BR> Derrick: Yes. I'm going to bring this up in tomorrow's meeting.
戴里克:恩,明天開會的時候我就說。