亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        趣味日語:殃及旁人的背囊

        字號:

        リュックが流行らしい。男も女もしょっている。
            あれはあれで、一つのファッションなんだそうな。ミニスカートにリュックなんてスタイルもざらだ。
            たしかに、あれは楽だろう。右手にバック、左手でつり革につかまらねばならない私としては、ホンが読みたいときなど、つくづくうらやましく(私も一つ、ああいうのを買おうかな)と、年がいもなく思ったりする。
            車中読書に限らない。同じ本三冊を運ぶにしても、バックよりリュックの方が、肩コリははるかに少なくてすむだろう(この辺の動機から既に、若者とはかなり違っていたりする。)
            が、はたのものにしてみれば、あれほど迷惑な物はない。
            なんたって、背中が出っ張る。その分、どうしても場所ふさぎになる。
            電車の中でも、一人で二人分とっている。通路なんて、通れない。
            それでもって、リュック人間にはなぜか、ヘッドホンカセットをしている人が多いのだ。
            「すみません」
            「すみませーん
            聲をかけても、彼らの耳には聞こえない。仕方なしに、実力で押しのけて通るが、彼らは決して、リュックを下ろそうとはしないのだ。押されたらただ、その反動でもって、元に戻るだけである
            どんなにこんでいたって、そうだ。彼らのせいで、苦しい體勢を強いられる私としては、(こ、こんなときくらい、網(wǎng)棚に上げるか何かしろ)と心の中で叫ぶが、通じない。
            一體に彼らには、後方に対する気づかいというものが欠けている。自分のリュックが、いかに邪魔になるかが、分かっていない。「空間的想像力」の欠如といおうか。
            むろん、世の中甘くはないから、彼らだってしょっちゅう押されたり小突かれたりしているはずだ。それでも全然めげないのは、あまりにいつものことなので、押されようが何されようが、不感癥になっているのでは。
            降りるときなど、人々の間に、リュックだけ引っかかってしまっている。それをまたぶんぶんとぶん回しながら、振りほどいて降りていく。人に當(dāng)たろうが何しょうが、お構(gòu)いなしだ。ああなると、リュックも気の毒である。
            目を後ろにつけろとは言わないが(もう少し、リュックの分を計算しろよな)くらいの注文をつけたい。
            この前は、ひやりとすることがあった。
            學(xué)生風(fēng)の男の子が、駆け込み乗車してきたのだが、背中ぎりぎりでドアが閉まり、リュックがはさまってしまったのだ。手を伸ばしてこじ開けようにも、真後ろなので、どんなにしても屆かない。あおむけになった蟲のように、腕をばたばたさせるばかり。
            周りの人がよってたかって引っぱって、どうにかこうにか抜くことができた。
            (危なかったー)
            と胸をなでおろした。あれだったら、運転手が気づいてあけたとしても、ホームに引っくり返ってしまったに違いない。
            漸く走り出した電車の中で、(空間的想像力がないのも、時には危険でさえあるな)と、しみじみ思ったことだった。
            譯文對照:
            眼下時興背囊,男女都背著它。
            那倒也是,據(jù)說是一種新潮。超短裙配上一個背囊,這種裝束的人大有人在。
            的確,肩挎背囊挺輕松吧。像我右腕上是手提包,左手還得抓住車上的吊環(huán),像讀書時,就特別羨慕別人的背囊(我也買一個那樣的背囊吧),不過也該想想自己多大年紀了。
            哪怕攜帶三本同樣的書,背囊比起提包要輕松得多,肩膀不至于那么酸痛。(這一動機,和年輕人比已經(jīng)有相當(dāng)大的距離。)
            然而,對旁人來說,沒有比背囊更招惹麻煩的了。
            無論怎么說:后背鼓出一個包來,那個包無論得占塊地方。在電車里,一個人就要占據(jù)兩個人的地方,連穿過通道都很困難。
            雖說如此,背囊一族們?yōu)槭裁炊鄶?shù)都帶著隨身聽呢?
            “對不起”
            “對不——起啦”
            你跟他們打招呼,他們卻充耳不聞,沒辦法,只能訴諸武力推開他們擠過去,盡管如此,他們也絕不想放下背囊,被人那么一推,那反作用力只是將他們恢復(fù)到原來那樣。
            無論多么擁擠也是那樣。由于他們的緣故,我不得不保持那付很難受的姿勢。我心里叫嚷著:(這,這樣的時刻把它放到網(wǎng)架上去或者什么地方?)但跟他們是講不通的。
            總的來說,他們對身體后邊的情況缺乏足夠的關(guān)心和注意。 他們并不知道自己的背囊怎樣妨礙別人。可否說他們?nèi)狈Α翱臻g想象能力”?
            當(dāng)然,社會上的人們并不是那么善待他人。他們也常常被人推來推去,有時被磕碰或被戳痛,盡管如此,他們?nèi)徊粦郑驗檫@些都過于平常了,他們是不是感覺遲鈍?
            下車時,在人流中,老是背囊被什么掛住了。這樣少不了手腳并用的亂掙扎一氣,解開后再下車。撞著人啦什么的,反正無所謂,只是背囊可要倒霉了。
            我并沒有說讓他們眼睛長在后腦勺上(至少也要算計一下背囊的體積為好吧),估計一下它大致占的地方。
            不久前,發(fā)生了一件讓人心驚膽顫的事兒。
            一個學(xué)生模樣的男孩跑來跳上車,然而,僅擦著他的后背車門就關(guān)上了, 而背囊則被夾在車門外邊。男孩想伸手撬開車門,可是門在車后,手怎么也夠不到那里,他就像一個仰面八叉的(甲殼)蟲子,兩只手掙扎個不停。
            周圍的人都湊過來,幫他拽那背囊,費了九牛二虎之力好容易才拽了出來。
            (太危險了呀!)
            我的心像一塊石頭落了地。那種情況若是司機發(fā)現(xiàn)了,開了車門又會怎樣呢?男孩子一定會猛跌回站臺上去的。
            在好不容易又行駛起來的電車里,我還在深思:(沒有空間想象力,有時會帶來危險!)