語法解析
一、~ざるをえない
前接動詞未然形(サ變動詞接“せ”),表示雖違反本意,但不得不做某事??勺g為“不得不…”“只好…”等。用于書面語。
1.今回の事故はこちらにも責任があると言わざるをえない/不得不承認在這次事故中我方也是有責任的。
2.不景気で、従業(yè)員を減らざるをえません。/由于不景氣,不得不削減員工
3.言ってはいけないことを言ってしまい、大臣は辭職せざるをえなかった/說了不該說的話,大臣不得不辭了職。
4.これほどの事故を起こしたのだから、會社をやめぎるをえない/造成了這么大的事故,只好辭去工作。
二、~かねる
前接意志性動詞的連用形,表示由于心理上的原因而感到做某事有困難。可譯為“難以…”“不好…”等。
1.私一人では決めかねます。/我一個人難以做出決定。
2.先生の頼みなので、ちょっと斷りかねる/因為是老師的托付,所以有點不好拒絕
3.せっかく作ってくれた料理なので、まずいとは言いかねる。/好容易給我做的飯,不好說難吃。
4.このような事情で、ご希望に沿いかねますので、お許しください/由于這些原因,難以按照您希望的去做,請原諒。
三、~かねない
前接動詞連用形,用于推測某種可能發(fā)生的事情,且多為消極的、不希望發(fā)生的事情。可譯為"有可能…"等
1.あの人は金のためにはそんなことをやりかねない/為了錢,他有可能干那種事。
2.対策を取らないと、大きな社會問題になりかねない。/不采取對策的話,有可能成為很大的社會問題。
3. 300年もの歴史がある古い建物だから、地震が起こると倒れかねない。/因為是一座有300年歷史的古老建筑,一旦地展有可能會倒塌。
4.早く行かないと、7時の列車に遅れかねないよ。/如果不快點去的話,有可能趕不上7點的火車四、~おそわがある
前接動詞連體形,表達對可能要發(fā)生的事情的擔心??勺g為"有可能會…""恐怕會…"等
1.臺風は5日に沖縄地方に上陸するおそれがある。/臺風有可能于5日在沖繩地區(qū)登陸。
2.このまま森林を切り倒し続けば、+數(shù)年後ここは砂漠になるおそれがある。/照這樣繼續(xù)砍伐森林的話,+幾年后,達里恐怕會成為沙漠。
3.領土問題を解決しなけわば、両國間で再び戦爭が起こるおそれがある。/領土問題不解決的話,兩國間恐怕會再次發(fā)生戰(zhàn)爭
4.人間は機械に頼りすぎると、機械にコントロールされる恐れがある。/如果人類過分依賴機械,有可能會被機械所控制。
辨:"~かねない"與"~おそれがある"都表示"有可能",且都用于不希望發(fā)生的事情。但前者接動詞連用形后,是依照根據(jù)、規(guī)律等做出的推測和判斷。后者接動詞連體形后,是表示對未來發(fā)展趨勢的擔心
○「彼、昨日のパーティーで酔っばらって、先生とけんかしたんですって?!埂袱ⅳい膜胜椋ā沥浃毪饯欷ⅳ搿长浃辘亭胜い??!梗?聽說他在昨天的聚會上喝醉了酒,和老師打起來了。""那小子,有可能。"
五、~ようがない~ようもない
前接動詞連體形,表示無能為力、沒辦法做某事等。可譯為“無法…”等。
1.その時の寂しさは、言いようがない。/當時的孤獨,無以言表。
2.たとえようがないほど美しい。/美得無法比喻。
3.電話番號も住所も分からないので、連絡のしようがない。/電話號碼和地址都不知道,無法聯(lián)系。
4.これ以上悩んでもどうしようもない。あきらめよう/再怎么煩惱也沒有用,算了吧。
六 ~にも~ない
にも"前接動詞未然形加う(よう)或動詞基本形,"ない"之前多為同一動詞的可能形式。表示想要做某事,但受條件或能力的限制而做不到。可譯為"想要(做)也(做)不了"等。
1.お金がなくて、外國へ留學しようにもできない。/沒錢,想去外國留學也去不了。
2.勉強が忙しすぎて、テレビを見ようにも見られない。/學習太忙,想看電視也看不了。
3.心配事があるので、寢るにも寢られない/有心事,想睡也睡不著。
4.一戸建ての住宅は高すぎて、普通のサラリーマンは買うにも買えない。/獨門獨戶的住房太貴了,普通的工薪階層想買也買不起。
七、~(より)ほか(は)ない
前接動詞基本形,表示除此之外沒有其他的解決辦法??勺g為"只好""只能"等
1.試験に合格するためには、今から真面目に勉強するよりほかはない/要通過考試,只能從現(xiàn)在起認真學習
2.いくら焦ってもどうしようもない。このまま待つほかはない。/再怎么著急也沒用,只能這么等著。
3.やれることはすべてやったのだから、後は運を天に任せるよりほかない。/能做的都做了,以后就只能聽天由命了。
類似的句型還有"~ほかしかたがない"、" ~しかない"等
4.この病気を治療するためには、手術するほかしかたがないのだ。/要治這種病,除了手術別無他法。
5.右手が不自由なので、何でも左手でやるしかない。/因為右手有殘疾,所以什么事都只能靠左手做
一、~ざるをえない
前接動詞未然形(サ變動詞接“せ”),表示雖違反本意,但不得不做某事??勺g為“不得不…”“只好…”等。用于書面語。
1.今回の事故はこちらにも責任があると言わざるをえない/不得不承認在這次事故中我方也是有責任的。
2.不景気で、従業(yè)員を減らざるをえません。/由于不景氣,不得不削減員工
3.言ってはいけないことを言ってしまい、大臣は辭職せざるをえなかった/說了不該說的話,大臣不得不辭了職。
4.これほどの事故を起こしたのだから、會社をやめぎるをえない/造成了這么大的事故,只好辭去工作。
二、~かねる
前接意志性動詞的連用形,表示由于心理上的原因而感到做某事有困難。可譯為“難以…”“不好…”等。
1.私一人では決めかねます。/我一個人難以做出決定。
2.先生の頼みなので、ちょっと斷りかねる/因為是老師的托付,所以有點不好拒絕
3.せっかく作ってくれた料理なので、まずいとは言いかねる。/好容易給我做的飯,不好說難吃。
4.このような事情で、ご希望に沿いかねますので、お許しください/由于這些原因,難以按照您希望的去做,請原諒。
三、~かねない
前接動詞連用形,用于推測某種可能發(fā)生的事情,且多為消極的、不希望發(fā)生的事情。可譯為"有可能…"等
1.あの人は金のためにはそんなことをやりかねない/為了錢,他有可能干那種事。
2.対策を取らないと、大きな社會問題になりかねない。/不采取對策的話,有可能成為很大的社會問題。
3. 300年もの歴史がある古い建物だから、地震が起こると倒れかねない。/因為是一座有300年歷史的古老建筑,一旦地展有可能會倒塌。
4.早く行かないと、7時の列車に遅れかねないよ。/如果不快點去的話,有可能趕不上7點的火車四、~おそわがある
前接動詞連體形,表達對可能要發(fā)生的事情的擔心??勺g為"有可能會…""恐怕會…"等
1.臺風は5日に沖縄地方に上陸するおそれがある。/臺風有可能于5日在沖繩地區(qū)登陸。
2.このまま森林を切り倒し続けば、+數(shù)年後ここは砂漠になるおそれがある。/照這樣繼續(xù)砍伐森林的話,+幾年后,達里恐怕會成為沙漠。
3.領土問題を解決しなけわば、両國間で再び戦爭が起こるおそれがある。/領土問題不解決的話,兩國間恐怕會再次發(fā)生戰(zhàn)爭
4.人間は機械に頼りすぎると、機械にコントロールされる恐れがある。/如果人類過分依賴機械,有可能會被機械所控制。
辨:"~かねない"與"~おそれがある"都表示"有可能",且都用于不希望發(fā)生的事情。但前者接動詞連用形后,是依照根據(jù)、規(guī)律等做出的推測和判斷。后者接動詞連體形后,是表示對未來發(fā)展趨勢的擔心
○「彼、昨日のパーティーで酔っばらって、先生とけんかしたんですって?!埂袱ⅳい膜胜椋ā沥浃毪饯欷ⅳ搿长浃辘亭胜い??!梗?聽說他在昨天的聚會上喝醉了酒,和老師打起來了。""那小子,有可能。"
五、~ようがない~ようもない
前接動詞連體形,表示無能為力、沒辦法做某事等。可譯為“無法…”等。
1.その時の寂しさは、言いようがない。/當時的孤獨,無以言表。
2.たとえようがないほど美しい。/美得無法比喻。
3.電話番號も住所も分からないので、連絡のしようがない。/電話號碼和地址都不知道,無法聯(lián)系。
4.これ以上悩んでもどうしようもない。あきらめよう/再怎么煩惱也沒有用,算了吧。
六 ~にも~ない
にも"前接動詞未然形加う(よう)或動詞基本形,"ない"之前多為同一動詞的可能形式。表示想要做某事,但受條件或能力的限制而做不到。可譯為"想要(做)也(做)不了"等。
1.お金がなくて、外國へ留學しようにもできない。/沒錢,想去外國留學也去不了。
2.勉強が忙しすぎて、テレビを見ようにも見られない。/學習太忙,想看電視也看不了。
3.心配事があるので、寢るにも寢られない/有心事,想睡也睡不著。
4.一戸建ての住宅は高すぎて、普通のサラリーマンは買うにも買えない。/獨門獨戶的住房太貴了,普通的工薪階層想買也買不起。
七、~(より)ほか(は)ない
前接動詞基本形,表示除此之外沒有其他的解決辦法??勺g為"只好""只能"等
1.試験に合格するためには、今から真面目に勉強するよりほかはない/要通過考試,只能從現(xiàn)在起認真學習
2.いくら焦ってもどうしようもない。このまま待つほかはない。/再怎么著急也沒用,只能這么等著。
3.やれることはすべてやったのだから、後は運を天に任せるよりほかない。/能做的都做了,以后就只能聽天由命了。
類似的句型還有"~ほかしかたがない"、" ~しかない"等
4.この病気を治療するためには、手術するほかしかたがないのだ。/要治這種病,除了手術別無他法。
5.右手が不自由なので、何でも左手でやるしかない。/因為右手有殘疾,所以什么事都只能靠左手做