過去時(shí)
1)過去時(shí)的表示方式 表示過去時(shí),要在謂詞末尾或體詞謂詞形后加上過去時(shí)制詞尾“았(었,였)”。
1)過去時(shí)制詞尾的連接方法 過去時(shí)制詞尾與前面詞根的連接法要由前面詞根的最后一個(gè)音節(jié)的元音的性質(zhì)來決定,多音節(jié)詞詞根最后一個(gè)音節(jié)的元音是“ㅡ”時(shí),還應(yīng)由前一個(gè)音節(jié)的元音性質(zhì)來定。
詞根的元音
開閉音節(jié)
時(shí)制詞尾
例
ㅏ,ㅑ,ㅗ
通用
았
찾다-찾았다 얇다-얇았다 쏘다-쏘았다
ㅏㅡ,ㅗㅡ
開音節(jié)后
았
나쁘다-나쁘았다-나빴다
고르다-고르았다-골랐다
閉音節(jié)后
었
만들다-만들었다
ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅡ,ㅓㅡ,ㅜㅡ
ㅡㅡ,ㅣㅡ,ㅣ,ㅐ,ㅔ,ㅚ
ㅟ,ㅢ
通用
었
주다-주었다 열다-열었다
먹다-먹었다 떠들다-떠들었다
피다-피었다 개다-개었다
되다-되었다 베다-베었다
쥐다-쥐었다
하
였
하다-하였다
3)過去時(shí)的基本意義
①表示說話以前發(fā)生或存在的事情,在說話時(shí)已成為過去。
그날 농구시합에서는 우리편의 힘이 좀 약했네.
那天的籃球比賽,我方力量較弱。
3년전에 그는 북경대학 학생이었다.三年前他是北京大學(xué)的學(xué)生。
②表示動(dòng)作完成后,由該動(dòng)作產(chǎn)生的狀態(tài)在說話時(shí)還保持著。如:
그는 와이샤쯔에 흰 모자를 썼다.他穿著襯衫,戴著白帽子。
這種用法只用于像“앉다(坐)、눕다(躺)、서다(立)、쓰다(戴)、입다(穿)、신다(穿鞋)、걸다(掛)…”等動(dòng)作完成后,由該動(dòng)作產(chǎn)生的狀態(tài)可以保持的部分動(dòng)詞。此外的動(dòng)詞和形容詞(體詞謂詞形)無此用法。
4)過去時(shí)的其它意義
①用在某些動(dòng)詞、形容詞的末尾,表示對(duì)當(dāng)前情況的判定。如:
저는 우수한 학자로 되자면 아직 멀었습니다.
我要成為優(yōu)秀的學(xué)者,還遠(yuǎn)著哩。
②用在部分動(dòng)詞的末尾,表示對(duì)未來必然要出現(xiàn)的情況的斷定。如:
우리는 훈련을 잘 안했으니 이번 농구경기에서는 별수 없이 졌다.
我們沒很好地訓(xùn)練,這次籃球比賽肯定要輸。
나도 만리장성의 꼭대기까지 올라가 봤다.我也要一直爬到長城頂上去。
③和副詞“다”搭配使用,根據(jù)上下文還可表示“已經(jīng)辦不到了”的意思。如:
제시간에 정거장에 가기는 글렀어요.첫차는 다 탔어요.不能準(zhǔn)時(shí)到車站了,頭班車坐不成了。
1)過去時(shí)的表示方式 表示過去時(shí),要在謂詞末尾或體詞謂詞形后加上過去時(shí)制詞尾“았(었,였)”。
1)過去時(shí)制詞尾的連接方法 過去時(shí)制詞尾與前面詞根的連接法要由前面詞根的最后一個(gè)音節(jié)的元音的性質(zhì)來決定,多音節(jié)詞詞根最后一個(gè)音節(jié)的元音是“ㅡ”時(shí),還應(yīng)由前一個(gè)音節(jié)的元音性質(zhì)來定。
詞根的元音
開閉音節(jié)
時(shí)制詞尾
例
ㅏ,ㅑ,ㅗ
通用
았
찾다-찾았다 얇다-얇았다 쏘다-쏘았다
ㅏㅡ,ㅗㅡ
開音節(jié)后
았
나쁘다-나쁘았다-나빴다
고르다-고르았다-골랐다
閉音節(jié)后
었
만들다-만들었다
ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅡ,ㅓㅡ,ㅜㅡ
ㅡㅡ,ㅣㅡ,ㅣ,ㅐ,ㅔ,ㅚ
ㅟ,ㅢ
通用
었
주다-주었다 열다-열었다
먹다-먹었다 떠들다-떠들었다
피다-피었다 개다-개었다
되다-되었다 베다-베었다
쥐다-쥐었다
하
였
하다-하였다
3)過去時(shí)的基本意義
①表示說話以前發(fā)生或存在的事情,在說話時(shí)已成為過去。
그날 농구시합에서는 우리편의 힘이 좀 약했네.
那天的籃球比賽,我方力量較弱。
3년전에 그는 북경대학 학생이었다.三年前他是北京大學(xué)的學(xué)生。
②表示動(dòng)作完成后,由該動(dòng)作產(chǎn)生的狀態(tài)在說話時(shí)還保持著。如:
그는 와이샤쯔에 흰 모자를 썼다.他穿著襯衫,戴著白帽子。
這種用法只用于像“앉다(坐)、눕다(躺)、서다(立)、쓰다(戴)、입다(穿)、신다(穿鞋)、걸다(掛)…”等動(dòng)作完成后,由該動(dòng)作產(chǎn)生的狀態(tài)可以保持的部分動(dòng)詞。此外的動(dòng)詞和形容詞(體詞謂詞形)無此用法。
4)過去時(shí)的其它意義
①用在某些動(dòng)詞、形容詞的末尾,表示對(duì)當(dāng)前情況的判定。如:
저는 우수한 학자로 되자면 아직 멀었습니다.
我要成為優(yōu)秀的學(xué)者,還遠(yuǎn)著哩。
②用在部分動(dòng)詞的末尾,表示對(duì)未來必然要出現(xiàn)的情況的斷定。如:
우리는 훈련을 잘 안했으니 이번 농구경기에서는 별수 없이 졌다.
我們沒很好地訓(xùn)練,這次籃球比賽肯定要輸。
나도 만리장성의 꼭대기까지 올라가 봤다.我也要一直爬到長城頂上去。
③和副詞“다”搭配使用,根據(jù)上下文還可表示“已經(jīng)辦不到了”的意思。如:
제시간에 정거장에 가기는 글렀어요.첫차는 다 탔어요.不能準(zhǔn)時(shí)到車站了,頭班車坐不成了。