亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        普希金的詩--致西伯利亞的囚徒漢俄雙語版

        字號:

        普希金的詩--致西伯利亞的囚徒漢俄雙語版
            Во глубине сибирских руд
            在西伯利亞礦坑的深處,
            Храните гордое терпенье,
            望你們堅持著高傲的忍耐的榜樣,
            Не пропадет ваш скорбный труд
            你們的悲壯的工作和思想的崇高志向,
            И дум высокое стремленье.
            決不會就那樣徒然消亡。
            Несчастью верная сестра,
            災(zāi)難的忠實的姊妹——希望,
            Надежда в мрачном подземелье
            正在陰暗的地底潛藏,
            Разбудит бодрость и веселье,
            她會喚起你們的勇氣和歡樂,
            Придет желанная пора:
            大家期望的時辰不久將會光降。
            Любовь и дружество до вас
            愛情和友誼會穿過陰暗的牢門
            Дойдут сквозь мрачные затворы,
            來到你們的身旁,
            Как в ваши каторжные норы
            正象我的自由的歌聲
            Доходит мой свободный глас.
            會傳進你們苦役的洞窟一樣。
            Оковы тяжкие падут,
            沉重的枷鎖會掉下,
            Темницы рухнут — и свобода
            陰暗的牢獄會覆亡,
            Вас примет радостно у входа,
            自由會在門口歡欣地迎接你們,
            И братья меч вам отдадут.
            弟兄們會把利劍交到你們手上。