第一條 定義
為本公約的目的:
1、“臭氧層”是指行星邊界層以上的大氣臭氧層。
2、“不利影響”是指自然環(huán)境或生物區(qū)系內(nèi)發(fā)生的,對人類健康或自然的和受管理的生態(tài)系統(tǒng)的組成、彈性和生產(chǎn)力或?qū)θ祟愑幸娴奈镔|(zhì)造成有害影響的變化,包括氣候的變化。
3、“備選的技術(shù)或設(shè)備”是指其使用可能可以減輕或有效消除會或可能會對臭氧層造成不利影響的排放物質(zhì)的各種技術(shù)或設(shè)備。
4、“備選物質(zhì)”是指可以減輕、消除或避免臭氧層所受不利影響的各種物質(zhì)。
5、“締約國”是指本公約的締約國,除非案文中另有所指。
6、“區(qū)域經(jīng)濟一體化組織”指由某一區(qū)域主權(quán)國家組成的組織,它有權(quán)處理本公約或其議定書管理的事務(wù),并根據(jù)其內(nèi)部程序充分受權(quán)簽署、批準、接受、核準或加入有關(guān)的文書。
7、“議定書”指本公約議定書
第二條 一般義務(wù)
1、各締約國應(yīng)依照本公約以及它們所加入的并且已經(jīng)生效的議定書的各項規(guī)定采取適當措施,以保護人類健康和環(huán)境,使免受足以改變或可能改變臭氧層的人類活動所造成的或可能造成的不利影響。
2、為此目的,各締約國應(yīng)在其能力范圍內(nèi):
(a)通過有系統(tǒng)的觀察、研究和資料交換從事合作,以期更好地了解和評價人類活動對臭氧層的影響,以及臭氧層的變化對人類健康和環(huán)境的影響;
(b)采取適當?shù)牧⒎ê托姓胧?,從事合作,協(xié)調(diào)適當?shù)恼撸员阍诎l(fā)現(xiàn)其管轄或控制范圍內(nèi)的某些人類活動已經(jīng)或可能由于改變或可能改變臭氧層而造成不利影響時,對這些活動加以控制、限制、削減或禁止;
(c)從事合作,制訂執(zhí)行本公約的商定措施、程序和標準,以期通過議定書和附件;
(d)同有關(guān)的國際組織合作,有效地執(zhí)行它們加入的本公約和議定書。
3、本公約的各項規(guī)定絕不應(yīng)影響各締約國依照國際法采取上面第1款和第2款內(nèi)所提措施之外的國內(nèi)措施的權(quán)力,亦不應(yīng)影響任何締約國已經(jīng)采取的其他國內(nèi)措施,只要這些措施不同它們在本公約之下所承擔的義務(wù)相抵觸。
4、本條的適用應(yīng)以有關(guān)的科學和技術(shù)考慮為依據(jù)。
第三條 研究和有系統(tǒng)的觀察
1、各締約國斟酌情況直接或通過有關(guān)國際機構(gòu)就下列問題發(fā)起并與有關(guān)國際機構(gòu)合作進行研究和科學評價:
(a)可能影響臭氧層的物理和化學過程;
(b)臭氧層的變化所造成的對人類健康的影響和其他生物影響,特別是具有生物后果的紫外線太陽輻射的變化所造成的影響;
(c)臭氧層的任何變化所造成的氣候影響;
(d)臭氧層的任何變化及其引起的紫外線輻射的變化對于人類有用的自然及合成物質(zhì)所造成的影響;
(e)可能影響臭氧層的物質(zhì)、作法、過程和活動,以及其累積影響;
(f)備選物質(zhì)和技術(shù);
(g)相關(guān)的社經(jīng)因素;以及附件一和二里更詳細說明的問題。
2、各締約國在充分考慮到國家立法和國家一級與國際一級進行中的有關(guān)活動的情況下,斟酌情況直接或通過有關(guān)國際機構(gòu)推廣或制定聯(lián)合或補充方案以有系統(tǒng)地觀察臭氧層的狀況及附件一里詳細說明的其他有關(guān)的參數(shù)。
3、各締約國直接或通過有關(guān)國際機構(gòu)從事合作,通過適當?shù)氖澜鐢?shù)據(jù)中心保證定期并及時地收集、驗證和散發(fā)研究和觀察數(shù)據(jù)。
第四條 法律、科學和技術(shù)方面的合作
1、各締約國應(yīng)促進和鼓勵附件二里詳細說明的、與本公約有關(guān)的科學、技術(shù)、社經(jīng)、商業(yè)和法律資料的交換。這種資料應(yīng)提供給各締約國同意的各組織。任何此種組織收到提供者認為機密的資料時,應(yīng)保證不發(fā)表此種資料,并于提供給所有締約國之前加以聚集,以保護其機密性。
2、各締約國應(yīng)從事合作,在符合其國家法律、條例和慣例及照顧到發(fā)展中國家的需要的情形下,直接或通過有關(guān)國際機構(gòu)促進技術(shù)和知識的發(fā)展和轉(zhuǎn)讓。這種合作應(yīng)特別通過下列途徑進行:
(a)方便其他國家取得備選技術(shù);
(b)提供關(guān)于備選技術(shù)和設(shè)備的資料,并提供特別手冊和指南;
(c)提供研究工作和有系統(tǒng)的觀察所需的設(shè)備和設(shè)施;
(d)科學和技術(shù)人才的適當訓練。
為本公約的目的:
1、“臭氧層”是指行星邊界層以上的大氣臭氧層。
2、“不利影響”是指自然環(huán)境或生物區(qū)系內(nèi)發(fā)生的,對人類健康或自然的和受管理的生態(tài)系統(tǒng)的組成、彈性和生產(chǎn)力或?qū)θ祟愑幸娴奈镔|(zhì)造成有害影響的變化,包括氣候的變化。
3、“備選的技術(shù)或設(shè)備”是指其使用可能可以減輕或有效消除會或可能會對臭氧層造成不利影響的排放物質(zhì)的各種技術(shù)或設(shè)備。
4、“備選物質(zhì)”是指可以減輕、消除或避免臭氧層所受不利影響的各種物質(zhì)。
5、“締約國”是指本公約的締約國,除非案文中另有所指。
6、“區(qū)域經(jīng)濟一體化組織”指由某一區(qū)域主權(quán)國家組成的組織,它有權(quán)處理本公約或其議定書管理的事務(wù),并根據(jù)其內(nèi)部程序充分受權(quán)簽署、批準、接受、核準或加入有關(guān)的文書。
7、“議定書”指本公約議定書
第二條 一般義務(wù)
1、各締約國應(yīng)依照本公約以及它們所加入的并且已經(jīng)生效的議定書的各項規(guī)定采取適當措施,以保護人類健康和環(huán)境,使免受足以改變或可能改變臭氧層的人類活動所造成的或可能造成的不利影響。
2、為此目的,各締約國應(yīng)在其能力范圍內(nèi):
(a)通過有系統(tǒng)的觀察、研究和資料交換從事合作,以期更好地了解和評價人類活動對臭氧層的影響,以及臭氧層的變化對人類健康和環(huán)境的影響;
(b)采取適當?shù)牧⒎ê托姓胧?,從事合作,協(xié)調(diào)適當?shù)恼撸员阍诎l(fā)現(xiàn)其管轄或控制范圍內(nèi)的某些人類活動已經(jīng)或可能由于改變或可能改變臭氧層而造成不利影響時,對這些活動加以控制、限制、削減或禁止;
(c)從事合作,制訂執(zhí)行本公約的商定措施、程序和標準,以期通過議定書和附件;
(d)同有關(guān)的國際組織合作,有效地執(zhí)行它們加入的本公約和議定書。
3、本公約的各項規(guī)定絕不應(yīng)影響各締約國依照國際法采取上面第1款和第2款內(nèi)所提措施之外的國內(nèi)措施的權(quán)力,亦不應(yīng)影響任何締約國已經(jīng)采取的其他國內(nèi)措施,只要這些措施不同它們在本公約之下所承擔的義務(wù)相抵觸。
4、本條的適用應(yīng)以有關(guān)的科學和技術(shù)考慮為依據(jù)。
第三條 研究和有系統(tǒng)的觀察
1、各締約國斟酌情況直接或通過有關(guān)國際機構(gòu)就下列問題發(fā)起并與有關(guān)國際機構(gòu)合作進行研究和科學評價:
(a)可能影響臭氧層的物理和化學過程;
(b)臭氧層的變化所造成的對人類健康的影響和其他生物影響,特別是具有生物后果的紫外線太陽輻射的變化所造成的影響;
(c)臭氧層的任何變化所造成的氣候影響;
(d)臭氧層的任何變化及其引起的紫外線輻射的變化對于人類有用的自然及合成物質(zhì)所造成的影響;
(e)可能影響臭氧層的物質(zhì)、作法、過程和活動,以及其累積影響;
(f)備選物質(zhì)和技術(shù);
(g)相關(guān)的社經(jīng)因素;以及附件一和二里更詳細說明的問題。
2、各締約國在充分考慮到國家立法和國家一級與國際一級進行中的有關(guān)活動的情況下,斟酌情況直接或通過有關(guān)國際機構(gòu)推廣或制定聯(lián)合或補充方案以有系統(tǒng)地觀察臭氧層的狀況及附件一里詳細說明的其他有關(guān)的參數(shù)。
3、各締約國直接或通過有關(guān)國際機構(gòu)從事合作,通過適當?shù)氖澜鐢?shù)據(jù)中心保證定期并及時地收集、驗證和散發(fā)研究和觀察數(shù)據(jù)。
第四條 法律、科學和技術(shù)方面的合作
1、各締約國應(yīng)促進和鼓勵附件二里詳細說明的、與本公約有關(guān)的科學、技術(shù)、社經(jīng)、商業(yè)和法律資料的交換。這種資料應(yīng)提供給各締約國同意的各組織。任何此種組織收到提供者認為機密的資料時,應(yīng)保證不發(fā)表此種資料,并于提供給所有締約國之前加以聚集,以保護其機密性。
2、各締約國應(yīng)從事合作,在符合其國家法律、條例和慣例及照顧到發(fā)展中國家的需要的情形下,直接或通過有關(guān)國際機構(gòu)促進技術(shù)和知識的發(fā)展和轉(zhuǎn)讓。這種合作應(yīng)特別通過下列途徑進行:
(a)方便其他國家取得備選技術(shù);
(b)提供關(guān)于備選技術(shù)和設(shè)備的資料,并提供特別手冊和指南;
(c)提供研究工作和有系統(tǒng)的觀察所需的設(shè)備和設(shè)施;
(d)科學和技術(shù)人才的適當訓練。