亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日本語能力測試二級能力204個語法(11-20)

        字號:

        11.+うちに
            表示在某件事或某種狀態(tài)持續(xù)的過程中,發(fā)生了與意志無關(guān)的另一件事。
            勉強しているうちに、友達がたくさんできた。
            テレビを見ているうちに眠ってしまった。
            彼女は話しているうちに顔が真っ赤になった。
            趁著早晨完成作業(yè)吧。
            趁熱多吃點.
            趁母親身體還好的時候,想一起去一次香港。
            趁著天還沒黑快去買一下東西。
            趁著雨還沒下趕緊回家。
            趁電影還沒有開始去一下洗手間.
            在學(xué)習(xí)的過程中認(rèn)識了很多朋友。
            看電視時睡著了。
            她說著說著臉紅了起來。
            相關(guān)內(nèi)容:《標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級 上 P15 下 P270
            12.+(よ)うではないか
            表示勸誘對方或提議大家共同做某件事。
            一緒に上海へ行って見學(xué)しようではないか。
            今夜は語り明かそうではありませんか。
            まだ早いから、一緒に飲もうじゃないか。
            せっかくのチャンスだから、みんなで頑張ろうじゃないか。
            一起去上海參觀學(xué)習(xí)吧。
            今晚好好暢談吧。
            還早呢,一起喝一杯吧。
            難得的機會,大家一齊努力吧。
            13.+(よ)うとした
            表示正要做某動作時,卻發(fā)生了新的情況.相當(dāng)於“正要……、就要……”。
            出掛けようとした時、雨が降り出した。
            勉強しようとした時、友達が訪ねてきた。
            お茶を入れようとしたが、お湯がないので止めた。
            正要出門的時候下起雨來了。
            剛要學(xué)習(xí)的時候朋友來了。
            正要倒茶,可是沒有開水,只好算了。
            14.+得る(得ない)
            接尾詞.可以讀作える或うる。接在動詞連用形後面,表示“可能”或“不可能”。
            彼はそんな成功する可能性もありうる。
            半年間日本語を勉強すれば、日常會話は十分しゃべりうるはずだ。
            彼が失敗するなんてありえない。
            私一人の力ではとてもなしえないことでした。
            他也可能成功。
            如果學(xué)習(xí)半年日語,日常會話應(yīng)該說得相當(dāng)好。
            他不可能失敗的。
            靠我一個人的力量是完不成的。
            相關(guān)內(nèi)容:《標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級 下 P303
            15.お++いたす 或 ご++いたす
            日語敬語中的自謙語句型,用來表示自己一方的行爲(wèi)動作,從而達到對對方的尊敬。
            これから學(xué)校をご案內(nèi)いたします。
            みんなは喜んでお待ちいたします。
            この問題についてご説明いたします。
            私が皆様に伝えいたしましょう。
            下面我為大家做向?qū)⒂^學(xué)校。
            大家高興的期待著。
            關(guān)於這個問題我來解釋一下。
            由我來轉(zhuǎn)告大家。
            16.或+おかげで(おかげだ)
            表示因某種原因、情況而受益。相當(dāng)於“托……的福、多虧……、由於……”。
            この事業(yè)が繁盛しているのは彼のおかげだ。
            先生のおかげで日本語が上手になりました。
            洗濯機のおかげで洗濯が簡単にできます。
            母がセーターを送ってくれたおかげで寒くても平気です。
            事業(yè)如此輝煌,那是多虧了他的幫助。
            多虧了老師,我的日語很有長進.
            由於有了洗衣機,可以輕鬆地洗衣服。
            幸虧母親寄來了毛衣,再冷我也不在乎。
            相關(guān)內(nèi)容:《標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級 上 P188
            17.+おきに
            表示“每……,每隔……”的意思。
            會社行きのバスは10分おきに出ている。
            この薬は二時間おきに飲んでください。
            この道路は10メートルおきに木が植えられている。
            オリンピックは四年おきに行われる。
            開往公司的車每隔十分鐘一班。
            這個葯請每兩小時吃一次。
            這條路上每隔十米種一棵樹。
            奧運會每四年舉行一次。
            18.お++ください 或 ご++ください
            一種請求對方做某事的尊敬語的表達方式。
            奧様によろしくお伝えください。
            どうぞお入りください。
            今日お話くださる先生は南京大學(xué)の先生です。
            お忙しいのにおいでくださって、ありがとうございました。
            向您夫人問好。
            請進.
            今天給我們講話的是南京大學(xué)的老師。
            從百忙之中光臨惠顧,深表感謝.
            19.お++する 或 ご++する
            同お++いたす 或 ご++いたす,也是一種自謙的表現(xiàn)方式。程度上較之略弱。
            先生、お荷物をお持ちします。
            ご注文の品をお屆けしました。
            後でこちらからご連絡(luò)します。
            先輩、寒そうですね。窓をお閉めしましょうか。
            老師,我來拿行李。
            我送來了您要的東西。
            過會兒我和您聯(lián)係.
            學(xué)長,挺冷的,我把窗戶關(guān)上吧。
            20.或+おそれがある
            表示也許會發(fā)生不良後果的意思。相當(dāng)於“恐怕會……,有……的危險”。類似的句型有、。
            今夜から明日にかけて津波の恐れがある。
            真面目に勉強しないと、落第する恐れがある。
            こんなに雨が降り続いては水害になる恐れがあります。
            今晚到明天恐怕有海嘯.
            不認(rèn)真學(xué)習(xí)的話,有可能通不過.
            若是這樣繼續(xù)下雨,恐怕要遭受水災(zāi)。
            相關(guān)內(nèi)容:《標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級 下 P134