放在有關(guān)動(dòng)詞前, 可以指人, 也可以指物.
1, 不定冠詞或部分定冠詞 + 直接賓語(yǔ)
Elle a soeurs, et j'en ai ausse. (en=des soeurs )
她有幾個(gè)姐姐, 我有也一樣有.
2, 否定句中, 介詞 de + 直接賓語(yǔ)
je prends du cafe', mais elle n'en comprend pas. (en = de + cafe')
我要了一杯咖啡, 她并沒(méi)有要.
3, 介詞 de引導(dǎo)的定語(yǔ)從句
vous venez de Paris? --oui, j'en venes. --請(qǐng)翻譯一下?
代替介詞de引導(dǎo)簡(jiǎn)介賓語(yǔ)
Le film est tre`s inte'ressant, je vais vous en parler au diner.--請(qǐng)翻譯一下?
代替介詞de引導(dǎo)形容詞補(bǔ)語(yǔ)
Le proffeur est-il content de votre travail?
oui, l en est tre`s content.--請(qǐng)翻譯一下?
我看得不大懂,請(qǐng)高手門(mén)解釋一下.
en 的用法--不甚懂, 請(qǐng)給出翻譯
副動(dòng)詞--副從何來(lái)?
1, 構(gòu)成 en + 現(xiàn)在分詞 en parlant; en finissant; en se promenant
avoir, e^tre, 不用副動(dòng)詞
2, 用法 用作謂語(yǔ)的狀語(yǔ), 相當(dāng)于英語(yǔ)中的現(xiàn)在分詞做狀語(yǔ)
1) 表示時(shí)間
Ne lis pas mangeant.
Le pitet p(g)arc,on cria tout en pleurant.
en passant la porte d'entre'e, elle jeta un coup D'oeil a` la boi^te letters.
2) 表示方式
Il est venu en ourant pour nous annonce cette bonne nouvelle.
3) 表示假設(shè),條件
En prenant le me'tro, vous gagneriez une demi heure.
1, 不定冠詞或部分定冠詞 + 直接賓語(yǔ)
Elle a soeurs, et j'en ai ausse. (en=des soeurs )
她有幾個(gè)姐姐, 我有也一樣有.
2, 否定句中, 介詞 de + 直接賓語(yǔ)
je prends du cafe', mais elle n'en comprend pas. (en = de + cafe')
我要了一杯咖啡, 她并沒(méi)有要.
3, 介詞 de引導(dǎo)的定語(yǔ)從句
vous venez de Paris? --oui, j'en venes. --請(qǐng)翻譯一下?
代替介詞de引導(dǎo)簡(jiǎn)介賓語(yǔ)
Le film est tre`s inte'ressant, je vais vous en parler au diner.--請(qǐng)翻譯一下?
代替介詞de引導(dǎo)形容詞補(bǔ)語(yǔ)
Le proffeur est-il content de votre travail?
oui, l en est tre`s content.--請(qǐng)翻譯一下?
我看得不大懂,請(qǐng)高手門(mén)解釋一下.
en 的用法--不甚懂, 請(qǐng)給出翻譯
副動(dòng)詞--副從何來(lái)?
1, 構(gòu)成 en + 現(xiàn)在分詞 en parlant; en finissant; en se promenant
avoir, e^tre, 不用副動(dòng)詞
2, 用法 用作謂語(yǔ)的狀語(yǔ), 相當(dāng)于英語(yǔ)中的現(xiàn)在分詞做狀語(yǔ)
1) 表示時(shí)間
Ne lis pas mangeant.
Le pitet p(g)arc,on cria tout en pleurant.
en passant la porte d'entre'e, elle jeta un coup D'oeil a` la boi^te letters.
2) 表示方式
Il est venu en ourant pour nous annonce cette bonne nouvelle.
3) 表示假設(shè),條件
En prenant le me'tro, vous gagneriez une demi heure.