原子爐で燃料が核分裂する。高溫の蒸気がタービンを回して電気が起こされ、それが街へ流れてゆく。先週、営業(yè)運(yùn)転を始めたばかりの原発に、運(yùn)転差し止めの判決が出た。
燃料在原子爐內(nèi)進(jìn)行核分裂。高溫蒸氣帶動(dòng)渦輪旋轉(zhuǎn)發(fā)電,然后再將電輸送往大街小巷。上周剛開(kāi)始運(yùn)營(yíng)的原子力發(fā)電所被責(zé)令停止運(yùn)轉(zhuǎn)。
金沢地裁が、石川県の北陸電力?志賀原発2號(hào)機(jī)について、巨大地震による事故で住民が被曝(ひばく)する具體的な可能性を認(rèn)めた。営業(yè)中の原発を差し止める判決は初めてで、判決そのものが「激震」のように政府や電力業(yè)界を揺さぶった。
金澤地方法院認(rèn)為,石川縣的北陸電力和志賀原子力發(fā)電所2號(hào)機(jī)很可能因?yàn)榫薮蟮卣鸲a(chǎn)生事故,將居民們卷入輻射中。這一判決首次詰令停止運(yùn)轉(zhuǎn)正在營(yíng)業(yè)的原子力發(fā)電所,該判決自身就像“地震”一般動(dòng)搖著政府和電力業(yè)界。
判決は、國(guó)の地震調(diào)査委員會(huì)が、原発近くの斷層帯で巨大地震の起きる可能性を指摘したことを挙げてこう述べた?!鸽娏?huì)社の想定を超える地震動(dòng)が原子爐の敷地で発生する具體的な可能性があるというべきだ」
國(guó)家地震調(diào)查委員會(huì)指出在原子力發(fā)電所附近的斷層帶有發(fā)生大型地震的可能性,判決中舉出這一事實(shí)并闡述道:“可以說(shuō),原子爐所在地發(fā)生地震的實(shí)際可能性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)電力公司的設(shè)想?!?BR> 原告の住所は16都府県に及んでいる。判決は、最悪の場(chǎng)合は、一番遠(yuǎn)い約700キロ先の熊本県に住む原告でも許容限度をはるかに超えて被曝する恐れがあると述べた。この指摘は「地球被曝」ともいわれた舊ソ連チェルノブイリ原発の事故を連想させる。來(lái)月で事故から20年になるが、周囲では今も高いレベルの汚染が続いている。
原告住所遍及了16都府縣。判決中提及到,在最壞的情況下,住在距原子力發(fā)電所最遠(yuǎn)(約700千里)的熊本縣的原告都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了允許限度,有被爆炸的危險(xiǎn)。判決中揭示出的這點(diǎn)讓人不由聯(lián)想到可以稱得上 “地球被炸”的前蘇聯(lián)切爾諾貝力核電站發(fā)生的事故。到下個(gè)月,該事故已經(jīng)過(guò)去20年了,但周邊地區(qū)至今仍持續(xù)受著高度污染。
原発事故が特別なのは被害が一過(guò)性ではないことだ。極めて毒性の高いプルトニウムの放射能の半減期は2萬(wàn)年を超す。それだけたっても、半分になるだけだ。
原子力發(fā)電所事故之所以特別,就在于它所造成的被害并非短暫性的。毒性極高的釙的放射能半衰期超過(guò)2萬(wàn)年。過(guò)了2萬(wàn)年,也只能減少一半。
原発の設(shè)置の検討は慎重にし、運(yùn)転や管理にも細(xì)心の注意を払わなければならない。ところが今度は、東京電力の福島第二原発で、配管のひびを検査で見(jiàn)逃していたことが分かった。日本に「原子の火」がともって來(lái)年で半世紀(jì).原発との付き合い方を、改めて考えたい。
我們必須慎重討論原子力發(fā)電所的設(shè)立事項(xiàng),并在運(yùn)營(yíng)和管理中細(xì)心地注意。然而這次在東京電力的福島第二原子力發(fā)電所,檢查中忽視了管道中的裂縫。到明年止,日本點(diǎn)上“原子之火”就達(dá)半世紀(jì)了。筆者希望有關(guān)部門(mén)能夠重新考慮如何與原子力發(fā)電所共存。
燃料在原子爐內(nèi)進(jìn)行核分裂。高溫蒸氣帶動(dòng)渦輪旋轉(zhuǎn)發(fā)電,然后再將電輸送往大街小巷。上周剛開(kāi)始運(yùn)營(yíng)的原子力發(fā)電所被責(zé)令停止運(yùn)轉(zhuǎn)。
金沢地裁が、石川県の北陸電力?志賀原発2號(hào)機(jī)について、巨大地震による事故で住民が被曝(ひばく)する具體的な可能性を認(rèn)めた。営業(yè)中の原発を差し止める判決は初めてで、判決そのものが「激震」のように政府や電力業(yè)界を揺さぶった。
金澤地方法院認(rèn)為,石川縣的北陸電力和志賀原子力發(fā)電所2號(hào)機(jī)很可能因?yàn)榫薮蟮卣鸲a(chǎn)生事故,將居民們卷入輻射中。這一判決首次詰令停止運(yùn)轉(zhuǎn)正在營(yíng)業(yè)的原子力發(fā)電所,該判決自身就像“地震”一般動(dòng)搖著政府和電力業(yè)界。
判決は、國(guó)の地震調(diào)査委員會(huì)が、原発近くの斷層帯で巨大地震の起きる可能性を指摘したことを挙げてこう述べた?!鸽娏?huì)社の想定を超える地震動(dòng)が原子爐の敷地で発生する具體的な可能性があるというべきだ」
國(guó)家地震調(diào)查委員會(huì)指出在原子力發(fā)電所附近的斷層帶有發(fā)生大型地震的可能性,判決中舉出這一事實(shí)并闡述道:“可以說(shuō),原子爐所在地發(fā)生地震的實(shí)際可能性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)電力公司的設(shè)想?!?BR> 原告の住所は16都府県に及んでいる。判決は、最悪の場(chǎng)合は、一番遠(yuǎn)い約700キロ先の熊本県に住む原告でも許容限度をはるかに超えて被曝する恐れがあると述べた。この指摘は「地球被曝」ともいわれた舊ソ連チェルノブイリ原発の事故を連想させる。來(lái)月で事故から20年になるが、周囲では今も高いレベルの汚染が続いている。
原告住所遍及了16都府縣。判決中提及到,在最壞的情況下,住在距原子力發(fā)電所最遠(yuǎn)(約700千里)的熊本縣的原告都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了允許限度,有被爆炸的危險(xiǎn)。判決中揭示出的這點(diǎn)讓人不由聯(lián)想到可以稱得上 “地球被炸”的前蘇聯(lián)切爾諾貝力核電站發(fā)生的事故。到下個(gè)月,該事故已經(jīng)過(guò)去20年了,但周邊地區(qū)至今仍持續(xù)受著高度污染。
原発事故が特別なのは被害が一過(guò)性ではないことだ。極めて毒性の高いプルトニウムの放射能の半減期は2萬(wàn)年を超す。それだけたっても、半分になるだけだ。
原子力發(fā)電所事故之所以特別,就在于它所造成的被害并非短暫性的。毒性極高的釙的放射能半衰期超過(guò)2萬(wàn)年。過(guò)了2萬(wàn)年,也只能減少一半。
原発の設(shè)置の検討は慎重にし、運(yùn)転や管理にも細(xì)心の注意を払わなければならない。ところが今度は、東京電力の福島第二原発で、配管のひびを検査で見(jiàn)逃していたことが分かった。日本に「原子の火」がともって來(lái)年で半世紀(jì).原発との付き合い方を、改めて考えたい。
我們必須慎重討論原子力發(fā)電所的設(shè)立事項(xiàng),并在運(yùn)營(yíng)和管理中細(xì)心地注意。然而這次在東京電力的福島第二原子力發(fā)電所,檢查中忽視了管道中的裂縫。到明年止,日本點(diǎn)上“原子之火”就達(dá)半世紀(jì)了。筆者希望有關(guān)部門(mén)能夠重新考慮如何與原子力發(fā)電所共存。