亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日本料理-《走遍日本》Ⅱ情景會話

        字號:

        十 日本料理
             女中:いらっしゃいませ。お二人様でいらっしゃいますね。
             歡迎光臨。就你們兩位嗎?
             木村:ええ、あのう、予約してあるんだけど???嗯,那個,我們已經(jīng)預訂了。
             女中:あ、木村様でいらっしゃいますね。こちらへどうぞ。
             哦,是木村先生吧。這邊請。
             木村:さあ、そうぞ。座布団の上に、このようにあぐらをかいてください。
             來,請坐。請盤腿坐在座墊上。
             李 :畳は初めてで、どうも???榻榻米我還是第一次接觸,總感到???木村:あ、どうぞ気楽に。足を伸ばしてもかまいませんよ。
             哦,請隨便好了。腿伸直也沒關系。
             女中:お客様、お飲物は。
             兩位先生,請問喝點什么?
             木村:李さん、日本酒はどうですか。
             李先生,清酒怎么樣?
             李 :いいですね。日本料理は日本酒ですね。
             行呀,日本菜就配點清酒吧。
             木村:そうね、じゃ日本酒。
             好,那就要清酒。
             女中:日本酒ですね。かしこまりました。
             (しばらくして、料理が運ばれてくる。)
             是清酒嗎?明白了。
             (過了一會兒,菜送來了)
             李 :きれいに盛り付けてありますね。これは何といいますか。
             菜拼得好漂亮啊,這叫什么?
             木村:突き出しといいます。最初に出るお酒の肴です。
             (木村さんはまず李さんの杯を注いでから自分のほうにも注ぐ)
             這叫小菜,也就是最先上的下酒菜。
             (木村獻給效力的酒杯斟上酒,然后給自己也斟上)
             木村:それでは、李さんの訪日を歓迎して乾杯しましょう。
             來,歡迎李先生來日本,咱們干了這一杯吧。
             李 :本當にありがとうございます。
             真是太感謝了。
             木村:乾杯。
             干杯!李 :乾杯。
             干杯!
             木村:さあ、どうぞ召し上がってください。料理はまだ出ますから。
             來,請吃吧。菜還要上呢。
             李 :いただきます。おいしいですね。
             那我就不客氣了,真好吃啊。
             木村:お刺身もどうぞ。冷たいうちにどんどん食べてください。
             請嘗嘗生魚片吧。趁冷塊吃。
             李 :はい。
             好的。
             木村:あのう、無理しなくてもいいんです。中國の方はお刺身をあまり食べられないと聞きましたが。
             吃不下就別勉強,我聽說中國人不太習慣吃生魚片。
             李 :おいしい。中國で何回かお刺身を食べたことがありますが、ちょっと味が違うようですね。
             挺好吃的,在中國我也曾吃過幾次生魚片。不過味道好像有點不一樣。
             木村:そうでしょうか。まあ、お刺身にする生物は新鮮なのが何よりです。
             是嗎?嗯,做生魚片的魚要新鮮,這是最重要的。
             李 :お世辭じゃありませんが。本當にうまいです。
             我說的可不是客套話,真的是很好吃。
             木村:さ、お酒もどうぞ。
             來,酒也多喝點吧。
             李 :ああ、おいしかった。今日はいいところへ連れてきていただいてありがとうございます。てんぷらの味もとてもよかった。
             啊,味道真不錯。謝謝您今天帶我來這么好的地方,炸大蝦的味道也很好。
             木村:そうですか、いつかもう一度きましょうか。
             是嗎,那什么時候再來吧。
             李 :それは楽しみですね。今日はどうもご馳走さまでした。ありがとうございます。
             那太好了,今天謝謝您的招待。
             木村:どういたしまして。
             別客氣。
             相關常用語1  いらっしゃいませ。何名さまですか。こちらへどうぞ。
             歡迎光臨,請問幾位?請在這邊坐。
             2  お預かりになるものをお渡しください。
             請您把衣帽給我。
             3  お絞りをどうぞ。
             請用毛巾。
             4  ここの自慢料理は何ですか。
             這里的拿手好菜是什么?
             5  ここのバーベキューは好評を頂いております。
             我們這里的燒烤十分受人歡迎。
             6  ステーキはどうのように焼きましょうか。
             您的牛排喜歡怎么燒法?
             7  すみません??倍à筏皮坤丹?。
             對不起,請算賬。
             8  はい、ありがとうございます。おつりでございます。
             謝謝,這是找您的錢。
             9  お粗末ですがこれは店の記念品です。
             請收下小店的小小紀念品。
             10 またどうぞお出てください。
             歡迎您再次光臨。
             小常識日本料理與中國菜、西餐不同,最突出的一點是極為講究碗、盤等盛菜的器皿,并在盤子中擺放一些小點綴,使用餐人感受到色彩和季節(jié)的變化。日本酒度數(shù)不高,第一杯酒不分男女由主人斟給客人,客人應拿起酒杯接酒,然后再主人說畢客氣話后,雙方互相點頭致意并飲下。接著就可與自己兩旁的人互相斟酒。當有人前來敬酒時,自己應先喝完杯中的酒,然后接敬酒,喝下去后作為回敬,在給對方斟酒。