亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日語口語:ケチつける

        字號:

        會話(高校生同士の會話)
            女:あなたって、ヨイショは下手だけど、ケチつけるのはけっこう上手よね.
            男:えー、そうかなー.
            女:私がすごーくいいと思って著てる服でもださいとかケバイとか、ケチばっかりつけるじゃない.
            男:うーん、そうかなー.
            女:たまにはほめてみたら.
            男:そうだねー.えーと、あっ、今、気づいたんだけど、そのブラウス、とってもいいね.
            女:これは學(xué)校の制服でしょ.まったく、もう.
            吹毛求疵
            會話(高中生之間的對話)
            女:你這個人,不會講好聽的,卻很會給人挑毛病。
            男:是嗎?
            女:我穿了件特別喜歡的衣服,你竟說什么土氣啦,太花哨啦,這還不是凈挑毛病嗎?
            男:是嗎?
            女:不能偶爾說點好聽的嗎?
            男:好吧。哎呀!我才發(fā)現(xiàn)你的這件上衣真漂亮。
            女:這是校服!你簡直氣死我了。
            単語
            ださい(形)(俗)土氣
            ケバい(形)(俗)花哨
            制服「せいふく」(名)制服
            解説
            ケチつける詞組?!疤裘 ?,“潑冷水”的意思。
            せっかくいい企畫を出したのに、「金がかかりすぎる」と部長からケチがついた./好容易哪出了個計劃,部長卻說太浪費錢,給我潑了盆冷水