女:今年のお祭りの準(zhǔn)備を手伝ってくれる子供たち、あの子たちにあげるもの、何にする?
男:去年はクッキーとガムとあめ、それから、みかんも入れたけど、もっといいものないかな。
男:アイスクリームじゃだめだよね。溶けちゃうから、ケーキもだめだし…
女:そうね。じゃあ、お菓子は去年と同じで、みかんの代わりにジュースにしましょうか?
男:いいね。
女:今年準(zhǔn)備給那些參與節(jié)日籌備工作的孩子們什么禮物呢?
男:去年是曲奇、口香糖和糖果,還有桔子。還有沒有別的更好的東西呢?
冰淇淋?不行,會化掉的。蛋糕也不行。
女:這樣吧,糖果和去年一樣,桔子用果汁代替。
男:這挺好的。
男:去年はクッキーとガムとあめ、それから、みかんも入れたけど、もっといいものないかな。
男:アイスクリームじゃだめだよね。溶けちゃうから、ケーキもだめだし…
女:そうね。じゃあ、お菓子は去年と同じで、みかんの代わりにジュースにしましょうか?
男:いいね。
女:今年準(zhǔn)備給那些參與節(jié)日籌備工作的孩子們什么禮物呢?
男:去年是曲奇、口香糖和糖果,還有桔子。還有沒有別的更好的東西呢?
冰淇淋?不行,會化掉的。蛋糕也不行。
女:這樣吧,糖果和去年一樣,桔子用果汁代替。
男:這挺好的。