你會和老板打招呼嗎?如果你在敲門的時候不停地想著:“進門應該先邁哪條腿?握手應該先伸哪一只?”別著急,Steve的親身演示可能會給你點啟發(fā)。
J: Good morning, sir.
S: Good morning, Mr. Barnes. How are you?
B: I'll be a lot better after this meeting is over. I hope you two have done your homework because this is a huge deal. If we can convince Wang about our company then large computer firms will follow. I don't have to tell either of you that could mean millions of dollars. I'm counting on you.
S: Don't worry, Mr. Barnes. Sir, you can depend on us. Isn't that right, James?
J: Yes, I think, I mean of course you can.
B: I put you on this assignment, because you are my two best men.
早上好。
早啊Barnes先生,你好嗎?
這個會議結(jié)束后我會感覺好得多。我希望你們倆做好了家庭作業(yè),這可是筆大買賣。如果我們能讓王安與我們合作,以后其他的大電腦公司也會跟隨。我不用告訴你們了吧,那可能是上百萬美元。我全靠你們了。
別看心,Barnes先生,你可以信賴我們。對嗎,James?
是的,我想,我的意思是當然。
我給你們這項任務,因為你們是我這里的。
J: Good morning, sir.
S: Good morning, Mr. Barnes. How are you?
B: I'll be a lot better after this meeting is over. I hope you two have done your homework because this is a huge deal. If we can convince Wang about our company then large computer firms will follow. I don't have to tell either of you that could mean millions of dollars. I'm counting on you.
S: Don't worry, Mr. Barnes. Sir, you can depend on us. Isn't that right, James?
J: Yes, I think, I mean of course you can.
B: I put you on this assignment, because you are my two best men.
早上好。
早啊Barnes先生,你好嗎?
這個會議結(jié)束后我會感覺好得多。我希望你們倆做好了家庭作業(yè),這可是筆大買賣。如果我們能讓王安與我們合作,以后其他的大電腦公司也會跟隨。我不用告訴你們了吧,那可能是上百萬美元。我全靠你們了。
別看心,Barnes先生,你可以信賴我們。對嗎,James?
是的,我想,我的意思是當然。
我給你們這項任務,因為你們是我這里的。