為什么Donna的人緣會那么好?David今天終于明白了,原來只要朋友喜歡,妹妹什么都舍得“送”??勺钭屗邮懿涣说氖牵珼onna送的并不是自己的東西,而是……
Donna: Wrong again! This math problem is really hard.
David: It's a good thing you have an eraser(橡皮).
Donna: Ummm, can I borrow yours?
David: What happened to the one I lent you?
Donna: The cute(可愛的) one with the kitten(小貓) on it? I gave it so Susan.
David: I'm glad you're so generous with my stuff(東西).
Donna: She really liked it. So can I borrow your eraser?
David: Only if you give it back as soon as you are done using it.
又錯了!這道數(shù)學題太難了。
還好你有橡皮。
嗯,我能借你的嗎?
我借你的那個哪去了?
那個帶著貓咪的可愛橡皮?我給Susan了。
我真高興你對我的東西這么大方。
她太喜歡它了。那么,我能借你的嗎?
除非你一用完就還給我。
注:as soon as意思是“一……就”。
Donna: Wrong again! This math problem is really hard.
David: It's a good thing you have an eraser(橡皮).
Donna: Ummm, can I borrow yours?
David: What happened to the one I lent you?
Donna: The cute(可愛的) one with the kitten(小貓) on it? I gave it so Susan.
David: I'm glad you're so generous with my stuff(東西).
Donna: She really liked it. So can I borrow your eraser?
David: Only if you give it back as soon as you are done using it.
又錯了!這道數(shù)學題太難了。
還好你有橡皮。
嗯,我能借你的嗎?
我借你的那個哪去了?
那個帶著貓咪的可愛橡皮?我給Susan了。
我真高興你對我的東西這么大方。
她太喜歡它了。那么,我能借你的嗎?
除非你一用完就還給我。
注:as soon as意思是“一……就”。