英語(yǔ)發(fā)展日新月異,新詞不斷涌現(xiàn)。所以,與時(shí)俱進(jìn),掌握最新流行詞匯至關(guān)重要?!暗氐烙⒄Z(yǔ)”讓你親耳聽(tīng)到今天英國(guó)年輕人日常使用的語(yǔ)言和詞匯,可下載音頻,有文字對(duì)照。地道英語(yǔ),真正地道!
Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English, I'm Neil.
Helen: 大家好, 我是 Helen.
Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time, but you probably won't find in your dictionary.
Helen: 希望在今天的地道英語(yǔ)節(jié)目中, 您能學(xué)到在書(shū)本里找不到的英語(yǔ)常用表達(dá)。
Neil: Today's expression is dab hand.
Helen: Dab hand. What does that mean?
Neil: If someone's a dab hand at something, it means they're very good at it. They're skilful at something.
Helen: Oh I see. 如果有誰(shuí)對(duì)什么事特別在行 a dab hand, 意思就是他是這方面的能手。
Neil: Like you Helen with chopsticks. You're a dab hand at chopsticks. You're really skilful.
Helen: Hmm, and you could do with some practise.
Neil: Well, Helen, I'm not Chinese.
Helen: Neil 說(shuō)我是用筷子的能手 a dab hand at using chopsticks.
Insert
A: Argh computers! I hate them. Could you give me hand?
B: Yeah, no problem, you just need to look here.
A: Ah, your such a dab hand with computers. I wish I could understand them.
Helen: Is it a common expression, Neil? 這是不是個(gè)常用表達(dá)呢?
Neil: Yes it is, but be careful because it's very British. You won't hear it much in American English.
Helen: So what are you a dab hand at, Neil?
Neil: Well, we don't usually use dab hand to talk about ourselves, but it's a nice compliment to pay someone else.
Helen: 我們一般不用這個(gè)詞來(lái)形容自己,不過(guò)如果用來(lái)形容其他人, 這就有贊美的意思。 Well, you're a dab hand at English.
Neil: Thanks, Helen, but it is my first language!
Helen: Oh yeah.
Neil: Well, that's all for today from Real English.
Helen: 你可以到我們的網(wǎng)站下載英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料,我們的網(wǎng)址是www.bbcchina.com.cn. 下次節(jié)目再見(jiàn)。
Neil: Bye.
Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English, I'm Neil.
Helen: 大家好, 我是 Helen.
Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time, but you probably won't find in your dictionary.
Helen: 希望在今天的地道英語(yǔ)節(jié)目中, 您能學(xué)到在書(shū)本里找不到的英語(yǔ)常用表達(dá)。
Neil: Today's expression is dab hand.
Helen: Dab hand. What does that mean?
Neil: If someone's a dab hand at something, it means they're very good at it. They're skilful at something.
Helen: Oh I see. 如果有誰(shuí)對(duì)什么事特別在行 a dab hand, 意思就是他是這方面的能手。
Neil: Like you Helen with chopsticks. You're a dab hand at chopsticks. You're really skilful.
Helen: Hmm, and you could do with some practise.
Neil: Well, Helen, I'm not Chinese.
Helen: Neil 說(shuō)我是用筷子的能手 a dab hand at using chopsticks.
Insert
A: Argh computers! I hate them. Could you give me hand?
B: Yeah, no problem, you just need to look here.
A: Ah, your such a dab hand with computers. I wish I could understand them.
Helen: Is it a common expression, Neil? 這是不是個(gè)常用表達(dá)呢?
Neil: Yes it is, but be careful because it's very British. You won't hear it much in American English.
Helen: So what are you a dab hand at, Neil?
Neil: Well, we don't usually use dab hand to talk about ourselves, but it's a nice compliment to pay someone else.
Helen: 我們一般不用這個(gè)詞來(lái)形容自己,不過(guò)如果用來(lái)形容其他人, 這就有贊美的意思。 Well, you're a dab hand at English.
Neil: Thanks, Helen, but it is my first language!
Helen: Oh yeah.
Neil: Well, that's all for today from Real English.
Helen: 你可以到我們的網(wǎng)站下載英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料,我們的網(wǎng)址是www.bbcchina.com.cn. 下次節(jié)目再見(jiàn)。
Neil: Bye.