一、 什么是全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)合作舉辦,在全國(guó)實(shí)施的面向全體公民的非學(xué)歷證書考試。主要測(cè)試應(yīng)試者筆譯和口譯能力。目前只有英語(yǔ)一個(gè)語(yǔ)種,將來(lái)要擴(kuò)展到其他語(yǔ)種。
該考試分為筆譯和口譯兩大類,各含三個(gè)級(jí)別。考試合格者可分別獲得初級(jí)筆譯證書、中級(jí)筆譯證書、高級(jí)筆譯證書;初級(jí)口譯證書、中級(jí)口譯證書、高級(jí)口譯證書。
●初級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。
●中級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國(guó)際會(huì)議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。
●高級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任大型國(guó)際會(huì)議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)政府部門高級(jí)筆譯工作。
●初級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性會(huì)談或外賓日常生活的口譯工作。
●中級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性正式會(huì)議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動(dòng)的專業(yè)口譯工作。
●高級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任國(guó)際會(huì)議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)政府部門高級(jí)口譯工作。
二、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的由來(lái)
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的前身是北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)面向社會(huì)實(shí)施的一種英語(yǔ)翻譯資格認(rèn)證考試,原名為英語(yǔ)翻譯資格證書考試,包括口譯和筆譯兩種形式的認(rèn)證。在此之前全國(guó)尚沒有一個(gè)統(tǒng)一的、面向社會(huì)的翻譯資格認(rèn)定考試,對(duì)有關(guān)人員的翻譯能力作出評(píng)估。該考試于2001年11月在北京地區(qū)首次舉行,2002年在全國(guó)部分地區(qū)實(shí)施。該考試一經(jīng)推出就得到了社會(huì)各界的關(guān)注和歡迎。
隨著對(duì)外交往、國(guó)際合作的日益增多,對(duì)具有一定水平的專職翻譯人員的需求、培養(yǎng)和認(rèn)證也凸顯其重要性。為了適應(yīng)社會(huì)對(duì)翻譯人員的需求,同時(shí)使該項(xiàng)考試更加完善、更為規(guī)范,教育部考試中心和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)經(jīng)過協(xié)商,合作舉辦該項(xiàng)考試,并將該項(xiàng)考試更名為全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試。
教育部考試中心與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的合作充分體現(xiàn)了強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的結(jié)合。依托北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在外語(yǔ)翻譯專家和教學(xué)方面的資源,發(fā)揮教育部考試中心在教育測(cè)量和考試實(shí)施方面的優(yōu)勢(shì),使全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試愈加完善,廣為推廣,便利考生,更好地為社會(huì)服務(wù)。
三、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試對(duì)考生報(bào)考資格有什么要求?
1. 本考試專門對(duì)廣大從業(yè)人員和在校大學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際翻譯能力進(jìn)行科學(xué)考核并提供權(quán)威認(rèn)證。對(duì)報(bào)考資格無(wú)年齡、職業(yè)、以及受教育程度的限制,任何人都可以根據(jù)自己的實(shí)際水平選擇參加口譯或筆譯的一個(gè)證書考試。
2. 由于口譯和筆譯考試都是相對(duì)獨(dú)立的,所以可以同時(shí)報(bào)考某個(gè)級(jí)別的口譯和筆譯。
四、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試采取什么評(píng)價(jià)手段?
1. 筆譯:重點(diǎn)評(píng)價(jià)考生實(shí)際從事翻譯工作的能力,因此考試的題型和內(nèi)容近似于實(shí)際工作中所碰到的情況。筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。初、中、高級(jí)考試的時(shí)間分別為3、4、6個(gè)小時(shí)。各級(jí)別考試所選文章長(zhǎng)度不等,級(jí)別越高所譯文章越長(zhǎng),難度也越高。
2. 口譯:口譯采取聽錄音做翻譯的方式。考場(chǎng)設(shè)在語(yǔ)音室內(nèi),考生戴耳機(jī),聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文,考生的翻譯內(nèi)容同時(shí)就錄在了磁帶上。講話的長(zhǎng)度從初級(jí)的250詞/字到高級(jí)的600-800詞/字不等,各級(jí)別講話速度和內(nèi)容難度不同。各級(jí)別口譯均大約30分鐘。通過高級(jí)口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試時(shí)要考同聲傳譯。
五、怎樣才能得到全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的證書?
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的各個(gè)證書考試是各自獨(dú)立的。通過任何一個(gè)證書考試都可獲得相應(yīng)的證書??谧g和筆譯均采用A、B、C、D四級(jí)記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級(jí)口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級(jí)口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格??荚嚭细窬涂色@得證書。
六、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試證書的頒發(fā)、適用范圍是如何規(guī)定的?
本考試的證書由教育部考試中心和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合頒發(fā)。本證書可供各機(jī)構(gòu)錄用或考核工作人員時(shí)參考。
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書不僅是對(duì)考生自身語(yǔ)言運(yùn)用能力的權(quán)威認(rèn)定,更提高了證書持有者求職就業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力。
七、如何得到全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的考試大綱以及其他復(fù)習(xí)資料?
教育部考試中心制訂的全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試各項(xiàng)考試的考試大綱詳細(xì)介紹了全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的背景、級(jí)別標(biāo)準(zhǔn)描述、適應(yīng)人群、考試形式、試卷結(jié)構(gòu)及各項(xiàng)考試的樣卷,并附有口譯錄音帶樣帶??荚嚧缶V是規(guī)范命題、考生應(yīng)考和教師輔導(dǎo)的依據(jù)。同時(shí)為了幫助考生學(xué)習(xí)和準(zhǔn)備考試,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)負(fù)責(zé)組織編寫、出版和發(fā)行與本考試有關(guān)的教材和輔導(dǎo)資料。
八、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試每年舉辦幾次,什么時(shí)候舉行?
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試初級(jí)和中級(jí)每年開考兩次。每年五月和十月各舉行。高級(jí)口譯和高級(jí)筆譯僅在每年的五月舉行。具體考試時(shí)間為五月和十月的第四個(gè)周末。
九、考生如何報(bào)名?
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試由教育部考試中心下設(shè)的各個(gè)考點(diǎn)負(fù)責(zé)報(bào)名和考試的組織實(shí)施??忌梢跃徒鼒?bào)名,考生憑本人的有效身份證件報(bào)考(注:有效身份證件指居民身份證、護(hù)照、軍警人員證件、戶口本等),報(bào)名時(shí)需按要求提供相關(guān)信息,1張1寸的近期正面免冠照片,并按規(guī)定交納報(bào)考費(fèi)用。
十、有沒有針對(duì)這個(gè)考試的輔導(dǎo)和培訓(xùn)?
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(翻譯培訓(xùn)中心)負(fù)責(zé)組織與本考試相關(guān)的培訓(xùn)工作。有關(guān)培訓(xùn)信息請(qǐng)查www.bfsu.edu.cn。
十一、其他
關(guān)于全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的報(bào)名、考試大綱、教材、考試實(shí)施、成績(jī)發(fā)放、證書獲取等新動(dòng)態(tài),請(qǐng)咨詢各考點(diǎn),也可瀏覽教育部考試中心的互聯(lián)網(wǎng)站(網(wǎng)址:WWW.neea.edu.cn)。
教育部考試中心
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
附: 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試考點(diǎn)
大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 0411-2803121-6367
北京語(yǔ)言大學(xué) 010-82303550
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 010-68940070
西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院考試管理中心 029-5309384
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 021-65422002
武漢大學(xué)師資培訓(xùn)中心 027-87682843
四川大學(xué)出國(guó)人員培訓(xùn)部 028-85407413
四川外語(yǔ)學(xué)院 023-65385446
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)考試中心 020-36207153
黑龍江大學(xué) 0451-6608579
吉林大學(xué) 0431-5660612
內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué) 0471-6575827
山西大學(xué) 0351-7011732
天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 022-23245567
新疆大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 0991-8582938
蘭州大學(xué) 0931-8912176
鄭州大學(xué) 0371-3887548
解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 0379-4543714
湖南大學(xué)教務(wù)處 0731-8823272
山東師范大學(xué)山東省外語(yǔ)培訓(xùn)中心 0531-6180084
中國(guó)海洋大學(xué) 0532-5901716
南京大學(xué) 025-3595074
江西師范大學(xué) 0791-8506254
中國(guó)科技大學(xué) 0551-3601917
浙江省高等教育自學(xué)考試指導(dǎo)委員會(huì)辦公室 0571-87912696
云南師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院 0871-5516074
廣西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 0771-3237226
河北師范大學(xué) 0311-6045342
寧夏大學(xué) 0951-2061650
廈門大學(xué) 0592-2185305
遼寧教育國(guó)際交流服務(wù)中心 024-86909660
青海省小島文化教育發(fā)展基地 0971-6306946
天津商學(xué)院 022-26675748
中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 020-84110970
深圳市贛冠職業(yè)培訓(xùn)中心 0755-82073273
福建省自考辦 0591-7555954
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)合作舉辦,在全國(guó)實(shí)施的面向全體公民的非學(xué)歷證書考試。主要測(cè)試應(yīng)試者筆譯和口譯能力。目前只有英語(yǔ)一個(gè)語(yǔ)種,將來(lái)要擴(kuò)展到其他語(yǔ)種。
該考試分為筆譯和口譯兩大類,各含三個(gè)級(jí)別。考試合格者可分別獲得初級(jí)筆譯證書、中級(jí)筆譯證書、高級(jí)筆譯證書;初級(jí)口譯證書、中級(jí)口譯證書、高級(jí)口譯證書。
●初級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。
●中級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國(guó)際會(huì)議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。
●高級(jí)筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任大型國(guó)際會(huì)議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)政府部門高級(jí)筆譯工作。
●初級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性會(huì)談或外賓日常生活的口譯工作。
●中級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性正式會(huì)議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動(dòng)的專業(yè)口譯工作。
●高級(jí)口譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任國(guó)際會(huì)議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)政府部門高級(jí)口譯工作。
二、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的由來(lái)
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的前身是北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)面向社會(huì)實(shí)施的一種英語(yǔ)翻譯資格認(rèn)證考試,原名為英語(yǔ)翻譯資格證書考試,包括口譯和筆譯兩種形式的認(rèn)證。在此之前全國(guó)尚沒有一個(gè)統(tǒng)一的、面向社會(huì)的翻譯資格認(rèn)定考試,對(duì)有關(guān)人員的翻譯能力作出評(píng)估。該考試于2001年11月在北京地區(qū)首次舉行,2002年在全國(guó)部分地區(qū)實(shí)施。該考試一經(jīng)推出就得到了社會(huì)各界的關(guān)注和歡迎。
隨著對(duì)外交往、國(guó)際合作的日益增多,對(duì)具有一定水平的專職翻譯人員的需求、培養(yǎng)和認(rèn)證也凸顯其重要性。為了適應(yīng)社會(huì)對(duì)翻譯人員的需求,同時(shí)使該項(xiàng)考試更加完善、更為規(guī)范,教育部考試中心和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)經(jīng)過協(xié)商,合作舉辦該項(xiàng)考試,并將該項(xiàng)考試更名為全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試。
教育部考試中心與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的合作充分體現(xiàn)了強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的結(jié)合。依托北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在外語(yǔ)翻譯專家和教學(xué)方面的資源,發(fā)揮教育部考試中心在教育測(cè)量和考試實(shí)施方面的優(yōu)勢(shì),使全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試愈加完善,廣為推廣,便利考生,更好地為社會(huì)服務(wù)。
三、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試對(duì)考生報(bào)考資格有什么要求?
1. 本考試專門對(duì)廣大從業(yè)人員和在校大學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際翻譯能力進(jìn)行科學(xué)考核并提供權(quán)威認(rèn)證。對(duì)報(bào)考資格無(wú)年齡、職業(yè)、以及受教育程度的限制,任何人都可以根據(jù)自己的實(shí)際水平選擇參加口譯或筆譯的一個(gè)證書考試。
2. 由于口譯和筆譯考試都是相對(duì)獨(dú)立的,所以可以同時(shí)報(bào)考某個(gè)級(jí)別的口譯和筆譯。
四、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試采取什么評(píng)價(jià)手段?
1. 筆譯:重點(diǎn)評(píng)價(jià)考生實(shí)際從事翻譯工作的能力,因此考試的題型和內(nèi)容近似于實(shí)際工作中所碰到的情況。筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。初、中、高級(jí)考試的時(shí)間分別為3、4、6個(gè)小時(shí)。各級(jí)別考試所選文章長(zhǎng)度不等,級(jí)別越高所譯文章越長(zhǎng),難度也越高。
2. 口譯:口譯采取聽錄音做翻譯的方式。考場(chǎng)設(shè)在語(yǔ)音室內(nèi),考生戴耳機(jī),聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文,考生的翻譯內(nèi)容同時(shí)就錄在了磁帶上。講話的長(zhǎng)度從初級(jí)的250詞/字到高級(jí)的600-800詞/字不等,各級(jí)別講話速度和內(nèi)容難度不同。各級(jí)別口譯均大約30分鐘。通過高級(jí)口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試時(shí)要考同聲傳譯。
五、怎樣才能得到全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的證書?
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的各個(gè)證書考試是各自獨(dú)立的。通過任何一個(gè)證書考試都可獲得相應(yīng)的證書??谧g和筆譯均采用A、B、C、D四級(jí)記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級(jí)口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級(jí)口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格??荚嚭细窬涂色@得證書。
六、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試證書的頒發(fā)、適用范圍是如何規(guī)定的?
本考試的證書由教育部考試中心和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合頒發(fā)。本證書可供各機(jī)構(gòu)錄用或考核工作人員時(shí)參考。
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書不僅是對(duì)考生自身語(yǔ)言運(yùn)用能力的權(quán)威認(rèn)定,更提高了證書持有者求職就業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力。
七、如何得到全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的考試大綱以及其他復(fù)習(xí)資料?
教育部考試中心制訂的全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試各項(xiàng)考試的考試大綱詳細(xì)介紹了全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的背景、級(jí)別標(biāo)準(zhǔn)描述、適應(yīng)人群、考試形式、試卷結(jié)構(gòu)及各項(xiàng)考試的樣卷,并附有口譯錄音帶樣帶??荚嚧缶V是規(guī)范命題、考生應(yīng)考和教師輔導(dǎo)的依據(jù)。同時(shí)為了幫助考生學(xué)習(xí)和準(zhǔn)備考試,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)負(fù)責(zé)組織編寫、出版和發(fā)行與本考試有關(guān)的教材和輔導(dǎo)資料。
八、全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試每年舉辦幾次,什么時(shí)候舉行?
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試初級(jí)和中級(jí)每年開考兩次。每年五月和十月各舉行。高級(jí)口譯和高級(jí)筆譯僅在每年的五月舉行。具體考試時(shí)間為五月和十月的第四個(gè)周末。
九、考生如何報(bào)名?
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試由教育部考試中心下設(shè)的各個(gè)考點(diǎn)負(fù)責(zé)報(bào)名和考試的組織實(shí)施??忌梢跃徒鼒?bào)名,考生憑本人的有效身份證件報(bào)考(注:有效身份證件指居民身份證、護(hù)照、軍警人員證件、戶口本等),報(bào)名時(shí)需按要求提供相關(guān)信息,1張1寸的近期正面免冠照片,并按規(guī)定交納報(bào)考費(fèi)用。
十、有沒有針對(duì)這個(gè)考試的輔導(dǎo)和培訓(xùn)?
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(翻譯培訓(xùn)中心)負(fù)責(zé)組織與本考試相關(guān)的培訓(xùn)工作。有關(guān)培訓(xùn)信息請(qǐng)查www.bfsu.edu.cn。
十一、其他
關(guān)于全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試的報(bào)名、考試大綱、教材、考試實(shí)施、成績(jī)發(fā)放、證書獲取等新動(dòng)態(tài),請(qǐng)咨詢各考點(diǎn),也可瀏覽教育部考試中心的互聯(lián)網(wǎng)站(網(wǎng)址:WWW.neea.edu.cn)。
教育部考試中心
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
附: 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試考點(diǎn)
大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 0411-2803121-6367
北京語(yǔ)言大學(xué) 010-82303550
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 010-68940070
西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院考試管理中心 029-5309384
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 021-65422002
武漢大學(xué)師資培訓(xùn)中心 027-87682843
四川大學(xué)出國(guó)人員培訓(xùn)部 028-85407413
四川外語(yǔ)學(xué)院 023-65385446
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)考試中心 020-36207153
黑龍江大學(xué) 0451-6608579
吉林大學(xué) 0431-5660612
內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué) 0471-6575827
山西大學(xué) 0351-7011732
天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 022-23245567
新疆大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 0991-8582938
蘭州大學(xué) 0931-8912176
鄭州大學(xué) 0371-3887548
解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 0379-4543714
湖南大學(xué)教務(wù)處 0731-8823272
山東師范大學(xué)山東省外語(yǔ)培訓(xùn)中心 0531-6180084
中國(guó)海洋大學(xué) 0532-5901716
南京大學(xué) 025-3595074
江西師范大學(xué) 0791-8506254
中國(guó)科技大學(xué) 0551-3601917
浙江省高等教育自學(xué)考試指導(dǎo)委員會(huì)辦公室 0571-87912696
云南師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院 0871-5516074
廣西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 0771-3237226
河北師范大學(xué) 0311-6045342
寧夏大學(xué) 0951-2061650
廈門大學(xué) 0592-2185305
遼寧教育國(guó)際交流服務(wù)中心 024-86909660
青海省小島文化教育發(fā)展基地 0971-6306946
天津商學(xué)院 022-26675748
中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 020-84110970
深圳市贛冠職業(yè)培訓(xùn)中心 0755-82073273
福建省自考辦 0591-7555954